OPEL ASTRA K 2016 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016Pages: 263, PDF Size: 7.79 MB
Page 211 of 263

Pleie av bilen209Nr.Strømkrets1–2Klimakontrollsystem, vifte3Elektrisk sete, førerside4Sigarettenner/strømuttak foran5–6Elektrisk vindu foran7ABS8Oppvarmet ratt9Karosserielektronikk10Elektrisk vindu bak11Soltak12Karosserielektronikk13Setevarmer (kun biler uten
alarmhorn)14Utvendig speil/regnføler/filhol‐
derassistent/automatisk fjernlys15Karosserielektronikk16KarosserielektronikkNr.Strømkrets17Karosserielektronikk18Karosserielektronikk19Datakoblingskontakt20Kollisjonsputesystem21Klimakontrollsystem22Sentrallås, bakluke23Elektronisk nøkkel24Elektrisk seteminnefunksjon25Lysbryter ratt26Tenningsbryter/rattlås27Karosserielektronikk28USB-kontakt29–30Girvelger31Bakrutevisker32Girkontrollmodul (kun biler med
stopp/start-system)33Tyverialarmsystem/alarmhornNr.Strømkrets34Parkeringsradar/varsling om
dødvinkel på siden//infotain‐
mentsystem/USB-kontakt35OnStar36Informasjonsdisplay/instrument‐
gruppe/CD-spiller37Infotainmentsystem, radio
Lukk dekselet til sikringsboksen og
trykk det på plass etter at du har skif‐
tet sikring.
Biler med strømkontakt: 1. Sett på dekselet på høyre side.
Page 212 of 263

210Pleie av bilen2. Fell venstre side av dekselet for‐over. Pass på at låseklemmen fø‐res som vist på figuren.
Sikringsboksen i bagasjerommet
Sikringsboksen er plassert på venstre side i bagasjerommet, bak et deksel.
Ta av dekselet.
Løsne sikringsboksdekselet, og ta det av.
Page 213 of 263

Pleie av bilen211Nr.Strømkrets1–2–3Tilhenger4Elektrisk sete, passasjerside5–6Avstand varselmodul7–8–9Baksetevarmer (i biler uten
alarmhorn)10–11–12Forsetevarmer (i biler med
alarmhorn)13Baksetevarmer (i biler med
alarmhorn)14Oppvarmet ratt (i biler med sete‐
varmer og alarmhorn)15SeteventilasjonNr.Strømkrets16Tilhengeruttak17Tilhengeruttak18–19–20–21Elektrisk setenedfelling22–
Lukk dekselet til sikringsboksen og
trykk det på plass etter at du har skif‐
tet sikring.
Verktøy i bilen
Verktøy
Bil med reservehjul
Jekken, sleperingen og en stropp for
å feste det skadde hjulet og verktøyet, finnes i verktøykassen under reser‐
vehjulet i bagasjerommet. Reserve‐
hjul 3 224.
Page 214 of 263

212Pleie av bilenBiler med dekkreparasjonssett
Enkelte verktøy og sleperingen er
plassert sammen med dekkrepara‐
sjonssettet i verktøykassen i den høyre veggen i bagasjerommet.
Åpne dekselet i bagasjerommet.
Hjul og dekk
Dekkenes og felgenes tilstandKjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe
kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot for‐
tauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal sli‐
tasje.
Vinterdekk
Vinterdekk gir sikrere kjøring når tem‐
peraturen er under 7 °C, og bør derfor
brukes på alle hjul.
Alle dekkdimensjoner er tillatt som
vinterdekk 3 247.
Fest et hastighetsklistremerke i hen‐
hold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt.Dekkbetegnelser
F.eks. 215/60 R 16 95 H215:Dekkbredde i mm60:Profilforhold (dekkhøyde i for‐
hold til dekkbredde) i %R:Dekktype: RadialRF:Konstruksjonstype: RunFlat16:Felgdiameter i tommer95:Lastindeks, 95 tilsvarer f.eks.
690 kgH:Bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q:opptil 160 km/tS:opptil 180 km/tT:opptil 190 km/tH:opptil 210 km/tV:opptil 240 km/tW:opptil 270 km/t
Velg et dekk som passer for den mak‐ simale hastigheten for bilen din.
Maksimal hastighet kan oppnås med
egenvekt med fører (75 kg) pluss
125 kg bagasje. Ekstrautstyr kan re‐
dusere bilens maksimale hastighet.
Kjøredata 3 243.
Page 215 of 263

Pleie av bilen213Dekktrykk
Kontroller dekktrykket når dekkene er
kalde, minst hver 14. dag og før alle lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også biler med dekk‐
trykkovervåkingssystem.
Skru av ventilhetten.
Dekktrykk 3 247.
Etiketten med dekktrykkinformasjon
på venstre dørramme angir de origi‐
nale dekktypene og det tilsvarende
dekktrykket.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De
gjelder for sommer- og vinterdekk.
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last.
ECO-dekktrykket benyttes for å
oppnå minst mulig drivstoff-forbruk.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
drivstofføkonomien samtidig som
dekkslitasjen øker.
Dekktrykkene er forskjellige avhengig
av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren ne‐
denfor:
1. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 241.
2. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner 3 247.
Se EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informa‐sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til be‐
tydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører tilat slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
Hvis dekktrykket må reduseres eller
økes på en bil med dekktrykkovervå‐
kingssystem, slås tenningen av.
Temperaturavhengighet Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket. Dekktryk‐
kverdier som finnes på dekkinforma‐
sjonsetiketten og i dekktrykktabeller
gjelder for kalde dekk, som betyr
20 °C.
Dekktrykket øker med nesten
10 kPa ved temperaturøkning på
10 °C. Det må tas hensyn til dette når
varme dekk kontrolleres.
Page 216 of 263

214Pleie av bilenDekktrykkverdien som vises i førerin‐formasjonsdisplayet, viser det fakti‐ske dekktrykket. Et nedkjølt dekk vil
vise en redusert verdi, noe som ikke
indikerer en luftlekkasje.
Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingen kontrollerer
trykket i alle de fire dekkene en gang
i minuttet når bilens hastighet kom‐
mer over en viss grense.Merk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det fo‐
reskrevene dekktrykket.
Les dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐ systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at typegod‐
kjenningen av bilen er ugyldig.
Gjeldende dekktrykk kan vises i føre‐ rinformasjonssenteret.
Middels nivå display:
Velg Dekktrykk -siden under Bil
informasjon meny ? i førerinforma‐
sjonssenteret 3 95.
Høynivå display:
Velg Dekktrykk -siden under menyen
Info i førerinformasjonssenteret 3 95.
Systemets status og advarsler om
trykk vises med en melding som indi‐
kerer det aktuelle dekket i førerinfor‐
masjonen.
Systemet vurderer dekktemperaturen for varselsystemet.
Temperaturavhengighet 3 213.
Page 217 of 263

Pleie av bilen215Kontrollampen w 3 93 viser at lavt
dekktrykk er registrert.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til an‐
befalingene 3 247.
Hvis w blinker i 60–90 sekunder og
deretter lyser permanent, foreligger
det en systemfeil. Kontakt et verk‐
sted.
Etter påfylling av luft kan det være
nødvendig å kjøre bilen et lite stykke
for å oppdatere dekktrykkverdiene i
førerinformasjonssenteret. I denne
perioden vil w kunne lyse.
Hvis w lyser ved lavere temperaturer
og slukker etter en viss kjøretid, kan
det være et tegn på at dekktrykket be‐
gynner å bli lavt. Kontroller dekktryk‐
ket.
Meldinger om bilen 3 102.
Slå av tenningen hvis dekktrykket må
reduseres eller økes.
Monter bare hjul med trykkfølere, el‐
lers vil ikke dekktrykket vises, og w vil
lyse kontinuerlig.Et reservehjul eller et midlertidig hjul
har ikke trykkfølere. Dekktrykkover‐
våkingen fungerer ikke for slike dekk.
Kontrollampen w tennes. I de andre
tre dekkene virker systemet som før.
Bruk av vanlige reparasjonssett med
flytende tettemidler kan virke negativt
inn på systemets funksjon. Fabrikk‐
godkjente reparasjonssett kan bru‐
kes.
Betjening av elektroniske enheter el‐
ler å være i nærheten av enheter som bruker lignende bølgefrekvenser, kan
forstyrre dekktrykkovervåkingssyste‐
met.
Hver gang dekkene skiftes, må fø‐
lerne til dekktrykkovervåkingen de‐
monteres og vedlikeholdes. For inn‐
skrudde følere må ventilkjernen og
tetningsringen skiftes. For fastklemte
følere skiftes hele ventilstammen.
Last i bilenJuster dekktrykket til lasttilstanden i
samsvar med etiketten med dekkin‐
formasjon eller dekktrykktabellen
3 247, og velg riktig innstilling i me‐nyen Dekklast i førerinformasjonen
3 95. Denne innstillingen er referan‐
sen for dekktrykkvarslingene.
Menyen Dekklast vises bare hvis bi‐
len står stille og håndbremsen er ak‐ tivert. I biler med automatgir må vel‐
gerspaken være i P.
Middels nivå display:
Velg Dekklast -siden under Bil
informasjon meny ? i førerinforma‐
sjonssenteret 3 95.
Page 218 of 263

216Pleie av bilenVelg● Lett for komforttrykk opptil tre
personer.
● Eco for Eco-trykk opptil tre per‐
soner.
● Maks for maksimal last.
Høynivå display:
Velg Dekklast -siden under menyen
Alternativer i førerinformasjonssente‐
ret 3 95.
Velg
● Lett for komforttrykk opptil
tre personer.
● Eco for Eco-trykk opptil
tre personer.
● Maks for maksimal last.
Dekktrykkføler
avstemmingsprosess
Hver dekktrykkføler har en unik iden‐
tifikasjonskode. Etter dekkrotasjon el‐
ler utskifting av alle fire hjul og hvis én
eller flere dekktrykkfølere er skiftet ut, må identifikasjonskoden avstemmes
med en ny hjulposisjon. Avstem‐
mingsprosessen for dekktrykkfølere
må også utføres etter at et reservehjul
er byttet ut med et hjul som inneholder
dekktrykkføler.
Feillampen w skal slukke og varsel‐
meldingen eller koden skal forsvinne etter neste tenningssyklus. Følerne
avstemmes med hjulposisjonene i føl‐ gende rekkefølge ved hjelp av et pro‐
grammeringsverktøy: Venstre forhjul, høyre forhjul, høyre bakhjul, venstrebakhjul. Blinklyset for gjeldende ak‐tive posisjon lyser helt til føleren eravstemt.
Kontakt et verksted for å avtale ser‐
vice eller kjøpe et programmerings‐
verktøy. Det er to minutter for å av‐
stemme første hjulposisjon og fem
minutter til sammen for å avstemme
alle fire hjulposisjonene. Hvis det tar
lengre tid, stopper avstemmingspro‐
sessen og må startes på nytt.
Avstemmingsprosessen for dekk‐
trykkfølere er:
1. Sett alltid på parkeringsbremsen.
2. Slå på tenningen.
3. I biler med automatgir: Sett gir‐ spaken på P.
Biler med manuelt gir: velg nøy‐
tralstilling.
4. Middels nivå display: Bruk MENU på blinklyshendelen
til å velge Bil informasjon
meny ? i førerinformasjonssen‐
teret.
Høynivå display:
Trykk p på rattet for å åpne ho‐
vedmeny-siden.
Page 219 of 263

Pleie av bilen217Velg Info-siden med Q eller P.
Bekreft med 9.
5. Velg dekktrykkmenyen. Middels nivå display:
Høynivå display:
6. Middels nivå display: Trykk på SET/CLR for å starte
matcheprosessen for føleren. En
melding som ber deg akseptere
prosedyren vises.
Trykk på SET/CLR igjen for å be‐
krefte valget. To støt fra hornet
angir at mottakeren er i program‐ meringsmodus.
Høynivå display:
Trykk på 9 for å starte matche‐
prosessen for føleren. To støt fra
hornet angir at mottakeren er i
programmeringsmodus.
7. Begynn med venstre forhjul.
8. Plasser programmeringsverk‐ tøyet inntil sideveggen på dekket,
nær ventilstammen. Trykk deret‐
ter på knappen for å aktivere
dekktrykkføleren. Et støt fra hor‐
net bekrefter at føleridentifika‐
sjonskoden har blitt avstemt med
denne hjulposisjonen.
9. Fortsett til høyre forhjul og gjenta prosedyren i trinn 8.
10. Fortsett til høyre bakhjul og gjenta
prosedyren i trinn 8.
11. Fortsett til venstre bakhjul og gjenta prosedyren i trinn 8. Et lyd‐
signal høres to ganger for å indi‐
kere at føleridentifikasjonskoden
er blitt avstemt med venstre bak‐
hjul og at avstemmingsprosessen for dekktrykkføleren ikke lenger er
aktiv.
12. Slå av tenningen.
13. Still inn alle fire dekkene på anbe‐
falt lufttrykknivå som angitt på in‐
formasjonsmerket.
14. Kontroller at dekkbelastningssta‐ tusen samsvarer med det valgte
trykket 3 95.
Page 220 of 263

218Pleie av bilenMønsterdybde
Kontroller mønsterdybden regelmes‐
sig.
Av sikkerhetsgrunner bør dekkene
skiftes ut når mønsterdybden er
2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm).
Av sikkerhetsgrunner anbefales det
at dekkenes mønsterdybde på én ak‐
sel ikke varierer mer enn 2 mm.
Minste tillatte mønsterdybde
(1,6 mm) er nådd når slitebanen er
slitt ned til en slitasjeindikator (TWI =
Tread Wear Indicator). Plasseringen
er angitt av merker i dekksiden.
Hvis slitasjen er større foran enn bak,
kan du i perioder bytte om for- og bak‐
hjulene. Pass på at hjulene roterer
samme vei som før.
Dekk aldres, også når de ikke kjøres. Vi anbefaler at dekkene skiftes ut et‐
ter 6 år.
Dekkskift, og hjuldimensjon Ved bruk av dekk med en annen di‐
mensjon enn de fabrikkmonterte dek‐ kene, må speedometeret og det no‐
minelle dekktrykket eventuelt ompro‐
grammeres, og andre endringer utfø‐
res på bilen.
Etter å ha gått over til en annen dekk‐ dimensjon, må du få skiftet ut klebe‐
skiltet for dekktrykk.
Videre må den avanserte parkerings‐
hjelpen kalibreres 3 166.9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller felger
kan forårsake ulykker og vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Hjulkapsler
Bruk hjulkapsler og dekk som er fa‐
brikkgodkjent for den aktuelle bilen,
og som dermed oppfyller alle krav til
den aktuelle felg- og dekkombinasjo‐
nen.
Hvis det brukes hjulkapsler og dekk
som ikke er fabrikkgodkjent, må dek‐
kene ikke ha felgbeskyttelseskant.
Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene.9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller hjul‐
kapsler kan føre til plutselig lufttap
og dermed til ulykker.