service reset OPEL ASTRA K 2017.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017.5Pages: 517, PDF Size: 11.49 MB
Page 116 of 517
114Instrumentele şi comenzilePe afişajul de nivel central, selectaţi
meniul Setări prin apăsarea MENU
de pe maneta de semnalizare a
direcţiei. Rotiţi butonul rotativ de
reglare pentru a selecta pagina
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Pe afişajul de nivel superior, selectaţi
meniul Info prin apăsarea p de pe
volan. Apăsaţi P pentru a selecta
pagina Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) .
Durata de viaţă rămasă a uleiului este
indicată în procente.
Resetare
Pe afişajul de nivel central apăsaţi
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei timp de câteva
secunde pentru resetare. Contactul
trebuie cuplat, dar motorul nu trebuie
să fie în funcţiune.
Pe afişajul de nivel superior apăsaţi > de pe volan pentru a deschide
subfolderul. Selectaţi Iniţializare şi
confirmaţi prin apăsarea 9 timp de
câteva secunde. Contactul trebuie
cuplat, dar motorul nu trebuie să fie în
funcţiune.
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service pentru asistenţă.
Următorul service Dacă sistemul a calculat că durata de
utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat, Change Engine Oil Soon
(Schimbaţi cât mai curând uleiul de
motor) apare pe Centrul de informaţii
pentru şofer. Apelaţi la un atelier
service pentru schimbarea uleiului demotor şi a filtrului în decurs de o
săptămână sau după 500 km (funcţie
de care survine mai întâi).
Informaţiile de service 3 438.
Lămpile de control Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcţie
de echipament, poate varia poziţia lămpilor de control. La cuplarea
contactului, majoritatea lămpilor de
control se vor aprinde scurt pentru
efectuarea unei autoverificări.
Semnificaţia culorilor lămpilor de
control:roşu:pericol, atenţionare importantăgalben:avertisment, informare,
defecţiuneverde:confirmare activarealbastru:confirmare activarealb:confirmare activare
Vezi toate lămpile de control de pe
diverse blocuri ale instrumentelor de
bord 3 106.
Page 119 of 517
Instrumentele şi comenzile117Clipeşte în timpul funcţionării
motorului
Există o defecţiune ce poate duce la
avarierea catalizatorului. Reduceţi
apăsarea asupra pedalei de
acceleraţie până când lampa nu mai
clipeşte. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă.
Sistemul de frână şi deambreiaj
R se aprinde în roşu.
Nivelul lichidului de frână şi de
ambreiaj este prea scăzut.
Nivelul lichidului de frână şi de
ambreiaj este prea scăzut când frâna
manuală de mână nu este aplicată
3 391.9 Avertisment
Opriţi autovehiculul. Nu continuaţi
călătoria. Apelaţi la un atelier
service autorizat.
Se aprinde când frâna manuală de mână este aplicată, iar contactul este
cuplat 3 330.
Frâna de mână electrică m se aprinde sau clipeşte în roşu.
Se aprinde
Frâna de mână electrică este cuplată 3 330.
Clipeşte Frâna de parcare asistată electronicnu este complet aplicată sau
eliberată. Apăsaţi pedala şi încercaţi
să resetaţi sistemul mai întâi prin
eliberarea şi apoi prin aplicarea frânei
electrice de mână. Dacă m clipeşte
în continuare, întrerupeţi călătoria şi
apelaţi la un atelier service.
Defecţiune frână de mână electrică
j se aprinde sau clipeşte în galben.Se aprinde
Frâna electrică de mână funcţionează
defectuos 3 330.
Clipeşte Frâna electrică de mână este în
modul service. Opriţi autovehiculul,
aplicaţi şi eliberaţi frâna electrică de
mână pentru resetare.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Sistemul antiblocare frâne
(ABS)
u se aprinde în galben.
Se aprinde timp de câteva secunde
după cuplarea contactului. Sistemul
este gata de funcţionare după
stingerea lămpii de control.
Dacă lampa de control nu se stinge
după câteva secunde sau se aprinde
în timpul mersului, înseamnă că
există o defecţiune la sistemul ABS.
Page 126 of 517
124Instrumentele şi comenzileApăsaţi butonul 9 pentru a selecta şi
confirma o funcţie.
După selectarea unei pagini a
meniului principal, această selecţie
rămâne memorată până la selectarea
unei alte pagini a meniului principal.
Subpaginile sunt schimbate prin
apăsarea P sau Q.
Mesajele autovehiculului şi cele
pentru service apar la Centrul de
informaţii pentru şofer dacă se
solicită. Confirmaţi mesajele prin
apăsarea 9. Mesajele
autovehiculului 3 131.
Meniul Informaţii despre parcurs/
combustibil, ; sau Info
Următoarea listă conţine toate
paginile posibile ale Meniului cu
informaţii. Este posibil ca unele să nu fie disponibile pentru modelul
dumneavoastră de autovehicul. În funcţie de afişaj, unele funcţii sunt
simbolizate.Răsuciţi rotiţa de reglare sau apăsaţi Q sau P pentru selectarea unei
pagini:
● Contorul de parcurs 1/2 sau A/B
● Consumul mediu de combustibil
● Viteza medie
● Viteza digitală
● Autonomia
● Consumul instantaneu de combustibil
● Durata rămasă de viaţă a uleiului
● Presiunea în anvelope
● Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie
● Distanţa faţă de autovehiculul din
faţă
● Cronometrul
● Temperatura exterioară
Pe afişajul de nivel central, paginile
Durata rămasă de viaţă a uleiului,
Presiunea în anvelope, Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie,
Distanţa din faţă sunt afişate în
meniul Informaţii despre autovehicul,
selectaţi ?.Contorul de parcurs 1/2 sau A/B
Contorul de parcurs afişează distanţa
curentă de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează o
distanţă de până la 9.999 km şi
reporneşte de la 0.
Pentru a efectua resetări în afişajul de
nivel central, apăsaţi SET/CLR timp
de câteva secunde.
Pentru a efectua resetări în afişajul de nivel superior, apăsaţi > şi confirmaţi
cu 9.
Informaţiile de pe pagina contorului
de kilometraj 1/A şi 2/B pot fi resetate
separat, în timp ce afişajul respectiv
este activ.
Economie medie combustibil
Se afişează consumul mediu.
Măsurarea poate fi oricând resetată şi porneşte de la o valoare stabilită.
Pentru a reseta la afişajul de nivel
central, apăsaţi SET/CLR timp de
câteva secunde, pe afişajul de nivel
superior, apăsaţi > şi confirmaţi cu 9.
Page 184 of 517
182Sistemul InfotainmentIntroduceţi codul din patru cifre şi apoiselectaţi Validare. Minitastatura se
afişează din nou.
Pentru a confirma prima introducere, reintroduceţi codul din patru cifre şi
selectaţi Blocare. Sistemul este
blocat.
Deblocarea sistemului
Activaţi sistemul Infotainment. Se
afişează o tastatură.
Introduceţi codul respectiv din patru
cifre şi apoi selectaţi Deblocare.
Sistemul este deblocat.
Codul PIN uitat
Pentru a reseta codul PIN la setarea
implicită, contactaţi atelierul dvs.
service.
Afişaj Apăsaţi HOME şi apoi selectaţi
SETĂRI .
Derulaţi lista şi selectaţi Ecran.
Modul
Selectaţi Mod pentru a accesa
submeniul respectiv.
În funcţie de condiţiile de iluminat exterioare, selectaţi Ziua sau
Noaptea .
Dacă selectaţi Auto, sistemul
reglează automat afişajul.
Calibrarea ecranului tactil
Selectaţi Calibrare ecran tactil pentru
a accesa submeniul respectiv.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi
atingeţi punctele indicate. Ecranul
tactil a fost calibrat.
Oprirea afişajului
Selectaţi Dezactivare ecran pentru a
dezactiva afişajul.
Pentru a porni din nou afişajul,
atingeţi ecranul tactil sau apăsaţi un
buton din panoul de comandă.
Page 185 of 517
Sistemul Infotainment183Restaurarea setărilor originaleApăsaţi HOME şi apoi selectaţi
SETĂRI .
Derulaţi lista şi selectaţi Revenire
setări din fabrică .
Restaurarea setărilor iniţiale
Selectaţi Restaurare setări vehicul
pentru a restaura toate setările de
personalizare ale autovehiculului. Se
va afişa un mesaj de avertizare.
Selectaţi Resetare. Setările au fost
resetate.
Ştergerea tuturor datelor private
Selectaţi Şterge toate datele private
pentru a şterge următoarele date:
● dispozitivele Bluetooth sincronizate
● agendele telefonice salvate
● lista de contacte din autovehicul ● listele de destinaţii
● favorite
Se va afişa un mesaj de avertizare.
Selectaţi Şterge. Datele au fost
şterse.Restaurarea setărilor radioului
Selectaţi Restaurare setări radio
pentru a reseta următoarele date:
● setarea tonalităţii
● setarea volumului sonor
● setările vocale
● bara de aplicaţii
● sursele de contacte
Se va afişa un mesaj de avertizare.
Selectaţi Resetare. Setările au fost
resetate.
Informaţii privind programul
Apăsaţi HOME şi apoi selectaţi
SETĂRI .
Derulaţi lista şi selectaţi Informaţii
software .
Se va afişa o listă a numerelor
versiunilor tuturor articolelor
încărcate în sistem.
Actualizarea sistemului
Pentru a actualiza software-ul
sistemului, contactaţi atelierul de
service.
Page 199 of 517
Sistemul Infotainment197de navigaţie contravine
reglementărilor de circulaţie, se
vor aplica întotdeauna
reglementările de circulaţie.
Funcţionarea sistemului de
navigaţie
Poziţia şi deplasarea autovehiculului
sunt detectate prin sistemul de
navigaţie utilizând senzori. Distanţa
parcursă este determinată de
semnalul vitezometrului
autovehiculului, iar deplasările de
virare în curbe de un senzor
giroscopic. Poziţia este determinată
de sateliţii GPS (sistemul de
poziţionare globală).
Prin compararea semnalelor de la
senzori cu hărţile digitale, poziţia
poate fi determinată cu o precizie de
aprox. 10 metri.
De asemenea, sistemul va funcţiona
şi cu o recepţie GPS slabă. Totuşi,
exactitatea determinării poziţiei se va
reduce.
După ce ajungeţi la adresa de
destinaţie sau la punctul de interes
(staţia de alimentare cea mai
apropiată, hotelul cel mai apropiat
etc.), traseul este calculat de la
locaţia curentă la destinaţia selectată.
Ghidarea în traseu este asigurată prin
anunţuri vocale şi prin indicaţii pe
ecran, precum şi prin intermediul unui afişaj cu hartă color.
Informaţii importante
Sistemul de informaţii TMC despre
trafic şi ghidarea dinamică în traseu
Sistemul de informaţii TMC despre
trafic recepţionează toate informaţiile
despre trafic de la posturile de radio
TMC. Aceste informaţii sunt incluse la
calcularea întregului traseu. În cadrul
acestui proces, traseul este planificat astfel încât problemele de trafic
referitoare la criteriile preselectate să
fie evitate.
Dacă apare o problemă de trafic în
cursul ghidării dinamice în traseu, în
funcţie de presetare, se afişează un
mesaj prin care se solicită decizia
şoferului cu privire la eventuala
modificare a traseului.Informaţiile TMC despre trafic sunt
prezentate ca simboluri pe afişajul
hărţii sau ca text detaliat în meniul
mesajelor TMC.
Pentru a putea utiliza informaţiile TMC despre trafic, sistemul trebuie să recepţioneze posturile TMC din
regiunea relevantă.
Posturile de radio cu informaţii despre
trafic TMC pot fi selectate din meniul
de navigaţie 3 197.
Date privind hărţile
Toate datele necesare ale hărţilor
sunt stocate în sistemul Infotainment.
Pentru a actualiza software-ul hărţii
prin intermediul portului USB,
contactaţi atelierul de service.
Utilizarea
Pentru a afişa harta de navigaţie,
apăsaţi HOME şi apoi selectaţi
pictograma NAV.
Page 250 of 517
248Sistemul InfotainmentPentru a reseta setările de tonuri şivolum, pentru a şterge toate favoritele şi pentru a şterge selecţia tonului de
apel, selectaţi Restabilire setări radio .
În ambele cazuri, se va afişa un mesaj
de avertizare. Selectaţi Continuare
pentru a reseta setările.
Versiunea sistemului
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Defilaţi prin listă şi selectaţi Informaţii
despre software .
Dacă este conectat un dispozitiv
USB, puteţi salva informaţiile despre
autovehicul pe acest dispozitiv USB.
Selectaţi Actualizarea sistemului şi
apoi Salvare inform vehicul la USB .
Pentru actualizarea sistemului,
contactaţi atelierul dvs. de service.
Setările vehiculului
Setările autovehiculului sunt descrise
în Manualul de utilizare.
Setările vehiculului
Consultaţi "Personalizarea
autovehiculului" 3 133Aparatul radio
UtilizareaActivarea radioului
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi AUDIO.
Se va afişa ultimul meniu principal radio care a fost selectat.
Selectaţi Sursă din rândul de jos al
meniului principal al aparatului radio
activ pentru a deschide bara
interactivă de selectare.
Selectaţi banda de frecvenţă dorită.
Va fi recepţionat ultimul post de radio redat din banda de frecvenţe
selectată.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio
Apăsaţi sau atingeţi scurt t sau v
în panoul de comandă sau pe ecran
pentru a reda postul anterior sau pe
cel următor din lista posturilor
memorată.
Page 283 of 517
Sistemul Infotainment281Selectaţi Setări (Settings) , derulaţi
lista şi selectaţi Setări autovehicul
(Vehicle Settings) .
Selectaţi Mod valet . Se afişează o
tastatură.
Introduceţi codul din patru cifre şi apoi
selectaţi Enter. Minitastatura se
afişează din nou.
Pentru a confirma prima introducere, introduceţi din nou codul din patru cifre şi selectaţi Bloc. Sistemul este
blocat.
Deblocarea sistemului
Activaţi sistemul Infotainment. Se
afişează o tastatură.
Introduceţi codul respectiv din patru
cifre şi apoi selectaţi Deblocare.
Sistemul este deblocat.
Codul PIN uitat
Pentru a reseta codul PIN la setarea
implicită, contactaţi atelierul dvs.
service.Aparatul radio
Utilizarea
Activarea funcţiei radio
Apăsaţi butonul RADIO.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi în mod repetat RADIO în
panoul de comandă pentru a comuta
între diverse benzi de frecvenţe.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio
Apăsaţi t sau v pentru a reda
postul anterior sau postul următor.
Căutarea manuală a posturilor de
radio
Ţineţi apăsat t sau v. Eliberaţi
butonul când s-a ajuns în zona
frecvenţei solicitate.
Acordarea manuală
Apăsaţi MENU pentru a deschide
meniul bandă de frecvenţe şi apoi
selectaţi Reglare manuală .
În funcţie de banda de frecvenţe
selectată, se va afişa o listă a tuturor frecvenţelor.
Selectaţi frecvenţa dorită.
Listele posturilor de radio
Răsuciţi MENU pentru a afişa o listă
a tuturor posturilor de radio care se
pot recepţiona în prezent.
Derulaţi lista şi selectaţi postul de
radio dorit.
Listele de categorii
Multe posturi de radio RDS 3 185 şi
DAB 3 187 emit un cod PTY care
specifică tipul programului transmis
Page 321 of 517
Conducerea şi utilizarea autovehiculului3191.Aplicaţi frâna electrică de mână şi
decuplaţi contactul.
2. Cuplaţi contactul ţinând apăsat Engine Start/Stop timp de şase
secunde fără a acţiona pedala de
frână.
3. Apăsaţi pedala de frână şi eliberaţi frâna de mână electrică.
4. Decuplaţi contactul.
Autovehiculele prevăzute cu
transmisie semiautomată, frână de
mână electrică şi comutatorul de
aprindere
La autovehiculele cu transmisie
semiautomată, contactul poate fi
decuplat numai dacă este aplicată
frâna de mână. Prin urmare,
următoarele activităţi trebuie realizate
pentru a elibera frâna electrică de
mână:
1. Aplicaţi frâna electrică de mână şi
decuplaţi contactul.
2. Apăsaţi pedala de frână şi eliberaţi frâna de mână electrică.
3. Scoateţi cheia din contact.Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Procesul automat de curăţare Filtrul de particule diesel elimină
particulele dăunătoare de funingine
din gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiţii
presetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod normal,
este nevoie de 7 - 12 minute. Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai
mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.
Sistemul trebuie curăţat
În anumite condiţii de rulare,
de exemplu călătorii scurte, este
posibil ca sistemul să nu activeze
procesul automat de autocurăţare.