infotainment OPEL ASTRA K 2016 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016Pages: 179, PDF Size: 3.15 MB
Page 96 of 179

96ΕισαγωγήΕισαγωγήΓενικές πληροφορίες....................96
Λειτουργία αντικλεπτικής
προστασίας .................................. 97
Επισκόπηση χειριστηρίων ...........98
Χρήση ........................................ 101
Βασικός χειρισμός ......................104
Ρυθμίσεις ηχητικών τόνων .........107
Ρυθμίσεις έντασης ήχου .............108
Ρυθμίσεις συστήματος ...............109Γενικές πληροφορίες
Το σύστημα Infotainment σας παρέ‐
χει ενημέρωση και ψυχαγωγία αυτο‐
κινήτου υψηλής ποιότητας.
Χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες ρα‐
διοφώνου, μπορείτε να καταχωρή‐
σετε έως 25 σταθμούς σε πέντε σελί‐
δες Αγαπημένων.
Στο σύστημα Infotainment μπορείτε
να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές
αποθήκευσης δεδομένων π.χ. iPod,
συσκευές USB ή άλλες εξωτερικές συ‐
σκευές ως πρόσθετες πηγές ήχου,
είτε ενσύρματα είτε μέσω Bluetooth.
Επιπλέον, το σύστημα Infotainment
διαθέτει πύλη κινητού τηλεφώνου που σας δίνει τη δυνατότητα για εύκολη και
ασφαλή χρήση του κινητού σας τηλε‐
φώνου στο όχημα.
Με τη λειτουργία προβολής τηλεφώ‐
νου μπορείτε να χειρίζεστε συγκεκρι‐
μένες εφαρμογές στο smartphone
σας μέσω του συστήματος
Infotainment.
Προαιρετικά ο χειρισμός του συστή‐
ματος Infotainment μπορεί να γίνει
χρησιμοποιώντας την οθόνη αφής
στον πίνακα ελέγχου, τα χειριστήριαστο τιμόνι ή μέσω φωνητικής αναγνώ‐ ρισης - αν παρέχεται από το κινητό
τηλέφωνό σας.
Ο εργονομικός σχεδιασμός των χειρι‐ στηρίων, η οθόνη αφής και οι σαφείς
ενδείξεις σας επιτρέπουν να ελέγχετε
το σύστημα εύκολα και άμεσα.
Επισήμανση
Σε αυτό το εγχειρίδιο περιγράφονται
όλες οι επιλογές και τα χαρακτηρι‐
στικά που είναι διαθέσιμες για τα διά‐
φορα συστήματα Ιnfotainment. Ορι‐ σμένες από τις περιγραφές, συμπε‐
ριλαμβανομένων των περιγραφών
των λειτουργιών της οθόνης και των
μενού, μπορεί να μην ισχύουν για το όχημά σας λόγω διαφορετικής έκδο‐
σης μοντέλου, προδιαγραφών της
εκάστοτε χώρας, ειδικού εξοπλισμού ή αξεσουάρ.
Page 97 of 179

Εισαγωγή97Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό και την οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Η χρήση του συστήματος
Infotainment πρέπει να είναι τέ‐
τοια, ώστε η οδήγηση του οχήμα‐
τος να γίνεται πάντοτε με
ασφάλεια. Εάν έχετε αμφιβολίες,
σταματήστε το αυτοκίνητο και χει‐
ριστείτε το σύστημα Infotainment
με το αυτοκίνητο σταματημένο.
Λήψη ραδιοφωνικού σήματος
Η λήψη ραδιοφωνικού σήματος μπο‐
ρεί να διακοπεί από παράσιτα, θό‐
ρυβο, παραμόρφωση ή απώλεια σή‐
ματος λόγω:
● αλλαγών στην απόσταση από τον πομπό
● λήψης μέσω πολλαπλών κανα‐ λιών λόγω ανάκλασης
● φαινομένων σκίασης
Λειτουργία αντικλεπτικής
προστασίας
Το σύστημα Infotainment διαθέτει ένα ηλεκτρονικό σύστημα ασφάλειας για
αντικλεπτική προστασία.
Το σύστημα Infotainment λειτουργεί
μόνο στο δικό σας όχημα και επομέ‐
νως είναι άχρηστο για τον κλέφτη.
Page 99 of 179

Εισαγωγή991Οθόνη / οθόνη αφής ...........104
2 Αρχικό μενού ....................... 104
Πλήκτρα οθόνης για
πρόσβαση στα εξής:
ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ :
λειτουργίες ηχοσυστήματος
GALLERY : λειτουργίες
εικόνας και ταινίας
ΤΗΛΕΦΩΝΟ : λειτουργίες
κινητού τηλεφώνου
ΠΡΟΒΟΛΗ : προβολή
τηλεφώνου
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ : ρυθμίσεις
συστήματος
OnStar : Ρυθμίσεις Wi-Fi
OnStar ................................. 101
3 Ώρα, ημερομηνία και
δείκτες θερμοκρασίας ..........109
4 g
Σύντομο πάτημα: άνοιγμα
μενού τηλεφώνου ................131ή άνοιγμα λειτουργίας
προβολής τηλεφώνου (αν
είναι ενεργοποιημένη) .........124
Παρατεταμένο πάτημα:
ενεργοποίηση
αναγνώρισης φωνής ...........126
5 v
Ραδιόφωνο: σύντομο
πάτημα: μετάβαση στον
επόμενο σταθμό.
Παρατεταμένο πάτημα:
αναζήτηση προς τα πάνω ...111
Εξωτερικές συσκευές:
σύντομο πάτημα:
μετάβαση στο επόμενο
κομμάτι. Παρατεταμένο
πάτημα: γρήγορη
μετακίνηση μπροστά ...........120
6 m
Αν είναι
απενεργοποιημένο:
σύντομο πάτημα:
ενεργοποίηση
συστήματος Infotainment ....101Αν είναι ενεργοποιημένο:
σύντομο πάτημα: σίγαση
συστήματος.
Παρατεταμένο πάτημα:
απενεργοποίηση
συστήματος Infotainment ....101
Περιστροφή: ρύθμιση
έντασης ήχου ...................... 101
7 t
Ραδιόφωνο: σύντομο
πάτημα: μετάβαση στον
προηγούμενο σταθμό.
Παρατεταμένο πάτημα:
αναζήτηση προς τα κάτω ....111
Εξωτερικές συσκευές:
σύντομο πάτημα:
μετάβαση στο
προηγούμενο κομμάτι.
Παρατεταμένο πάτημα:
γρήγορη μετακίνηση πίσω ..120
Page 101 of 179

Εισαγωγή101Με την πύλη κινητού
τηλεφώνου ενεργή και τη
λίστα κλήσεων ανοικτή
περιστρέψτε το προς τα
πάνω/κάτω, για να
επιλέξετε την επόμενη/
προηγούμενη καταχώριση
στη λίστα κλήσεων ..............131
Με την πύλη κινητού
τηλεφώνου ενεργή και με
κλήσεις σε αναμονή:
περιστρέψτε το προς τα
πάνω/κάτω για να
περάσετε από τη μία
κλήση στην άλλη .................131
3 +
Αύξηση έντασης ήχου
4 –
Μείωση έντασης ήχου
5 xn
Πάτημα: τερματισμός/
απόρριψη κλήσης ...............131ή απενεργοποίηση της
φωνητικής αναγνώρισης .....126
ή ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση της
λειτουργίας σίγασης ............101Χρήση
Χειριστήρια Ο χειρισμός του συστήματος
Infotainment γίνεται από τα πλήκτρα
λειτουργιών, την οθόνη αφής και τα
μενού που εμφανίζονται στην οθόνη.
Οι ρυθμίσεις γίνονται είτε: ● από την κεντρική μονάδα χειρι‐ σμού στον πίνακα ελέγχου 3 98
● στην οθόνη αφής 3 104
● από τα χειριστήρια ηχοσυστήμα‐ τος στο τιμόνι 3 98
● από το σύστημα φωνητικής ανα‐ γνώρισης 3 126
Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση του
συστήματος Infotainment
Πατήστε X. Μόλις ενεργοποιήσετε το
σύστημα Infotainment, ενεργοποιείται
η πηγή ήχου που είχε επιλεγεί τελευ‐
ταία.
Page 102 of 179

102ΕισαγωγήΑυτόματη απενεργοποίηση
Αν ενεργοποιήσετε το σύστημα
Infotainment πατώντας X όταν ο δια‐
κόπτης ανάφλεξης είναι κλειστός, το
σύστημα θα τεθεί αυτόματα εκτός λει‐
τουργίας μετά από 10 λεπτά από την
τελευταία φορά που θα το χρησιμο‐
ποιήσετε.
Ρύθμιση έντασης ήχου
Περιστρέψτε το X. Στην οθόνη εμφα‐
νίζεται η τρέχουσα ρύθμιση.
Όταν ενεργοποιείτε το σύστημα
Infotainment, ακούγεται στην ένταση
ήχου που επιλέξατε την τελευταία
φορά, με την προϋπόθεση ότι η
ένταση αυτή είναι χαμηλότερη από τη μέγιστη ένταση ήχου ενεργοποίησης.
Για μια λεπτομερή περιγραφή 3 108.
Ένταση ήχου προσαρμοζόμενη στην
ταχύτητα
Όταν είναι ενεργοποιημένη η προ‐
σαρμογή της έντασης ήχου στην τα‐
χύτητα 3 108, η ένταση ήχου ρυθμί‐
ζεται αυτόματα ώστε να αντισταθμίζε‐
ται ο θόρυβος του δρόμου και του
αέρα καθώς οδηγείτε.Σίγαση
Πιέστε X για σίγαση του συστήματος
Infotainment.
Για ακύρωση της λειτουργίας σίγα‐
σης: πιέστε ξανά X. Ορίζεται ξανά η
ένταση ήχου που είχε επιλεγεί την τε‐
λευταία φορά.
Όριο έντασης ήχου σε υψηλές
θερμοκρασίες
Σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες μέσα
στο όχημα, το σύστημα Infotainment
περιορίζει τη μέγιστη προσαρμοζό‐
μενη ένταση. Εάν χρειαστεί, η ένταση ήχου μειώνεται αυτόματα.
Προγράμματα λειτουργίας
Πιέστε ;, για να εμφανιστεί το αρχικό
μενού.
Επισήμανση
Για μια λεπτομερή περιγραφή του χειρισμού του μενού μέσω της οθό‐
νης αφής 3 104.
ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ
Επιλέξτε ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ , για να ανοί‐
ξει το βασικό μενού της λειτουργίας
ηχοσυστήματος, που είχε επιλεγεί την
τελευταία φορά.
Επιλέξτε Πηγή στην οθόνη, για να εμ‐
φανιστεί η γραμμή επιλογέα αλληλε‐
πίδρασης.
Page 103 of 179

Εισαγωγή103
Για αλλαγή σε άλλη λειτουργία ήχου:
αγγίξτε ένα από τα στοιχεία στη
γραμμή επιλογέα αλληλεπίδρασης.
Για μια λεπτομερή περιγραφή των
εξής:
● Λειτουργίες ραδιοφώνου 3 111
● Εξωτερικές συσκευές ( USB,
AUX , Bluetooth ) 3 120
Επισήμανση
Για να επιστρέψετε εύκολα στην εκά‐ στοτε ενεργή οθόνη ήχου, αγγίξτε το
A στην πάνω σειρά οποιασδήποτε
οθόνης.
GALLERY
Επιλέξτε GALLERY , για να ανοίξει το
μενού εικόνων και ταινιών για αρχεία
αποθηκευμένα σε μια εξωτερική συ‐
σκευή, όπως μνήμη USB ή
smartphone.
Επιλέξτε l ή m, για να εμφανιστεί το
μενού εικόνων και ταινιών. Επιλέξτε
το επιθυμητό αρχείο εικόνας ή ταινίας, για να εμφανιστεί το σχετικό στοιχείο
στην οθόνη.
Για μια λεπτομερή περιγραφή των
εξής:
● Λειτουργίες εικόνας 3 122
● Λειτουργίες ταινίας 3 123
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Πριν να μπορεί να χρησιμοποιηθεί η θύρα τηλεφώνου, πρέπει να γίνει σύν‐
δεση μεταξύ του συστήματος
Infotainment και του κινητού τηλεφώ‐
νου.
Για μια λεπτομερή περιγραφή για την προετοιμασία και τη δημιουργία σύν‐
δεσης Bluetooth ανάμεσα στο σύ‐
στημα Ιnfotainment και το κινητό τη‐
λέφωνο 3 127.
Αν συνδεθεί το κινητό τηλέφωνο, επι‐
λέξτε ΤΗΛΕΦΩΝΟ , για να εμφανιστεί
το βασικό μενού της θύρας τηλεφώ‐ νου.
Page 104 of 179

104ΕισαγωγήΓια μια λεπτομερή περιγραφή του χει‐ρισμού του κινητού τηλεφώνου μέσω
του συστήματος Ιnfotainment 3 131.
ΠΡΟΒΟΛΗ
Για να εμφανιστούν συγκεκριμένες εφαρμογές της οθόνης του
smartphone στο σύστημα
Infotainment, συνδέστε το
smartphone σας.
Επιλέξτε ΠΡΟΒΟΛΗ για έναρξη της
λειτουργίας προβολής.
Ανάλογα με το συνδεδεμένο
smartphone εμφανίζεται βασικό με‐
νού με διαφορετικές εφαρμογές για
επιλογή.
Για μια λεπτομερή περιγραφή 3 124.
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ , για να ανοίξει
ένα μενού για διάφορες ρυθμίσεις σχετικές με το σύστημα, π.χ. απενερ‐ γοποίηση Ηχητική επιβεβαίωση
αφής .
OnStar
Για να εμφανιστεί ένα μενού με τις
ρυθμίσεις Wi-Fi OnStar, επιλέξτε
OnStar .
Για λεπτομερή περιγραφή βλέπε Εγ‐
χειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λει‐
τουργίας.
Βασικός χειρισμός
Η οθόνη του συστήματος
Infotainment διαθέτει μια επιφάνεια
ευαίσθητη στην αφή που καθιστά εφι‐ κτή την άμεση αλληλεπίδραση με τα
χειριστήρια των μενού που εμφανίζο‐
νται.
Προσοχή
Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα όπως στυλό,
μολύβια ή παρόμοια αντικείμενα
για να χρησιμοποιήσετε την οθόνη αφής.
Πλήκτρο οθόνης 9
Κατά το χειρισμό των μενού, πατήστε
9 στο αντίστοιχο υπομενού, για να
επιστρέψετε στο αμέσως ψηλότερο
επίπεδο μενού.
Page 114 of 179

114ΡαδιόφωνοΕπισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή είναι μαρκαρισμένος.
Αποθήκευση σταθμού
Αν απαιτείται, αγγίξτε το < ή το > για
κύλιση στις σελίδες αγαπημένων.
Για να αποθηκεύσετε το ραδιοφωνικό
σταθμό που είναι ενεργός τη συγκε‐
κριμένη στιγμή σε ένα πλήκτρο οθό‐
νης προεπιλεγμένου σταθμού: αγ‐
γίξτε το πλήκτρο οθόνης που θέλετε
παρατεταμένα επί μερικά δευτερόλε‐
πτα. Η αντίστοιχη συχνότητα ή το
όνομα του σταθμού εμφανίζεται στο
πλήκτρο οθόνης.
Ανάκτηση σταθμών
Αν απαιτείται, αγγίξτε το < ή το > για
κύλιση στην επιθυμητή σελίδα αγα‐ πημένων.
Επιλέξτε το πλήκτρο οθόνης προεπι‐
λογής στο οποίο θέλετε να αποθηκευ‐ τεί ο ραδιοφωνικός σταθμός που θέ‐
λετε.Ορισμός του αριθμού των
διαθέσιμων σελίδων αγαπημένων
Για τον ορισμό του αριθμού σελίδων
αγαπημένων, που εμφανίζονται για
επιλογή, πιέστε HOME και κατόπιν
επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ στην οθόνη.
Επιλέξτε Ραδιόφωνο και στη συνέχεια
Διαχείριση Αγαπημένων για να εμφα‐
νιστεί το αντίστοιχο υπομενού.
Ανάλογα με το ποιες σελίδες αγαπη‐
μένων θέλετε να εμφανίζονται, ενερ‐
γοποιήστε ή απενεργοποιήστε τις σε‐
λίδες.
Σύστημα ΡαδιοφωνικώνΔεδομένων (RDS)
Το RDS είναι μια υπηρεσία των σταθ‐
μών FM που διευκολύνει σημαντικά
την ανεύρεση του επιθυμητού σταθ‐
μού και εξασφαλίζει άριστη λήψη.Πλεονεκτήματα του RDS
● Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα
του προγράμματος του σταθμού,
αντί για τη συχνότητά του.
● Κατά την αναζήτηση σταθμών, το
σύστημα Infotainment συντονίζε‐
ται μόνο σε σταθμούς RDS.
● Το σύστημα Infotainment συντο‐ νίζεται πάντοτε στη συχνότητα
του επιλεγμένου σταθμού με την
καλύτερη λήψη μέσω της λει‐
τουργίας AF (Εναλλακτική Συ‐ χνότητα).
● Ανάλογα με τον σταθμό που ακούτε, το σύστημα Infotainment
εμφανίζει ραδιοφωνικό κείμενο
που μπορεί να περιέχει, π.χ.,
πληροφορίες για το τρέχον πρό‐
γραμμα.
Παραμετροποίηση RDS
Αγγίξτε το Μενού στην κάτω σειρά του
βασικού μενού του ραδιοφώνου FM, για να ανοίξει το αντίστοιχο ειδικό
υπομενού ζώνης συχνοτήτων.
Μετακινηθείτε με κύλιση στο RDS.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
RDS .
Page 116 of 179

116ΡαδιόφωνοΓενικές πληροφορίες● Με το DAB είναι εφικτή η μετά‐ δοση πολλών ραδιοφωνικών
προγραμμάτων (υπηρεσιών) σε
ένα μόνο σύνολο.
● Εκτός από τις υπηρεσίες ήχου υψηλής ποιότητας, το DAB έχει
επίσης τη δυνατότητα μετάδοσης
πληροφοριών που σχετίζονται με το πρόγραμμα και πολλές άλλες
υπηρεσίες δεδομένων συμπερι‐
λαμβανομένων πληροφοριών τα‐
ξιδίου και οδικής κυκλοφορίας.
● Μόλις ο δέκτης DAB εντοπίσει το σήμα που εκπέμπει ένας σταθμός
(ακόμη και αν το σήμα είναι πολύ ασθενές), η αναπαραγωγή ήχου
είναι εξασφαλισμένη.
● Δεν υπάρχει εξασθένιση του ήχου (που παρατηρείται συνή‐
θως στη λήψη AM ή FM). Το
σήμα DAB αναπαράγεται σε στα‐
θερή ένταση.
Εάν το σήμα DAB είναι πολύ ασθενές για το συλλάβει ο δέκτης, η λήψη διακόπτεται εντελώς.
Αυτό μπορεί να αποφευχθεί, εάν
ενεργοποιήσετε το ΣύνδεσηDAB-DAB ή/και Σύνδεση DAB-
FM στο μενού DAB (βλέπε παρα‐
κάτω).
● Οι παρεμβολές που προκαλού‐ νται από σταθμούς που είναι σε
κοντινές συχνότητες (ένα φαινό‐
μενο που είναι τυπικό των λή‐
ψεων AM και FM) δεν συμβαί‐
νουν με το DAB.
● Εάν το σήμα DAB αντανακλάται από φυσικά εμπόδια ή κτίρια, η
ποιότητα λήψης DAB βελτιώνε‐
ται, ενώ η ποιότητα λήψης ΑΜ ή
FM μειώνεται σημαντικά σε τέ‐
τοιες περιπτώσεις.
● Όταν είναι ενεργοποιημένη η λήψη DAB, ο δέκτης FM του συ‐
στήματος Infotainment παραμέ‐
νει σε λειτουργία στο παρασκήνιο και αναζητά συνεχώς τους σταθ‐
μούς FM με το πιο ισχυρό σήμα.
Εάν είναι ενεργοποιημένη η λει‐
τουργία TP 3 114, μεταδίδονται
δελτία οδικής κυκλοφορίας από
το σταθμό FM με το πιο ισχυρό
σήμα. Απενεργοποιήστε τη λει‐
τουργία TP εάν δεν θέλετε να δια‐
κοπεί η λήψη DAB από τα δελτία
οδικής κυκλοφορίας FM.Αναγγελίες DAΒ
Εκτός από τα μουσικά προγράμματα,
πολλοί σταθμοί DAB μεταδίδουν επί‐
σης ανακοινώσεις διάφορων κατηγο‐
ριών. Εκτός από τα μουσικά προ‐
γράμματα, πολλοί σταθμοί DAB μετα‐
δίδουν επίσης ανακοινώσεις διάφο‐
ρων κατηγοριών.
Επιλέξτε το Μενού στην κάτω σειρά
του βασικού μενού του ραδιοφώνου
DAB, για να ανοίξει το αντίστοιχο ει‐
δικό υπομενού ζώνης συχνοτήτων.
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε Αναγγελίες DAB , για να εμ‐
φανιστεί μια λίστα με τις διαθέσιμες κατηγορίες.
Ενεργοποιήστε όλες ή τις κατηγορίες
ανακοινώσεων ή μόνο την κατηγορία
που θέλετε. Μπορείτε να επιλέξετε
ταυτόχρονα διαφορετικές κατηγορίες
ανακοινώσεων.
Σύνδεση DAB-DAB Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργο‐
ποιημένη, η συσκευή μεταβαίνει στην
ίδια υπηρεσία (πρόγραμμα) σε άλλο
Page 118 of 179

118Εξωτερικές συσκευέςΕξωτερικές
συσκευέςΓενικές πληροφορίες ..................118
Αναπαραγωγή ήχου ................... 120
Εμφάνιση εικόνων ...................... 122
Αναπαραγωγή ταινιών ...............123
Χρήση εφαρμογών smartphone . 124Γενικές πληροφορίες
Μια υποδοχή AUX και USB για τησύνδεση εξωτερικών συσκευών βρί‐
σκεται στην κεντρική κονσόλα.
Δύο θύρες USB για φόρτιση συ‐
σκευών μόνο βρίσκονται στο πίσω μέ‐
ρος της κεντρικής κονσόλας.
Επισήμανση
Οι υποδοχές πρέπει να είναι πάντοτε στεγνές και καθαρές.
Υποδοχή AUX In
Μπορείτε να συνδέσετε π.χ. ένα iPod
ή άλλη εξωτερική συσκευή με βύσμα
3,5 mm στην υποδοχή AUX.
Όταν υπάρχει συσκευή συνδεδεμένη
στην υποδοχή AUX, το σήμα ήχου
και/ή εικόνας της εξωτερικής συ‐
σκευής μεταδίδεται μέσω των ηχείων
του συστήματος Ιnfotainment.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση
ήχου και τις ρυθμίσεις ηχητικών τό‐
νων μέσω του συστήματος
Ιnfotainment. Ο χειρισμός όλων των
υπόλοιπων λειτουργιών ελέγχου πρέ‐ πει να γίνεται από την εξωτερική συ‐
σκευή.Σύνδεση μιας συσκευής
Για να συνδέσετε την εξωτερική συ‐
σκευή στην υποδοχή AUX In του συ‐
στήματος Ιnfotainment, χρησιμοποιή‐
στε ένα 3-πολικό φις για ήχο και ένα
4-πολικό φις για πηγές εικόνας.
Συνδέστε την εξωτερική συσκευή στη θύρα AUX.
Θύρα USB
Στη θύρα USB μπορείτε να συνδέσετε συσκευή αναπαραγωγής MP3, συ‐σκευή USB, κάρτα SD (μέσω φις
USB/προσαρμογέα), iPod ή
smartphone.
Μπορούν να συνδεθούν μέχρι δύο
συσκευές USB κάθε φορά στο σύ‐
στημα Infotainment.
Το σύστημα Infotainment μπορεί να
αναπαράγει αρχεία ήχου, να παρου‐
σιάζει αρχεία εικόνων ή να αναπαρά‐
γει αρχεία ταινιών που περιέχονται σε
συσκευές αποθήκευσης USB.