CD changer OPEL ASTRA K 2016 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016Pages: 291, PDF Size: 7.9 MB
Page 64 of 291

62Sièges, systèmes de sécuritéSi le témoin V s'allume pendant en‐
viron 60 secondes après avoir mis le
contact, le système d'airbags de pas‐
sager avant se gonflera en cas de
collision.
Si les deux témoins sont allumés en même temps, le système présente
une défaillance. Le statut du système
est indéterminé et personne n'est au‐ torisé à occuper le siège de passager
avant. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Prendre immédiatement contact avec un atelier si aucun des deux témoinsn'est allumé.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact
coupé.
L'état reste le même jusqu'au pro‐
chain changement.
Témoin de désactivation d'airbag
3 98.Systèmes de sécurité
pour enfant9 Danger
Si vous utilisez un système de sé‐
curité pour enfant dos à la route
sur le siège passager avant, le
système d'airbag du siège passa‐
ger avant doit être désactivé.
Cette instruction s'applique égale‐
ment à certains systèmes de sé‐
curité pour enfant face à la route,
comme indiqué dans les tableaux
3 65.
Désactivation d'airbag 3 61 , Étiquette
d'airbag 3 56.
Nous conseillons un système de re‐
tenue enfants spécialement adapté
au véhicule. Pour de plus amples in‐
formations, consulter l'atelier.
Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et d'uti‐
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité
pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de sé‐
curité pour enfant est interdite sur cer‐
tains sièges.
Les systèmes de sécurité pour enfant
peuvent être fixés avec :
● ceinture de sécurité à trois points
● des supports ISOFIX
● un top-tether
Ceinture de sécurité à trois points Les systèmes de sécurité pour enfant
peuvent être fixés à l'aide d'une cein‐ ture de sécurité à trois points. Selon
la taille des systèmes de sécurité
pour enfant utilisés, il est possible de
fixer jusqu'à trois systèmes de sécu‐
rité pour enfant aux sièges arrière
3 65.
Page 97 of 291

Instruments et commandes9550:le moteur n'a pas encore
atteint sa température
de fonctionnementzone
centrale:température de fonction‐
nement normale130:température trop élevéeAvertissement
Si la température de liquide de re‐ froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper
le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐
froidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur indique quand changer l'huile
moteur et le filtre. Basé sur les condi‐ tions de conduite, l'intervalle de vi‐
dange de l'huile moteur et de rempla‐
cement de filtre qui sera indiqué peut
fortement varier.
Le menu de durée de vie restante de
l'huile s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 103.
Sur l'affichage de niveau médian, sé‐
lectionner le menu Réglages en ap‐
puyant sur MENU sur le levier des cli‐
gnotants. Tourner la molette pour sé‐
lectionner la page Durée de vie
restante, huile .
Sur l'affichage de niveau supérieur,
sélectionner le menu Info en ap‐
puyant sur p au volant. Appuyez sur
P pour choisir le mode Durée de vie
restante, huile .
La durée de vie restante de l'huile est indiquée en pourcentage.
Page 98 of 291

96Instruments et commandesRéinitialisationSur l'affichage de niveau médian, ap‐
puyer sur SET/CLR du levier des cli‐
gnotants pendant plusieurs secondes
pour la réinitialisation. Le contact doit être mis, mais le moteur arrêté.
Sur l'affichage de niveau supérieur,
appuyer sur > au volant pour ouvrir le
sous-dossier. Sélectionner
Réinitialiser et confirmer en appuyant
sur 9 pendant plusieurs secondes.
Le contact doit être mis, mais le mo‐
teur arrêté.
Pour que le système fonctionne cor‐
rectement, il doit être réinitialisé à
chaque vidange de l'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier.
Entretien suivant
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite,
Vidange huile moteur nécessaire ap‐
paraît dans le centre d'informations du conducteur. Faire changer l'huile
moteur et le filtre par un atelier dans
un délai d'une semaine ou 500 km
(selon l'échéance survenant en pre‐
mier).Informations sur le service 3 262.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La des‐
cription s’applique à toutes les ver‐
sions d’instruments. L'emplacement
des témoins peut varier en fonction
de l'équipement. Lors de la mise du
contact, la plupart des témoins s'allu‐ ment brièvement pour effectuer un
test de fonctionnement.
Signification des couleurs des té‐
moins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marche
Se reporter à tous les témoins des
différents combinés d'instruments
3 89.
Clignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement Les clignotants ou les feux de dé‐
tresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une am‐
poule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 222, fusibles 3 230.
Clignotants 3 133.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le compte-
tours.
Page 111 of 291

Instruments et commandes109ou
● Affichage d'informations en
couleur de 8 pouces à écran tac‐
tile
L'affichage d'informations peut indi‐
quer :
● l'heure 3 84
● la température extérieure 3 84
● la date 3 84
● Infotainment System, voir la des‐
cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
● indication de caméra arrière 3 195
● indication des instructions d'aide au stationnement 3 186
● navigation, voir la description dans le manuel de l'InfotainmentSystem
● les messages du système
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 113Affichage graphique des
informations
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur MENU pour sélectionner
une page de menu principal.
Tourner MENU pour sélectionner une
page de menu.
Appuyer sur MENU pour confirmer
une sélection.
Appuyer sur BACK pour quitter un
menu sans changer de réglage.
Affichage d'informations en
couleur de 7 pouces
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur ; pour afficher la page
d'accueil.
Effleurer l'icône d'affichage du menu
voulu avec le doigt.
Effleurer une icône correspondante
pour confirmer une sélection.
Effleurer 9 pour revenir au niveau
supérieur de menu suivant.
Page 112 of 291

110Instruments et commandesAppuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Personnalisation du véhicule 3 113.
Affichage d'informations en
couleur de 8 pouces
Sélection des menus et des réglages
Il existe trois possibilités d'utilisation
de l'affichage :
● via les boutons placés sous l'écran
● directement par appui du doigt sur l'écran tactile
● via la reconnaissance vocaleFonctionnement de bouton
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur ; pour afficher la page
d'accueil.
Tourner MENU pour sélectionner une
icône d'affichage de menu ou une fonction, ou pour faire défiler une liste de sous-menus.
Appuyer sur MENU pour confirmer
une sélection.
Appuyer sur BACK pour quitter un
menu sans changer de réglage.
Appuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.Fonctionnement de l'écran tactile
L'affichage doit être activé en ap‐
puyant sur X. Appuyer sur ; pour
sélectionner une page d'accueil.
Tapoter l'icône d'affichage de menu
désirée ou une fonction au moyen du
doigt.
Faire défiler une liste de sous-menu
plus longue au moyen du doigt vers le haut ou le bas.
Confirmer une fonction ou une sélec‐
tion par tapotement.
Taper sur q à l'écran pour quitter un
menu sans changer de réglage.
Appuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.Reconnaissance vocale
Consulter le guide de l'Infotainment
pour le description.
Personnalisation du véhicule 3 113.
Page 116 of 291

114Instruments et commandesSélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste et sélectionnez
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings)
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings)
● Qualité air et climatisation
Vitesse max. ventilateur auto. :
modifie le niveau du débit d'air de
la cabine de la climatisation en
mode automatique.
Mode climatisation : contrôle
l'état du compresseur de refroi‐
dissement lorsque le véhicule est démarré. Le dernier réglage (re‐
commandé) ou, au démarrage du
véhicule, est toujours en fonction ou toujours hors fonction.
Temp auto de zone de
compartiment : bascule entre les
réglages de température en zone
unique ou zone double.
Sièges refroidissants
automatiques : active automati‐
quement la ventilation des siè‐
ges.
Sièges chauffants automat. : ac‐
tive automatiquement le chauf‐ fage des sièges.
Désembuage automatique : con‐
tribue à désembuer le pare-brise
en sélectionnant automatique‐
ment les réglages nécessaires et
le mode de climatisation automa‐ tique.
Désembuage arrière auto. : ac‐
tive automatiquement la lunette
arrière chauffante.
● Système de détection / collisionAlerte collision avant : active ou
désactive l'alerte de collision
avant.
Prépar.auto collision : active ou
désactive la fonction de frein
automatique du véhicule en cas
de danger de collision imminent.
Ce qui suit est sélectionnable : le
système prend en charge la com‐ mande de frein, l'avertissement
par signaux sonores uniquement
ou est totalement désactivé.
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationne‐
ment par ultrasons. L'activation
peut être sélectionnée avec ou
sans attelage de remorque fixé.
Alerte angle mort latéral : active
ou désactive l'alerte de zone
aveugle latérale.
Alerte de changement de voie :
active ou désactive l'assistance
au maintien de trajectoire.
● Réglages confort
Rappel mémoire automatique :
modifie les paramètres de rappel
des réglages mémorisés pour le
réglage des sièges et des
Page 118 of 291

116Instruments et commandesReverrouillage auto. portes : ac‐
tive ou désactive la fonction de déverrouillage automatique
après déverrouillage sans ouver‐
ture du véhicule.
Actionn.des vitres à distance :
active ou désactive le fonction‐ nement des lève-vitres électri‐
ques avec la télécommande.
Verr. passif des portes : active ou
désactive la fonction de verrouil‐
lage passif. Cette fonction ver‐
rouille automatiquement le
véhicule au bout de quelques se‐
condes si toutes les portes sont
fermées et si une clé électroni‐
que a été retirée du véhicule.
Rappel télécom dans véhicul :
active ou désactive la sonnerie
d'avertissement lorsque la clé électronique reste dans le
véhicule.
● Restaurer réglages par défaut :
Réinitialise tous les réglages à
leur valeur par défaut.
● Mode voiturier :
Voir le guide de l'Infotainment.Paramétrages personnels
7" Affichage d'informations en
couleur
Appuyer sur ;, puis sélectionner le
bouton d'écran Paramètres.
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Paramètres ● Climatisation et qualité de l'air
Vitesse max automatique de soufflante : modifie le niveau du
débit d'air de la cabine de la cli‐
matisation en mode automati‐
que.
Mode Climatisation : contrôle
l'état du compresseur de refroi‐
dissement lorsque le véhicule est démarré. Le dernier réglage (re‐
commandé) ou, au démarrage du
véhicule, est toujours en fonction ou toujours hors fonction.
T° auto. des zones habitacle :
bascule entre les réglages de
température en zone unique ou
zone double.
Sièges refroidissants
automatiques : active automati‐
quement la ventilation des siè‐
ges.
Sièges chauffants
automatiques : active automati‐
quement le chauffage des siè‐
ges.
Désembuage automatique : con‐
tribue à désembuer le pare-brise
en sélectionnant automatique‐
ment les réglages nécessaires et
le mode de climatisation automa‐ tique.
Désembuage arrière
automatique : active automati‐
quement la lunette arrière chauf‐
fante.
Page 120 of 291

118Instruments et commandes●Serrures électriques de porte
Antiverrouillage de porte
déverrouillée : active ou désac‐
tive la fonction de verrouillage
quand l'une des portes est ou‐
verte.
Verrouillage automatique de
porte : active ou désactive la
fonction de verrouillage automa‐
tique des portes après la mise en
marche du moteur.
Déverrouillage automatique de porte : modifie la configuration du
déverrouillage de la porte con‐
ducteur uniquement ou de tout le
véhicule après avoir coupé le
contact.
Verrouillage de porte temporisé :
active ou désactive la fonction de verrouillage temporisé des por‐
tes. Cette fonction retarde le ver‐
rouillage effectif des portes jus‐
qu'à ce que toutes les portes soient fermées.
● Verrouillage, déverrouillage,
démarrage à distance
Indicat. lumin. déverrouill. à dist. :
active ou désactive la confirma‐tion du verrouillage par les feux
de détresse pendant le déver‐
rouillage.
Indication de verrouillage à
distance : change le type d'infor‐
mation en retour lors du verrouil‐
lage du véhicule.
Déverrouill. à dist. des portes :
modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteuruniquement ou de tout le
véhicule.
Verrouill. à dist. des portes
déverrouil. : active ou désactive
la fonction de déverrouillage
automatique après déverrouil‐
lage sans ouverture du véhicule.
Fonct. télécom. des vitres : ac‐
tive ou désactive le fonctionne‐
ment des lève-vitres électriques
avec la télécommande.
Verrouillage de porte passif : ac‐
tive ou désactive la fonction de verrouillage passif. Cette fonc‐
tion verrouille automatiquement
le véhicule au bout de quelques
secondes si toutes les portes
sont fermées et si une clé élec‐
tronique a été retirée du véhicule.Alerte: télécom. à l'intér. du vhic :
active ou désactive la sonnerie
d'avertissement lorsque la clé
électronique reste dans le
véhicule.
Paramétrages personnels 8" Affichage d'informations en
couleur
Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône RÉGLAGES .
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Page 182 of 291

180Conduite et utilisationLes illustrations indiquent différentes
versions.
Appuyer sur L. Si le régulateur de vi‐
tesse a été activé auparavant, il est
désactivé lorsque le limiteur de vi‐
tesse est activé et le témoin m
s'éteint.
Réglage de la limitation de vitesse Accélérer jusqu'à la vitesse désirée ettourner brièvement la molette sur
SET/- : la vitesse actuelle est mémo‐
risée comme la vitesse maximale. La limitation de vitesse est affichée sur le
centre d'informations du conducteur.
Changer la limitation de vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐
tivé, maintenir ou tourner brièvement
la molette sur RES/+ pour augmenter
ou sur SET/- pour diminuer la vitesse
maximale souhaitée.
Dépassement de la limitation de
vitesse
Si la vitesse limitée est dépassée sans l'intervention du conducteur, la
vitesse clignote dans le centre d'in‐
formations du conducteur et une son‐ nerie retentit pendant cette période.
En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la limite de vitesse en en‐
fonçant fermement la pédale d'accé‐
lérateur presque jusqu'au bout. Dans
ce cas, aucune sonnerie ne retentit.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est
réactivée dès qu'une vitesse infé‐
rieure à la vitesse limite est atteinte.
Désactivation
Appuyer sur y : le limiteur de vitesse
est désactivé et le véhicule peut être
conduit sans limitation de vitesse.
La vitesse limitée sera mémorisée et
indiquée entre parenthèses sur le
centre d'informations du conducteur.
Un message correspondant s'affiche
également.
Reprise de la vitesse limiteTourner la molette de réglage sur
RES/+ . La limitation de vitesse mé‐
morisée sera reprise.
Mise à l'arrêt
Appuyer sur L, l'indication de limite
de vitesse s'éteint dans le centre d'in‐ formations du conducteur. La vitesse
sauvegardée est effacée.
Page 196 of 291

194Conduite et utilisationacoustique externe (de faux avertis‐
sements sporadiques sont possi‐
bles).
S'assurer que la plaque d'immatri‐
culation avant est correctement fi‐
xée (non pliée et sans décalage par
rapport au pare-chocs sur la gauche
ou la droite) et que les capteurs sont
bien en place.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace de
stationnement disponible une fois la manœuvre de stationnement com‐
mencée. Le système peut reconnaî‐
tre une entrée, un passage, une
cour, voire un croisement en tant
qu'emplacement de stationnement.
Une fois la marche arrière enclen‐
chée, le système démarrera une ma‐ nœuvre de stationnement. S'assu‐
rer de vérifier la disponibilité de l'em‐
placement de stationnement sug‐
géré.
Les surfaces irrégulières,
par exemple dans les zones de
construction, ne sont pas détectées
par le système. Le conducteur en
accepte la responsabilité.Remarque
Après la production, le système doit
être étalonné. Pour un guidage de
stationnement optimal, une distance de conduite minimale de 10 km, no‐
tamment un certain nombre de vira‐
ges, est nécessaire.
Alerte d'angle mort latéral Le système d'alerte d'angle mort la‐
téral détecte et rapporte les objets
d'un côté ou de l'autre du véhicule,
dans une zone spécifiée « d'angle
mort ». Le système présente une
alerte visuelle dans chaque rétrovi‐
seur extérieur en cas de détection
d'objets qui pourraient ne pas être vi‐ sibles dans les rétroviseurs intérieurs
et extérieurs.
L'alerte d'angle mort latéral utilise cer‐
tains des capteurs du système
avancé d'assistance au stationne‐
ment, situés sur les pare-chocs avant
et arrière, des deux côtés du véhicule.9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas :
● les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent ra‐
pidement
● les piétons, cyclistes ou ani‐ maux
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le système détecte un
véhicule dans la zone de l'angle mort
tout en se déplaçant en marche
avant, que l'on dépasse un véhicule
ou que l'on soit dépassé, un symbole d'avertissement jaune B s'allume sur
le rétroviseur extérieur correspon‐
dant. Si le conducteur utilise alors le
clignotant, le symbole d'avertisse‐
ment B commence à clignoter en
jaune à titre d'avertissement pour ne pas changer de file.