ESP OPEL ASTRA K 2017 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017Pages: 331, tamaño PDF: 9.1 MB
Page 69 of 331

Asientos, sistemas de seguridad67montaje, así como a las instrucciones
suministradas con el sistema de
retención infantil.
Siempre deben cumplirse las normas
locales o nacionales. En algunos
países está prohibido el uso de siste‐ mas de retención infantil en determi‐
nadas plazas de asiento.
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar con:
● Cinturón de seguridad de tres puntos
● Soportes ISOFIX
● Anclaje superior
Cinturón de seguridad de tres
puntos
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar utilizando un cinturón de
seguridad de tres puntos. En función
del tamaño de los sistemas de reten‐
ción infantil empleados, se pueden
fijar hasta tres sistemas de retención
infantil a los asientos traseros
3 69.Soportes ISOFIX
Fije los sistemas de seguridad infantil
ISOFIX homologados para el
vehículo a los soportes de montaje
ISOFIX. Las posiciones del sistema
de seguridad infantil ISOFIX especí‐
ficas del vehículo están marcadas en la tabla ISOFIX 3 69.
Los soportes de montaje ISOFIX se
indican mediante una etiqueta en el
respaldo.
Un sistema de retención infantil
i-Size es un sistema de retención
infantil ISOFIX universal de acuerdo
con la Regulación UN Nº 129.
Todos los sistemas de retención
infantil i-Size se pueden utilizar en
cualquier vehículo adecuado para i-
Size, tabla i-Size 3 69.
Se debe utilizar un anclaje superior o una pata de soporte además de los
soportes de montaje ISOFIX.
Los asientos infantiles i-Size y los
asientos de vehículo con homologa‐ ción i-Size están marcados con el
símbolo i-Size, consulte la ilustración.
Page 71 of 331

Asientos, sistemas de seguridad69Posiciones de montaje del sistema de retención infantil
Opciones permitidas par fijar un sistema de retención infantil con un cinturón de seguridad de tres puntos
Clase de peso
En el asiento del acompañante
En los asientos exteriores traserosEn el asiento central
traseroairbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: hasta 10 kgXU 1,2U/L 3UGrupo 0+: hasta 13 kgXU1,2U/L 3UGrupo I: de 9 a 18 kgXU1,2U/L 3,4U4Grupo II: de 15 a 25 kgU1,2XU/L 3,4U4Grupo III: de 22 a 36 kgU1,2XU/L 3,4U4U:adecuado para uso universal en combinación con un cinturón de seguridad de tres puntosL:adecuado para sistemas de retención infantil particulares de las categorías 'específica del vehículo', 'limitada' o
'semiuniversal'. El sistema de retención infantil debe estar homologado para el tipo de vehículo específico (consulte
la lista de tipos de vehículo del sistema de retención infantil)X:no se permiten sistemas de retención infantil en esta clase de peso1:mueva el asiento hacia delante todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo
necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón se desplaza hacia delante desde el punto de
anclaje superior2:mueva el ajuste de altura del asiento hacia arriba todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón está tensado en el lateral del cierre3:mueva hacia delante el asiento delantero correspondiente situado delante del sistema de retención infantil todo loque sea necesario4:ajuste el reposacabezas correspondiente según sea necesario o extráigalo si corresponde
Page 73 of 331

Asientos, sistemas de seguridad71IL:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías 'específica del vehículo', 'limitada' o 'semiu‐
niversal'. El sistema de retención ISOFIX debe estar homologado para el tipo de vehículo específico (consulte la
lista de tipos de vehículo del sistema de retención infantil)IUF:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, aprobados
para su uso en esta clase de pesoX:ningún sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta clase de peso1:mueva el asiento hacia delante todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón se desplaza hacia delante desde el punto de anclaje superior2:mueva el ajuste de altura del asiento hacia arriba todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del
asiento todo lo necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón está tensado en el lateral del cierre3:mueva hacia delante el asiento delantero correspondiente situado delante del sistema de retención infantil todo lo que sea necesario4:ajuste el reposacabezas correspondiente según sea necesario o extráigalo si corresponde
Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento
A - ISO/F3:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de peso
de 9 a 18 kgB - ISO/F2:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de
9 a 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kgC - ISO/R3:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños de talla máxima en la clase de peso
hasta 18 kgD - ISO/R2:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños más pequeños en la clase de peso hasta 18 kgE - ISO/R1:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños pequeños en la clase de peso hasta
13 kg
Page 76 of 331

74PortaobjetosPortavasos
Los portavasos están situados en la
consola central.
En función de la versión, los portava‐ sos están debajo de una cubierta en
la consola central. Deslice la cubierta
hacia atrás.
Portaobjetos delantero
Hay un compartimento portaobjetos
situado junto al volante.
Portaobjetos del
reposabrazos
Portaobjetos debajo del
reposabrazos delantero
Pulse el botón para levantar el repo‐
sabrazos. El reposabrazos debe
estar totalmente desplazado hacia
atrás.
Page 77 of 331

Portaobjetos75Compartimento de
carga
En función del equipo, el respaldo del asiento trasero se divide en dos o tres
partes. Se pueden abatir todas las
partes.
Antes de plegar los respaldos de los
asientos traseros, realice lo siguiente si es necesario:
● Versión 5 puertas: extraiga la cubierta del compartimento de
carga 3 81.
● Sports Tourer: extraiga la persiana 3 81.
● Mantenga pulsado el resorte para bajar los reposacabezas3 47.
● Extraiga los reposacabezas traseros de modo que los respal‐dos descansen por completo
sobre los cojines del asiento 3 47.Extensión del compartimento de
carga (respaldo del asiento
trasero de dos piezas), versión
5 puertas
● Para proteger los cinturones de seguridad de los asientos exte‐
riores contra posibles daños,
debe guiarlos por los soportes
laterales. Al abatir los respaldos,
se extraen también los cinturo‐
nes de seguridad.
● Tire de la palanca de desbloqueo
de uno o ambos lados exteriores
y abata los respaldos sobre la
banqueta de asiento.
● Saque el cinturón de seguridad de la guía del respaldo y coló‐
quelo por detrás de la sujeción,
como se muestra en la ilustra‐
ción.
● Para enderezarlos, levante los respaldos y póngalos en posición
vertical hasta que oiga que se
enclavan.
Page 78 of 331

76Portaobjetos
Los respaldos estarán bien
acoplados cuando no se vea
ninguna marca roja cerca de la
palanca de desbloqueo.
9 Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados
firmemente en su posición. Si no
lo hace, se pueden producir lesio‐ nes personales o daños en la
carga o el vehículo en caso de
frenazo brusco o colisión.
El cinturón de seguridad del asiento
central podría bloquearse si el
respaldo se endereza demasiado
rápidamente. Para desbloquear el
retractor, introduzca el cinturón de
seguridad o tire de él unos
20 milímetros y luego suéltelo.
Extensión del compartimento de
carga (respaldo del asiento
trasero de tres piezas), versión
5 puertas
● Levante el reposabrazos trasero.●Tire del bucle y abata hacia abajo
el respaldo del asiento central.
● Tire de la palanca de desbloqueo
de uno o ambos lados exteriores y abata los respaldos sobre la
banqueta de asiento.
9 Advertencia
Tenga cuidado al abatir el
respaldo del asiento exterior dere‐ cho si el respaldo del asiento
central está ya abatido. Podrían
producirse lesiones con el perno
saliente de la parte interior del
respaldo.
Page 79 of 331

Portaobjetos77
● Para proteger los cinturones deseguridad de los asientos exte‐
riores contra posibles daños,
debe guiarlos por los soportes
laterales. Al abatir los respaldos,
se extraen también los cinturo‐
nes de seguridad.● Saque el cinturón de seguridad de la guía del respaldo y coló‐
quelo por detrás de la sujeción,
como se muestra en la ilustra‐
ción.
● Para enderezarlos, levante los respaldos y póngalos en posición
vertical hasta que oiga que se
enclavan.Los respaldos estarán bien
enclavados cuando no se vean
ninguna de las marcas rojas de
ambos lados, cerca de la palanca de desbloqueo.
9 Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados
firmemente en su posición. Si no
lo hace, se pueden producir lesio‐ nes personales o daños en la
carga o el vehículo en caso de
frenazo brusco o colisión.
Page 80 of 331

78Portaobjetos
El cinturón de seguridad del asiento
central podría bloquearse si el
respaldo se endereza demasiado
rápidamente. Para desbloquear el
retractor, introduzca el cinturón de
seguridad o tire de él unos
20 milímetros y luego suéltelo.
Extensión del compartimento de
carga (respaldo del asiento
trasero de dos piezas), Sports
Tourer
● Inserte las placas de enclava‐ miento de los cinturones de
seguridad exteriores en el
soporte lateral para proteger los
cinturones de daños, véase la
ilustración.
● Tire de la palanca de desbloqueo
de uno o ambos lados exteriores y abata los respaldos sobre la
banqueta de asiento.
● Para enderezarlos, levante los respaldos y póngalos en posición
vertical hasta que oiga que se
enclavan.
Page 81 of 331

Portaobjetos79
Los respaldos estarán bien
enclavados cuando no se vean
ninguna de las marcas rojas de
ambos lados, cerca de la palanca de desbloqueo.
9 Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados
firmemente en su posición. Si no
lo hace, se pueden producir lesio‐ nes personales o daños en la
carga o el vehículo en caso de
frenazo brusco o colisión.
El cinturón de seguridad del asiento
central podría bloquearse si el
respaldo se endereza demasiado
rápidamente. Para desbloquear el
retractor, introduzca el cinturón de
seguridad o tire de él unos
20 milímetros y luego suéltelo.
Extensión del compartimento de
carga (respaldo del asiento
trasero de tres piezas), Sports
Tourer
● Levante el reposabrazos central trasero.●Tire del bucle y abata hacia abajo
el respaldo del asiento central.
Page 82 of 331

80Portaobjetos● Inserte las placas de enclava‐miento de los cinturones de
seguridad exteriores en el
soporte lateral para proteger los
cinturones de daños, véase la
ilustración.
● Tire de la palanca de desbloqueo
de uno o ambos lados exteriores y abata los respaldos sobre la
banqueta de asiento.
9 Advertencia
Tenga cuidado al abatir el
respaldo del asiento exterior dere‐ cho si el respaldo del asiento
central está ya abatido. Podrían
producirse lesiones con el perno
saliente de la parte interior del
respaldo.
● También puede plegar los respaldos de los asientos desde
el compartimento de carga: tire
del interruptor de la pared
izquierda o derecha del compar‐
timento de carga para plegar la
parte correspondiente del
respaldo del asiento trasero.
9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los
respaldos de los asientos traseros desde el compartimento de carga. El respaldo se abate con un fuerza
considerable. Hay riesgo de lesio‐ nes, especialmente para los
niños.
Asegúrese de que no haya ningún
objeto fijado a los asientos trase‐
ros o situado sobre la banqueta de
asiento.
● Para enderezarlos, levante los respaldos y póngalos en posiciónvertical hasta que oiga que se
enclavan.