sensor OPEL ASTRA K 2017 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017Pages: 331, tamaño PDF: 9.1 MB
Page 132 of 331

130Instrumentos y mandos
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐ pondientes:
Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings)
● Temperatura y calidad del aire
Veloc. máx. ventilador autom. :
Modifica el nivel del caudal de
aire de climatización del habitá‐
culo en el modo automático.
Asientos calefacción autom. :
Activa automáticamente la cale‐
facción del asiento.
Desempañamiento automát. :
Facilita el desempañado del
parabrisas seleccionando auto‐
máticamente los ajustes necesa‐
rios y el modo automático del aire acondicionado.
Desempañamiento tras. auto. :
Activa automáticamente la luneta
térmica trasera.
● Sistema de detección/colisiones
Alerta colisión frontal : Activa o
desactiva la alerta de colisión frontal.
Sist. auto. preparac. colisiones :
Activa o desactiva la función del
freno automático del vehículo en
caso de peligro inminente de coli‐
sión. Se puede seleccionar lo
siguiente: el sistema tomará el
control del freno, avisará
mediante avisos acústicos o se
desactivará por completo.
Ayuda al estacionamiento : Activa
o desactiva el asistente de apar‐
camiento por ultrasonidos. La activación puede seleccionarse
con o sin el acoplamiento del
remolque conectado.
Aviso ángulo muerto lateral :
Activa o desactiva la alerta del
ángulo muerto.● Confort y funcionalidad
Recuperación auto. de memoria :
Cambia la configuración de recu‐
peración de los ajustes memori‐
zados del asiento eléctrico.
Asiento cond. salida fácil : Activa
o desactiva la función de salida
fácil del asiento eléctrico.
Volumen de avisos : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.
Personalización conductor :
Activa o desactiva la función de
personalización.
Limpiaparabrisas con detección de lluvia : Activa o desactiva el
limpiaparabrisas automático con
el sensor de lluvia.
Limpiapar. auto. en m. atrás :
Activa o desactiva la conexión
automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha atrás.
● Iluminación
Luces de localización del
vehículo : Activa o desactiva la
iluminación de entrada.
Page 134 of 331

132Instrumentos y mandos
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐ pondientes:
Vehículo ● Climatización y calidad del aire
Velocidad máx. ventilador
autom. : Modifica el nivel del
caudal de aire de climatización del habitáculo en el modo auto‐
mático.
Asientos con calefacción
automática : Activa automática‐
mente la calefacción del asiento.
Desempañador automático :
Facilita el desempañado del
parabrisas seleccionando auto‐
máticamente los ajustes necesa‐ rios y el modo automático del aire
acondicionado.
Desempañador trasero
automático : Activa automática‐
mente la luneta térmica trasera.
● Sistemas de detección/colisión
Alerta de colisión frontal : Activa o
desactiva la alerta de colisión frontal.
Preparación automática de
colisión : Activa o desactiva la
función del freno automático del vehículo en caso de peligro inmi‐ nente de colisión. Se puede
seleccionar lo siguiente: el
sistema tomará el control del
freno, avisará mediante avisos acústicos o se desactivará por
completo.
Sistema de colisión frontal :
Cambia la configuración de la
alerta de colisión frontal.
Estacionamiento asistido : Activa
o desactiva el asistente de apar‐
camiento por ultrasonidos. La
activación puede seleccionarsecon o sin el acoplamiento del
remolque conectado.
Notificador vía libre : Activa o
desactiva la función de recorda‐ torio del control crucero adapta‐tivo.
Alerta de zona en ángulo
muerto : Activa o desactiva la
alerta del ángulo muerto.
● Confort y comodidad
Recuperación automática desde
memoria : Cambia la configura‐
ción de recuperación de los ajus‐
tes memorizados del asiento
eléctrico.
Asiento de conductor abatible :
Activa o desactiva la función de
salida fácil del asiento eléctrico.
Volumen del aviso acústico :
Cambia el volumen de los avisos
acústicos.
Personalización por el
conductor : Activa o desactiva la
función de personalización.
Limpiaparabrisas con detector
de lluvia : Activa o desactiva el
limpiaparabrisas automático con el sensor de lluvia.
Page 136 of 331

134Instrumentos y mandos
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐ pondientes:
Vehículo ● Climatizador y calidad de aire
Velocidad del ventilador en modo
auto : Modifica el nivel del caudal
de aire de climatización del habi‐ táculo en el modo automático.
Calefacción asientos : Activa
automáticamente la calefacción
del asiento.
Desempañado automático : Faci‐
lita el desempañado del parabri‐ sas seleccionando automática‐
mente los ajustes necesarios y el
modo automático del aire acon‐
dicionado.
Desempañar luneta trasera :
Activa automáticamente la luneta
térmica trasera.
● Sistemas de colisión/detección
Aviso de colisión delantera :
Activa o desactiva la alerta de colisión frontal.
Preparación para colisión : Activa
o desactiva la función del freno automático del vehículo en caso
de peligro inminente de colisión.
Se puede seleccionar lo
siguiente: el sistema tomará el
control del freno, avisará
mediante avisos acústicos o se
desactivará por completo.
Asistente aparcamiento : Activa o
desactiva el asistente de aparca‐
miento por ultrasonidos. La acti‐
vación puede seleccionarse con
o sin el acoplamiento del remol‐
que conectado.
Notificador vía libre : Activa o
desactiva la función de recorda‐
torio del control crucero adapta‐
tivo.Aviso zona ángulo muerto : Activa
o desactiva la alerta del ángulo
muerto.
● Confort y comodidad
Ajustes automáticos en
memoria : Cambia la configura‐
ción de recuperación de los ajus‐ tes memorizados del asiento
eléctrico.
Asiento conductor salida fácil :
Activa o desactiva la función de
salida fácil del asiento eléctrico.
Volumen de tonos : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.
Configuración conductor : Activa
o desactiva la función de perso‐
nalización.
Limpiaparabrisas sensores de
lluvia : Activa o desactiva el
limpiaparabrisas automático con el sensor de lluvia.
Limpiapar. automático marcha
atrás : Activa o desactiva la cone‐
xión automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha
atrás.
Page 144 of 331

142IluminaciónLuces traserasLas luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce / luz de carretera
y las luces laterales.
Control automático de lasluces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre luces de circulación
diurna y conexión automática de los
faros, dependiendo de las condicio‐
nes luminosas exteriores y de la infor‐ mación proporcionada por el sistema del sensor de lluvia.
Luz de circulación diurna 3 143.
Activación automática de los
faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Además, los faros se encienden si los limpiaparabrisas se activan para
varios barridos.
Faros de LED 3 144
Detección de túneles
Cuando se entra en un túnel, se
encienden los faros inmediatamente.Luz de carretera
Pulse la palanca para cambiar de luz de cruce a luz de carretera.
Tire de la palanca para desactivar la
luz de carretera.
Asistente de luz de carretera 3 144.
Ráfagas
Para accionar las ráfagas, tire de la
palanca.
Al tirar de la palanca se desactiva la luz de carretera.
Faros de LED 3 144.
Page 152 of 331

150IluminaciónIluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
El brillo de las luces siguientes se
puede ajustar en posición AUTO
cuando el sensor de luz detecta
condiciones nocturnas, o en posición
8 o 9 .
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
Luces interiores Al entrar y salir del vehículo, se
encienden automáticamente las
luces de cortesía delantera y trasera,
luego se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de
cortesía se encienden automática‐
mente.
Luz de cortesía delanteraAccione el interruptor basculante:w:conexión y desconexión
automáticapulse u:conectadopulse v:apagado
Luces de cortesía traseras
Se iluminan junto con la luz de corte‐
sía delantera dependiendo de la posi‐ ción del interruptor basculante.
Luces de lectura
Se acciona pulsando s y t en las
luces de cortesía.
Page 164 of 331

162Climatizacióndeterminado. Por eso se puede
condensar agua que sale por debajo
del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
Cuando el sistema de refrigeración
se apaga, el sistema de climatización
no solicitará el arranque del motor
durante una parada automática
(Autostop). Excepción: se solicitará el
arranque si está activado el sistema
de desempañado y la temperatura
exterior es superior a 0 °C.
Sistema stop-start 3 172.
La pantalla indicará A/C ON cuando
se active la refrigeración o A/C OFF
cuando se desactive.Recirculación de aire manual 4
Pulse 4 para activar el modo de
recirculación de aire. El LED del
botón se ilumina para indicar su acti‐
vación.
Pulse de nuevo 4 para desactivar
el modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye; esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el parabrisas
se empaña por fuera, active los
limpiaparabrisas y desactive l.
Recirculación de aire automática Un sensor de humedad cambia auto‐
máticamente al aire externo si la
humedad del aire del interior es
demasiado alta.
Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse
en el menú Configuración de la
pantalla de información. Personaliza‐ ción del vehículo 3 129.
Page 201 of 331

Conducción y manejo199cambio automático, el sistema
también puede frenar para dete‐
nerse.
El control de velocidad adaptable
utiliza un sensor de radar para detec‐
tar los vehículos precedentes. Si no
detecta la presencia de vehículos en
la ruta de conducción, el control de velocidad adaptable actuará como un regulador de velocidad convencional.
Por motivos de seguridad, el sistema no puede activarse antes de pisar el
pedal del freno o embrague una vez
desde que se conecte el encendido.
Principalmente, se aconseja el uso
del control de velocidad adaptable en
carreteras con largas rectas, como autopistas o carreteras secundarias
con tráfico regular. No utilice el
sistema si no es aconsejable mante‐
ner una velocidad constante.
Testigo de control A 3 118 , m 3 118,
C 3 118.9 Advertencia
Siempre es necesaria la completa
atención del conductor durante laconducción con el control de velo‐
cidad adaptable. El conductor
conserva el control total del
vehículo porque el pedal de freno,
el del acelerador y el interruptor de
cancelación tienen prioridad sobre
cualquier función del control de
velocidad adaptable.
Conexión
Las ilustraciones muestran diferentes
versiones.
Pulse C para activar el control de
velocidad adaptable. Se enciende en blanco el testigo de control m en el
cuadro de instrumentos. Además,
aparece C en el centro de informa‐
ción del conductor.
Activación mediante el ajuste de
velocidad
El control de velocidad adaptable
puede activarse a velocidades de
entre 25 km/h y 180 km/h.
Page 205 of 331

Conducción y manejo203Si el símbolo no aparece, o aparece
brevemente, el control de velocidad adaptable no responderá en relación
a los vehículos precedentes.
Desactivación
El conductor desactiva el control de
velocidad adaptable cuando:
● y está pulsado.
● Se acciona el pedal del freno. ● Al pisar el pedal del embrague durante más de
cuatro segundos.
● La palanca selectora de la trans‐
misión automática se desplaza a
N .
Además, el sistema se desactivará
automáticamente cuando:
● La velocidad del vehículo se acelera por encima de 190 km/h
o se reduce por debajo de
15 km/h (en vehículos con
cambio automático, se reduce la
velocidad hasta detenerse sin desactivarse en un máximo dedos minutos).
● El sistema de control de tracción se encuentra en funcionamiento.●Al intervenir el control electrónico
de estabilidad.
● No hay tráfico y no se detecta nada en los lados de la carreteradurante varios minutos. En este
caso, no existen ecos del radar y el sensor puede informar de su
bloqueo.
● El sistema de frenada de emer‐ gencia activa está aplicando los
frenos.
● Conducción en pendientes escarpadas.
● El sensor de radar está bloqueado por una película de
hielo o agua.
● Se detecta una avería en el radar, el motor o el sistema de
frenos.
Además, el sistema se desactiva
automáticamente en vehículos con
cambio automático (control de velo‐
cidad adaptable a cualquier veloci‐
dad) cuando:● El freno de estacionamiento eléc‐
trico está accionado.
● El sistema detiene al vehículo durante más de dos minutos.
● El vehículo se detiene, se desa‐ brocha el cinturón de seguridad
del conductor y se abre la puerta del conductor.
Cuando el control de velocidad adap‐ table está desactivado, el testigo de
control m cambia de verde a blanco y
se muestra un mensaje en el centro
de información del conductor.
Se mantiene la velocidad memori‐
zada.
En la pantalla de gama media, la velo‐
cidad almacenada se indica entre
paréntesis en el centro de informa‐
ción del conductor cuando el sistema se desactiva pero no se apaga.
Page 206 of 331

204Conducción y manejoEn la pantalla de gama alta, el
símbolo de control de velocidad
adaptable C cambia de verde a
blanco cuando el sistema se desac‐
tiva pero no se apaga.9 Advertencia
Con el control de crucero adapta‐
tivo desactivado, el conductor
debe encargarse del control del
freno y el motor.
Desconexión
Pulse C para desactivar el control de
velocidad adaptable. El testigo de
control m y C se apaga en el centro
de información del conductor. Se
borra la velocidad memorizada.
Apagar el encendido también desac‐
tivará el control de velocidad adapta‐
ble y eliminará la velocidad almace‐
nada.
Atención del conductor ● Use con cuidado el control de velocidad adaptable en curvas o
carreteras de montaña, ya que
podría perder al vehículo prece‐
dente y requerir un tiempo para
volver a detectarlo.
● No utilice el sistema al conducir sobre firmes resbaladizos, ya
que puede provocar cambios
rápidos en la tracción de los
neumáticos (hacer que las
ruedas patinen) y ocasionar
pérdidas de control del vehículo.
● No utilice el control de velocidad adaptable bajo condiciones de
lluvia, nieve o grandes acumula‐
ciones de suciedad, ya que el sensor de radar podría estar
cubierto por una película de
agua, polvo, hielo o nieve. Esto
reduciría o eliminaría completa‐
mente su visibilidad. Ante un
bloqueo del sensor, proceda a la
limpieza de su cubierta.
Límites del sistema ● La fuerza de frenado automática del sistema no permite realizar
frenadas bruscas, y el nivel de
frenado podría ser insuficiente
para evitar una colisión.● Tras un cambio repentino de carril, el sistema necesita un
cierto tiempo para detectar al
siguiente vehículo precedente.
Así, ante un nuevo vehículo
detectado, el sistema podría
acelerar en lugar de frenar.
● El control de velocidad adaptable
ignora el tráfico precedente.
● El control de velocidad adaptable
no frena si detecta peatones,
animales, conducción a muy baja velocidad o vehículos parados.
● No utilice el control de velocidad adaptable al circular con remol‐
que.
● No utilice el control de velocidad adaptable en pendientes pronun‐ciadas.
Curvas
Page 208 of 331

206Conducción y manejoConsideraciones en pendiente y con
remolque9 Advertencia
No utilice el control de velocidad
adaptable en carreteras con
pendientes pronunciadas.
El rendimiento del sistema en
pendientes dependerá de la veloci‐
dad del vehículo, de la carga del
vehículo, de las condiciones del
tráfico y la pendiente de inclinación
de la carretera. El sistema podría no
detectar un vehículo en su camino durante la conducción en pendiente.
En pendientes pronunciadas, es posi‐
ble que deba usar el pedal del acele‐
rador para mantener la velocidad del
vehículo. Al conducir cuesta abajo, es posible que deba frenar para mante‐
ner o reducir su velocidad.
Observe que el accionamiento del
freno desactiva el sistema.
Unidad de radar
La unidad de radar está montada trasla rejilla del radiador, bajo el emblema
de la marca.
9 Advertencia
La unidad de radar fue alineada
cuidadosamente durante la fabri‐
cación. Por eso no se debe utilizar el sistema después de un choque
frontal. Aunque el parachoques
delantero parezca intacto, el
sensor puede estar fuera de posi‐
ción y reaccionar de forma inco‐
rrecta. Después de un accidente,
acuda a un taller para verificar y
corregir la posición del sensor del
control de velocidad adaptable.
Configuración
Los ajustes se pueden modificar en el
menú de personalización del vehículo en la pantalla de información en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información 3 125.
Personalización del vehículo 3 129.
Avería Si el control de velocidad adaptable
no funcionara debido a condiciones
temporales (como un bloqueo por
hielo) o ante un error permanente del
sistema, aparece un mensaje en el
centro de información del conductor.
Mensajes del vehículo 3 127.