OPEL ASTRA K 2016 Uživatelská příručka (in Czech)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016Pages: 279, velikost PDF: 7.86 MB
Page 61 of 279

Sedadla, zádržné prvky599Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagu nebyly žádné překážky.
Háčky na madlech ve střešním
rámu jsou vhodné pouze pro
zavěšení lehkých částí oděvu bez
ramínek. V těchto kusech oděvu
neskladujte žádné předměty.
Vypnutí airbagu
Při umístění dětského zádržného
systému na přední sedadlo
spolujezdce musí být deaktivován
systém čelního airbagu předního
spolujezdce podle pokynů uvedených
v tabulce 3 63. Systémy bočního
airbagu, hlavového airbagu,
předpínačů pásů a všech airbagů sedadla řidiče zůstanou aktivní.
Systém airbagu předního
spolujezdce může být vypnut klíčem
ovládaným spínačem na pravé straně přístrojové desky.
Ke změně polohy použijte klíč od
vozidla:
* OFF:airbag předního
spolujezdce je vypnut a v
případě nehody se
nenaplní. Na středové
konzole trvale svítí
kontrolka *OFFV ON:airbag předního
spolujezdce je aktivován9 Nebezpečí
Airbag spolujezdce deaktivujte
pouze v kombinaci s použitím
dětské zádržného systému podle
pokynů a omezení uvedených
v tabulce 3 63.
V opačném případě hrozí
nebezpečí smrtelného zranění
osoby sedící na sedadle
s vypnutým čelním airbagem
spolujezdce.
Pokud se kontrolka V rozsvítí na cca.
60 sekund po zapnutí zapalování,
systém airbagů předního spolujezdce se v případě kolize nafoukne.
Page 62 of 279

60Sedadla, zádržné prvkyPokud se současně rozsvítí obě
kontrolky, nastala v systému porucha.
Stav systému není rozpoznatelný,
proto není povoleno žádné osobě
obsadit sedadlo předního
spolujezdce. Obraťte se okamžitě na
servis.
Pokud nesvítí žádná z těchto dvou
kontrolek, obraťte se okamžitě na
servis.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí
a zapalování je vypnuto.
Stav zůstává stejný do příští změny.
Kontrolka vypnutí airbagu 3 94.Dětské zádržné prvky
Dětské zádržné systémy9 Nebezpečí
Při použití dětského zádržného
systému umístěného proti směru
jízdy na předním sedadle
spolujezdce se musí deaktivovat
systém airbagu předního sedadla
spolujezdce. To platí také pro
některé dětské zádržné systémy
umístěné po směru jízdy uvedené v tabulkách 3 63.
Vypnutí airbagu 3 59, štítek airbagu
3 54.
Doporučujeme dětský zádržný
systém, který je specificky upraven
pro vozidlo. Ohledně dalších
informací se obraťte na svou servisní dílnu.
Při používání dětského zádržného
systému věnujte pozornost
následujícímu způsobu používání
a instalačním pokynům a také
pokynům dodaným spolu s dětským
zádržným systémem.
Vždy dodržujte místní nebo národní předpisy. V některých zemích je na
určitých sedadlech zakázáno
používat dětské zádržné systémy.
Dětské zádržné systémy lze připevnit pomocí následujících prvků:
● Tříbodový bezpečnostní pás
● Držáky ISOFIX
● Top-tether
Tříbodový bezpečnostní pás
Dětské zádržné systémy lze připevnit
pomocí tříbodového bezpečnostního
pásu. V závislosti na velikosti
dětských zádržných systémů lze na
zadní sedadla připevnit až tři dětské
zádržné systémy 3 63.
Page 63 of 279

Sedadla, zádržné prvky61Držáky ISOFIX
Dětské zádržné systémy ISOFIX,
schválené pro toto vozidlo, upevněte
do upevňovacích držáků ISOFIX.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX specifické pro vozidlo jsou
v tabulce označeny nápisem ISOFIX
3 63.
Upevňovací držáky jsou ISOFIX
označeny značkou na opěradle.
Dětský zádržný systém i-Size je
univerzální dětský zádržný systém
ISOFIX podle předpisu OSN č. 129.
Všechny dětské zádržné systémy
i-Size lze použít na kterémkoli
sedadle vozidla vhodném pro i-Size,
tabulka i-Size 3 63.
Spolu s držáky ISOFIX se musí použit buď popruh Top-tether, nebo
podpěrná noha.
Dětské sedačky i-Size a sedadla
vozidla se schválením i-Size jsou
označena symbolem i-Size, viz
obrázek.
Upevňovací poutka Top-tether Upevňovací poutka Top-tether jsou
označena symbolem dětské
sedačky :.
Kromě upevňovacích držáků ISOFIX
upevněte popruh Top-tether
k upevňovacím poutkům Top-tether.
Popruh musí být vedený mezi oběmi
vodícími tyčemi opěrky hlavy.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX univerzální kategorie jsou
označeny v tabulce IUF 3 63.
Volba vhodného zádržného
systému
Nejvhodnější místo pro upevnění
dětského zádržného systému jsou
zadní sedadla.
Page 64 of 279

62Sedadla, zádržné prvkyDěti by měly používat co nejdéle
dětský zádržný systém instalovaný zády ke směru jízdy. Tím se zajistí, že páteř dětí, která je stále velmi slabá,je při nehodě vystavena mnohem
menšímu namáhání.
Vhodné jsou zádržné systémy, které
splňují požadavky platných předpisů
OSN EHS. Zjistěte v místních
zákonech a předpisech, co je povinné
pro použití dětských zádržných
systémů.
Následující dětské zádržné systémy
jsou doporučeny pro následující
hmotnostní kategorie:
Maxi Cosi Cabriofix pro děti do 13 kg
pro skupinu 0, skupinu 0+ a pro děti
13 kg až 18 kg ve skupině I.
Ujistěte se, že instalovaný dětský
zádržný systém je kompatibilní
s typem vozidla.
Ujistěte se, že umístění dětského zádržného systému ve vozidle je
správné, viz následující tabulky.
Dovolte dětem nastupovat
a vystupovat z vozidla pouze na
straně, která nesměřuje do vozovky.Pokud dětský zádržný systém právě
nepoužíváte, zajistěte jej
bezpečnostním pásem nebo vyjměte
z vozidla.
Poznámky
Na dětský zádržný systém nic
nepřipevňujte a nezakrývejte jej
žádnými jinými materiály.
Dětský zádržný systém, který byl při
nehodě vystaven zatížení, musíte
vyměnit.
Page 65 of 279

Sedadla, zádržné prvky63Místa pro instalaci dětských zádržných systémů
Přípustné možnosti upevnění dětského zádržného systému pomocí tříbodového bezpečnostního pásu
Hmotnostní a věkové kategorie
Sedadlo předního spolujezdceNa vnějších zadních
sedadlechNa prostředním
zadním sedadlezapnutý airbagvypnutý airbagSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsícůXU 1,2U/L 3USkupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 letXU 1,2U/L 3USkupina I: 9 až 18 kg
nebo přibližně 8 měsíců až 4 rokyXU 1,2U/L 3,4U4Skupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 letU 1,2XU/L 3,4U4Skupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 letU 1,2XU/L 3,4U4U:Univerzální dětský zádržný systém ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásemL:Vhodné pro určité dětské zádržné systémy kategorií „specifické pro vozidlo“, „omezený“ nebo „polouniverzální“.
Dětský zádržný systém musí být pro daný typ vozidla schválen (viz seznam typů vozidel dětského zádržného systému)X:V této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém1:Podle potřeby posuňte sedadlo dopředu a nastavte sklon opěradla do svislé polohy tak, aby bezpečnostní pássměřoval z horního kotevního úchytu směrem dopředu2:Podle potřeby nastavte výšku sedadla a nastavte sklon opěradla do svislé polohy tak, aby byl bezpečnostní pás nastraně spony napnutý
Page 66 of 279

64Sedadla, zádržné prvky3:Sedalo před dětským zádržným systémem posuňte podle potřeby dopředu4:Podle potřeby seřiďte příslušnou opěrku hlavy nebo ji demontujte
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX s držáky ISOFIXHmotnostní a věkové kategorieVelikostní
kategorieÚchyt
Sedadlo předního
spolujezdce
Na vnějších
zadních
sedadlechNa prostředním
zadním sedadle
zapnutý
airbagvypnutý
airbagSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsícůGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XSkupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 letEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3XSkupina I: 9 až 18 kg
nebo přibližně 8 měsíců až 4 rokyDISO/R2XXIL 3,4XCISO/R3XXIL 3,4XBISO/F2XXIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3,4XAISO/F3XXIL, IUF3,4X
Page 67 of 279

Sedadla, zádržné prvky65
Hmotnostní a věkové kategorieVelikostní
kategorieÚchyt
Sedadlo předního
spolujezdce
Na vnějších
zadních
sedadlechNa prostředním
zadním sedadle
zapnutý
airbagvypnutý
airbagSkupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 letXXIL 3,4XSkupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 letXXIL 3,4XIL:Vhodné pro určité zádržné systémy ISOFIX následujících kategorií: „specifické-vozidlo“, „omezený“ nebo
„polouniverzální“. Zádržný systém ISOFIX musí být pro daný typ vozidla schválen (viz seznam typů vozidel dětského
zádržného systému).IUF:Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX univerzální kategorie, schválené pro používání v této váhové kategorii a umístěné po směru jízdy.X:V této váhové kategorii není schválen žádný ISOFIX dětský zádržný systém.1:Podle potřeby posuňte sedadlo dopředu a nastavte sklon opěradla do svislé polohy tak, aby bezpečnostní pássměřoval z horního kotevního úchytu směrem dopředu2:Podle potřeby nastavte výšku sedadla a nastavte sklon opěradla do svislé polohy tak, aby byl bezpečnostní pás
na straně spony napnutý3:Sedalo před dětským zádržným systémem posuňte podle potřeby dopředu4:Podle potřeby seřiďte příslušnou opěrku hlavy nebo ji demontujte
Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIX
A - ISO/F3:Dětské zádržné systémy umístěné po směru jízdy pro děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.B - ISO/F2:Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X:Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.
Page 68 of 279

66Sedadla, zádržné prvkyC - ISO/R3:Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro děti ve váhové kategorii do 18 kg.D - ISO/R2:Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii do 18 kg.E - ISO/R1:Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kg.F- ISO/L1:Dětský zádržný systém umístěný čelem bočně vlevo (přenosný dětský koš)G - ISO/L2:Dětský zádržný systém umístěný čelem bočně vpravo (přenosný dětský koš)
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému i-Size s držáky ISOFIX
Sedadlo předního spolujezdce
Na vnějších zadních sedadlechNa prostředním zadním sedadle
zapnutý airbagvypnutý airbagDětské zádržné
systémy i-SizeXXi - UXi - U:Vhodné pro dětské zádržné systémy i-Size umístěné po nebo proti směru jízdy.X:Poloha sedadla není vhodná pro „univerzální“ dětské zádržné systémy i-Size.
Page 69 of 279

Úložné prostory67Úložné prostoryÚložné schránky..........................67
Odkládací schránka v palubní desce ........................................ 67
Držáky nápojů ........................... 67
Přední odkládací schránka ........68
Odkládací schránka v loketní opěrce ...................................... 68
Zavazadlový prostor ....................69
Kryt nákladového prostoru ........71
Kryt zadního úložného prostoru pod podlahou ........................... 72
Poutací oka ............................... 72
Výstražný trojúhelník .................73
Lékárnička ................................. 73
Systém střešních nosičů ..............74
Střešní nosič .............................. 74
Informace o nakládání .................74Úložné schránky9Varování
Neukládejte do úložných schránek
těžké a ostré předměty.
V opačném případě by se při
prudkém zabrzdění, náhlé změně
směru nebo při nehodě mohlo
otevřít víko úložné schránky
a předměty, které z této schránky
vypadnou, by mohly cestující
zranit.
Odkládací schránka
v palubní desce
Odkládací schránka v palubní desce
je vybavena držákem na tužku,
držákem na mince a adaptérem na
pojistné matice kol.
Odkládací schránka v palubní desce
může také obsahovat přehrávač CD
a nástroj pro sejmutí krytu pojistek
s napájecím konektorem.
Pokud je vozidlo v pohybu, schránka v palubní desce musí být uzavřena.
Držáky nápojů
Držáky nápojů se nacházejí ve
středové konzole.
Page 70 of 279

68Úložné prostory
V závislosti na verzi se držáky nápojůnacházejí pod krytem ve středové
konzole. Posuňte kryt dozadu.
Přední odkládací schránka
V blízkosti volantu se nachází
odkládací schránka.
Odkládací schránka
v loketní opěrce
Odkládací schránka pod přední
loketní opěrkou
Stiskněte tlačítko a vyklopte loketní
opěrku. Loketní opěrka musí být
v poloze zcela vzadu.