sensor OPEL ASTRA K 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016Pages: 291, tamaño PDF: 7.89 MB
Page 129 of 291

Iluminación127Luces traserasLas luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce / luz de carretera
y las luces laterales.
Control automático de lasluces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre luces de circulación
diurna y conexión automática de los
faros, dependiendo de las condicio‐
nes luminosas exteriores y de la in‐ formación proporcionada por el sis‐tema del sensor de lluvia.
Luz de circulación diurna 3 128.
Activación automática de los
faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Además, los faros se encienden si los
limpiaparabrisas se activan para va‐
rios barridos.
Faros de LED 3 129
Detección de túneles Cuando se entra en un túnel, se en‐
cienden los faros sin retardo.Luz de carretera
Pulse la palanca para cambiar de luz de cruce a luz de carretera.
Tire de la palanca para desactivar la
luz de carretera.
Asistente de luz de carretera 3 129.
Ráfagas
Para accionar las ráfagas, tire de la
palanca.
Al tirar de la palanca se desactiva la luz de carretera.
Faros de LED 3 129.
Page 137 of 291

Iluminación135Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
El brillo de las luces siguientes se
puede ajustar en posición AUTO
cuando el sensor de luz detecta con‐
diciones nocturnas, o en posición 8
o 9 .
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
Luces interiores
Al entrar y salir del vehículo, se en‐
cienden automáticamente las luces
de cortesía delantera y trasera, luego se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de cor‐ tesía se encienden automática‐
mente.
Luz de cortesía delanteraAccione el interruptor basculante:w:conexión y desconexión
automáticapulse u:conectadopulse v:apagado
Luces de cortesía traseras
Se iluminan junto con la luz de corte‐
sía delantera dependiendo de la po‐
sición del interruptor basculante.
Luces de lectura
Se encienden pulsando s y t en las
luces de cortesía delanteras y trase‐
ras.
Page 149 of 291

Climatización1479Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del aire del habitáculo disminuye; esto puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el parabrisas se empaña
por fuera, active los limpiaparabrisas
y desactive l.
Recirculación de aire automática
Un sensor de humedad cambia auto‐
máticamente al aire externo si la hu‐
medad del aire del interior es dema‐
siado alta.
Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse
en el menú Configuración de la pan‐
talla de información. Personalización
del vehículo 3 114.
Calefactor auxiliar Calefactor de aire
El sistema Quickheat es un calefactor
eléctrico auxiliar que calienta el aire
del habitáculo más rápidamente.Salidas de aire
Salidas de aire regulables Al menos debe abrirse una salida de
aire cuando la refrigeración está en‐
cendida.
Para abrir la salida de aire, gire la
rueda moleteada hacia el símbolo W
más grande. Ajuste el caudal de aire de la salida de ventilación girando la
rueda de ajuste.
Page 185 of 291

Conducción y manejo183Si se ha desactivado la alerta de co‐
lisión frontal, la sensibilidad de la
alerta se configura como "media" al
encender el contacto la próxima vez.
La configuración "cerca", "medio" o "lejos" se almacenará cuando se apa‐
gue el encendido.
Información general9 Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un ve‐ hículo precedente, podría no dis‐
poner de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total res‐
ponsabilidad respecto a la distan‐
cia de seguridad adecuada, ba‐
sándose en las condiciones me‐
teorológicas, de visibilidad y del
tráfico.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y ac‐
cionar los frenos.
Limitaciones del sistema
El sistema se ha diseñado para ad‐
vertir únicamente de la presencia de
vehículos, aunque también podría
reaccionar ante otros objetos.
La alerta de colisión frontal puede no detectar un vehículo que va delante o
el funcionamiento del sensor puede
ser limitado en los siguientes casos:
● en carreteras sinuosas
● cuando las condiciones atmosfé‐
ricas limiten la visibilidad, como
la presencia de niebla, lluvia o
nieve
● cuando el sensor está bloqueado
por nieve, hielo, aguanieve, ba‐
rro, suciedad, daños en el para‐
brisas o afectado por elementos
extraños, por ejemplo, adhesivos
Indicación de distancia
hacia delante
La siguiente indicación de distancia
muestra la distancia hacia delante a
un vehículo móvil precedente. La cá‐
mara frontal en el parabrisas se utiliza
para detectar la distancia hasta el ve‐ hículo que circula directamente de‐
lante nuestra. Se activa a velocida‐
des superiores a 40 km/h.
Al detectar un vehículo precedente, la
distancia se indica en segundos y se
muestra en una página del centro de
información del conductor.
En la pantalla de nivel intermedio, se‐ leccione en el menú Infor. ? a tra‐
vés de MENU en la palanca de inter‐
mitente y gire la rueda de ajuste para seleccionar la siguiente página de in‐
dicación de distancia, 3 103
Page 186 of 291

184Conducción y manejo
En la pantalla de nivel superior, se‐
leccione el menú Info con los botones
del volante y pulse o para seleccio‐
nar la siguiente indicación de distan‐
cia 3 103.
La distancia mínima indicada es de
0,5 segundos.
Si no hay vehículos precedentes o
éstos están fuera de alcance, se mos‐
trarán dos guiones: -.- s.
Frenada de emergenciaactiva
La frenada de emergencia activa puede ayudar a reducir los daños y
las lesiones sufridos en choques con
vehículos y obstáculos situados di‐
rectamente delante, cuando no sea
posible impedir una colisión mediante
el frenado manual o moviendo el vo‐
lante. Antes de accionarse la frenada de emergencia activa, se advierte al
conductor mediante la alerta de coli‐
sión frontal 3 181.
La función emplea distintas entradas
(como el sensor de cámara, la pre‐
sión del freno, la velocidad del ve‐
hículo) para calcular la probabilidad
de una colisión frontal.
La frenada de emergencia activa fun‐
ciona por encima de la velocidad de
marcha humana hasta 85 km/h.
Existe la condición previa de que el
sistema no se haya desactivado cam‐ biando el interruptor V a
desactivado , 3 181.
El sistema incluye: ● sistema de preparación del freno
● frenado automático de emergen‐
cia
● asistente de frenada de visión frontal9Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐ tera. Esta función está limitada a
un uso auxiliar. El conductor de‐
berá seguir accionando el pedal
de freno según dicte el estado de
la conducción.
Sistema de preparación del freno
Si se acerca a un vehículo prece‐
dente con tanta rapidez que una coli‐ sión resulta inevitable, el sistema de
preparación del freno presuriza lige‐
ramente los frenos. De esta forma se
reduce el tiempo de respuesta
cuando se requiere un frenado ma‐
nual o automático.
El sistema de frenos está preparado para que el frenado pueda suceder más rápidamente.
El sistema funciona hasta una veloci‐ dad de 80 km/h.
Page 187 of 291

Conducción y manejo185Frenado automático de
emergencia
Tras la preparación de los frenos y
justo antes de la colisión inminente, esta función aplica automáticamenteun frenado limitado para reducir la ve‐
locidad de impacto de la colisión evi‐
tar un choque.
El sistema funciona hasta una veloci‐ dad de 60 km/h.
A una velocidad inferior a 40 km/h el
sistema puede aplicar los frenos com‐ pletamente.
Asistente de frenada de visión
frontal
Además del sistema de preparación
del freno y el frenado automático de
emergencia, la función del asistente
de frenada de visión frontal logra que
el asistente de frenada sea aún más
sensible. Por tanto, pisar el pedal del
freno con menos fuerza deriva en una fuerte frenada inmediata. Esta fun‐
ción ayuda al conductor a frenar con
más rapidez y más fuerte antes de la
colisión inminente.El sistema funciona hasta una veloci‐ dad de 85 km/h.9 Advertencia
La frenada de emergencia activa
no está diseñada para aplicar
fuertes frenadas autónomas o evi‐ tar automáticamente una colisión.
Está diseñado para reducir la ve‐
locidad del vehículo antes de una
colisión. Podría no reaccionar
ante peatones o animales. Tras un
cambio repentino de carril, el sis‐
tema necesita cierto tiempo para
detectar el siguiente vehículo pre‐ cedente.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor siempre debe es‐
tar preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar co‐
lisiones. El sistema está diseñado para funcionar con todos los ocu‐
pantes con los cinturones de se‐
guridad abrochados.
Limitaciones del sistema
La frenada de emergencia activa pre‐
senta un funcionamiento limitado o
nulo bajo condiciones de lluvia, nieve
o grandes acumulaciones de sucie‐ dad, ya que el sensor de cámara
puede estar cubierto por una película
de agua, polvo, hielo o nieve. Ante un bloqueo del sensor, proceda a la lim‐ pieza de su cubierta.
En algunas ocasiones, el sistema de
frenada de emergencia activa puede
proporcionar una frenada automática
en situaciones que parecen innece‐
sarias; por ejemplo, en garajes, a
causa de las señales de tráfico en
una curva o a vehículos en otro carril. Este es el funcionamiento normal, no
hace falta revisar el vehículo. Accione firmemente el pedal del acelerador
para anular el frenado automático.
Page 188 of 291

186Conducción y manejoDesactivación
La frenada de emergencia activa se
puede desactivar pulsando repetida‐
mente el interruptor V al ajuste
desactivado , 3 181. Si se desactiva,
aparece un mensaje en el centro de
información del conductor.
AveríaSi fuera necesario revisar el sistema,
aparecerá un mensaje en el centro de
información del conductor.
Si el sistema no respondiera como
debe, el centro de información del
conductor mostrará mensajes del ve‐ hículo.
Mensajes del vehículo 3 112.
Asistente de aparcamiento
Asistente de aparcamiento
trasero9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al desplazarse marcha atrás y uti‐
lizar el sistema de asistente de
aparcamiento trasero, inspec‐
cione siempre el área circundante.
El asistente de aparcamiento trasero
facilita el estacionamiento midiendo
la distancia entre el vehículo y los
obstáculos situados por detrás. In‐
forma y advierte al conductor me‐
diante señales acústicas e indicación visual.
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero.
Activación
Después de conectar el encendido,
se activa el asistente de aparca‐
miento trasero.
Si está iluminado el LED situado en el
botón del asistente de aparcamiento
r , indica que el sistema está listo
para funcionar.
Indicación
El sistema avisa al conductor con se‐ ñales acústicas contra obstáculos po‐tencialmente peligrosos detrás del
Page 190 of 291

188Conducción y manejo
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en
cada parachoques trasero y delan‐
tero.
Activación
El sistema se activa automática‐
mente a una velocidad de hasta 11 km/h.Si está iluminado el LED situado en el
botón del asistente de aparcamiento
r , indica que el sistema está listo
para funcionar.
Si se apaga r en un ciclo de en‐
cendido, se desactiva el asistente de
aparcamiento delantero. Si le veloci‐
dad del vehículo ha excedido 25 km/
h previamente, el asistente de apar‐
camiento se volverá a activar cuando la velocidad caiga por debajo de 11
km/h.
Cuando se desactiva el sistema, se
apaga el LED del botón y aparece
Asistente de aparcamiento
desconectado en el centro de infor‐
mación del conductor.
Indicación
El sistema avisa al conductor con se‐ ñales acústicas contra posibles obs‐
táculos peligrosos delante del ve‐
hículo en el intervalo de distancia de
hasta 80 cm y contra posibles obstá‐
culos peligrosos detrás del vehículo
en el intervalo de distancia de hasta
50 cm mientras se aplica una marcha
de avance, y hasta 1,5 m cuando se
aplica la marcha atrás.
Dependiendo de qué parte del ve‐ hículo esté más cerca de un obstá‐
culo, podrá escuchar los avisos acús‐ ticos en el lado correspondiente del
vehículo. El intervalo entre avisos
acústicos se acorta conforme el ve‐
hículo se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia es inferior a apro‐ ximadamente 30 cm, el aviso acús‐
tico es continuo.
Además, se muestra la distancia
hasta los obstáculos traseros y de‐ lanteros mediante líneas de distancia
cambiantes en el centro de informa‐
ción del conductor 3 103 o en la pan‐
talla de información 3 109, depen‐
diendo de la versión.
Page 192 of 291

190Conducción y manejo
El asistente de aparcamiento avan‐
zado siempre va combinado con el
asistente de aparcamiento delantero
y trasero. Ambos sistemas utilizan los
mismos sensores en los paracho‐
ques delantero y trasero.
El sistema tiene seis sensores de
aparcamiento por ultrasonidos tanto
en el parachoques trasero como el
delantero.
Activación
El asistente de aparcamiento avan‐
zado sólo se puede activar circulando hacia delante.Cuando busque un hueco para apar‐
car, el sistema está listo para funcio‐ nar con una pulsación breve de (.
El sistema reconoce y memoriza el
hueco para aparcar 10 metros para
aparcamientos en paralelo o
seis metros para aparcamientos per‐
pendiculares incluso en el modo de
asistente de aparcamiento.
El sistema sólo podrá activarse a ve‐
locidades de hasta 30 km/h y el sis‐
tema buscará un lugar de estaciona‐ miento a velocidades de hasta
30 km/h.
La distancia máxima permisible entre
el vehículo y una fila de coches esta‐ cionados es de 1,8 metros para el
aparcamiento en paralelo y de
2,5 metros para el aparcamiento en
perpendicular.
FuncionamientoModo de búsqueda de plaza de esta‐
cionamiento, indicación en el centro
de información del conductor
Seleccione la plaza de aparcamiento
paralela o perpendicular en el centro de información del conductor pul‐
sando prolongadamente el botón (.
De forma predeterminada, el sistema está configurado para detectar hue‐
cos para aparcar en el lado del acom‐
pañante. Para detectar plazas de
Page 195 of 291

Conducción y manejo193●circular a más de 8 km/h durante
el guiado para aparcar
● detectarse la intervención del conductor sobre el volante
● exceder un número máximo de cambios de marcha: ocho ciclos
para el aparcamiento en paralelo o cinco ciclos para el aparca‐miento en batería
● desconectar el encendido
La desactivación por parte del con‐
ductor o del sistema durante las ma‐
niobras se indica mediante
Estacionamiento desactivado en la
pantalla. Además, suena una señal
acústica.
Avería
Aparece un mensaje cuando:
● Hay una avería en el sistema.
● El conductor no completa con éxito la maniobra de aparca‐miento.
● El sistema no está operativo.
● Es aplicable alguno de los moti‐ vos de desactivación descritosanteriormente.Si se detecta un objeto durante las
instrucciones de estacionamiento,
aparece Pare en la pantalla. Si se re‐
tira el objeto, se puede continuar con la maniobra de aparcamiento. Si no
se retira el objeto, el sistema se de‐
sactivará. Una pulsación prolongada
de ( activará el sistema y buscará
un nuevo hueco para aparcar.
Información básica sobre los
sistemas de asistencia al
aparcamiento9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores es‐ tán cubiertos, por ejemplo, por
hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga pe‐
sada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo,
vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de ob‐
jetos ni la indicación correcta de la
distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como ob‐
jetos estrechos, o los materiales
blandos pueden no ser detectados por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐
camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.