OPEL ASTRA K 2018.5 Infotainment-Handbuch (in German)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018.5Pages: 199, PDF-Größe: 3.4 MB
Page 31 of 199
Grundsätzliche Bedienung31Hinweis
Die aktive Sprache ist mit 9 gekenn‐
zeichnet.
Durch die Liste blättern und die
gewünschte Sprache auswählen.
Valet-Modus
Wenn der Valet-Modus aktiviert ist,
werden alle Fahrzeugdisplays
gesperrt und es können keine Ände‐
rungen am System vorgenommen
werden.
Hinweis
Fahrzeugbezogene Meldungen und
die Rückfahrkamera bleiben akti‐
viert.
System sperren
HOME drücken und dann
EINSTELLUNGEN auswählen.
Die Liste durchsehen und
Sperrmodus auswählen. Eine Tasta‐
tur wird angezeigt.
Einen vierstelligen Code eingeben
und dann Bestätigen wählen. Der
Ziffernblock wird erneut angezeigt.
Um die erste Eingabe zu bestätigen,
den vierstelligen Code erneut einge‐
ben und Sperren auswählen. Das
System ist gesperrt.
System entsperren
Das Infotainment System einschal‐
ten. Eine Tastatur wird angezeigt.Einen entsprechenden vierstelligen
Code eingeben und dann
Entsperren wählen. Das System wird
entsperrt.
Vergessener PIN-Code
Wenden Sie sich an Ihre Vertrags‐
werkstatt, um den PIN-Code auf den
Standardwert zurückzusetzen.
Display
HOME drücken und dann
EINSTELLUNGEN auswählen.
Die Liste durchsehen und Display
auswählen.
Page 32 of 199
32Grundsätzliche Bedienung
Modus
Tag/Nacht auswählen, um das
entsprechende Untermenü zu öffnen.
Je nach Umgebungshelligkeit Tag
oder Nacht auswählen.
Wenn Auto ausgewählt wird, passt
das System automatisch das Display
an.
Touchscreen kalibrieren
Touchscreen kalibrieren auswählen,
um das entsprechende Untermenü zu
öffnen.Die Anweisungen auf dem Bildschirm
befolgen und dabei die entsprechen‐
den Punkte berühren. Der Touchsc‐
reen ist kalibriert.
Display ausschalten
Display ausschalten wählen, um die
Anzeige auszuschalten.
Um das Display wieder einzuschal‐
ten, den Touchscreen berühren oder
eine Taste am Bedienfeld drücken.
Werkseinstellungen
wiederherstellen
HOME drücken und dann
EINSTELLUNGEN auswählen.
Die Liste durchsehen und Werksein‐
stellungen wiederherstellen auswäh‐
len.
Fahrzeugeinstellungen
wiederherstellen
Fahrzeugeinstell. wiederherstellen auswählen, um alle Einstellungen der
Fahrzeugpersonalisierung wieder‐ herzustellen. Eine Warnmeldung wird
angezeigt.
Wiederher. wählen. Die Einstellun‐
gen werden zurückgesetzt.
Alle persönlichen Daten löschen
Alle privaten Daten löschen auswäh‐
len, um folgende Daten zu löschen:
● gekoppelte Bluetooth-Geräte
● gespeicherte Telefonbücher
● Fahrzeugkontaktliste
● Ziellisten
● Favoriten
Eine Warnmeldung wird angezeigt.
Löschen wählen. Die Daten werden
gelöscht.
Page 33 of 199
Grundsätzliche Bedienung33Radioeinstellungen wiederherstellen
Radioeinstellungen wiederherstellen
auswählen, um folgende Daten
zurückzusetzen:
● Klangeinstellungen
● Lautstärkeeinstellungen
● Spracheinstellungen
● Anwendungsleiste
● Kontaktquellen
Eine Warnmeldung wird angezeigt.
Wiederher. wählen. Die Einstellun‐
gen werden zurückgesetzt.
Softwareinformationen
HOME drücken und
EINSTELLUNGEN auswählen.
Die Liste durchsehen und Software-
Informationen auswählen.
Eine Liste der Versionsnummern aller
im System geladenen Elemente wird
angezeigt.
Systemaktualisierung
Zur Aktualisierung Ihrer Systemsoft‐
ware wenden Sie sich an Ihre Werk‐
statt.
Page 34 of 199
34RadioRadioBenutzung .................................... 34
Sendersuche ................................ 34
Radio Data System ......................36
Digital Audio Broadcasting ..........37Benutzung
Die Radiofunktion ist Bestandteil der
AUDIO -Anwendung.
Aktivierung der Radiofunktion
AUDIO im Startbildschirm und
danach RADIO in der Interaktions‐
auswahlleiste auswählen.
Alternativ können Sie am Bedienfeld
auf RADIO drücken.
Wellenbereich wählen
Wählen oder drücken Sie RADIO
mehrmals, um zwischen den
verschiedenen Wellenbereichen zu
wechseln.
Sendersuche
Automatische Sendersuche
Y bzw. Z drücken, um den vorigen
bzw. nächsten Titel abzuspielen.
Manuelle Sendersuche Y oder Z drücken und halten. Die
entsprechende Schaltfläche loslas‐ sen, wenn die gewünschte Frequenz
fast erreicht wurde.
Sender einstellen In der Interaktionsauswahlleiste
TUNE wählen. Eine Tastatur wird
angezeigt.
Page 35 of 199
Radio35Das Feld Frequenzeingabe berühren
und die gewünschte Frequenz einge‐
ben. Die Eingabe bestätigen.
Senderlisten In den Senderlisten stehen alle
empfangbaren Radiosender im aktu‐ ellen Empfangsbereich zur Auswahl.
Zum Anzeigen der Senderliste des
aktuell ausgewählten Frequenz‐
bands stehen folgende Methoden zur
Verfügung:
● Bildschirm berühren.● In der Interaktionsauswahlleiste DURCHSUCHEN wählen.
● MENU drehen.
Die Senderliste wird angezeigt.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
hervorgehoben.
Die Liste durchsehen und das
gewünschte Listenelement auswäh‐
len.
Kategorienlisten Zahlreiche RDS- 3 36 und DAB-
Sender 3 37 strahlen einen PTY-
Code aus, der den Typ des gesende‐
ten Programms angibt (z. B. Nach‐ richten). Bei einigen Sendern wird der PTY-Code außerdem abhängig vom
gerade gesendeten Inhalt geändert.
Das Infotainment System speichert
diese Sender nach Programmtyp
geordnet in der entsprechenden
Kategorienliste.
Hinweis
Der Listeneintrag Kategorien ist nur
in den Wellenbereichen FM und DAB verfügbar.
Wählen Sie MENÜ in der Interakti‐
onsauswahlleiste, um das entspre‐
chende Wellenbereichmenü zu
öffnen, und wählen Sie Kategorien
aus.
Eine Liste der aktuell verfügbaren
Programmtypkategorien wird ange‐ zeigt.
Gewünschte Kategorie auswählen.
Es wird eine Liste der Sender ange‐
zeigt, die ein Programm des gewähl‐
ten Typs ausstrahlen.
Wählen Sie den gewünschten Sender
aus.
Page 36 of 199
36RadioSenderliste aktualisieren
Falls die in einer wellenbereichspezi‐
fischen Senderliste gespeicherten
Sender nicht länger empfangen
werden können, Senderliste
aktualisieren auswählen.
Hinweis
Bei der Aktualisierung einer wellen‐
bereichsspezifischen Senderliste
wird auch die entsprechende Kate‐
gorienliste aktualisiert.
Auf dem Bildschirm wird Sender
aktualisieren angezeigt, bis die
Suche abgeschlossen ist.
Radio Data SystemRadio Data System (RDS) ist ein
Service der UKW-Sender, der das Finden des gewünschten Senders
und seinen störungsfreien Empfang
wesentlich verbessert.Vorteile von RDS
● Auf dem Display wird statt der Frequenz der Programmname
des eingestellten Senders ange‐
zeigt.
● Während der Sendersuche stellt das Infotainment System
ausschließlich RDS-Sender ein.
● Das Infotainment System stellt mittels AF (Alternative Frequenz)
stets die am besten zu empfan‐
gende Sendefrequenz des
eingestellten Senders ein.
● Das Infotainment System zeigt abhängig vom empfangenen
Sender Radiotext an, der z. B.
Informationen zum aktuellen
Programm umfassen kann.
RDS-Einstellungen
Zur Konfiguration der RDS-Einstel‐
lungsoptionen die Radiofunktion akti‐ vieren und das FM-Frequenzband
auswählen. In der Interaktionsaus‐
wahlleiste wählen Sie MENÜ aus, um
das FM-Menü anzuzeigen.
RDS
RDS - Ein oder RDS - Aus einstellen.
Verkehrsfunk (TP)
Verkehrsfunksender sind RDS-
Sender, die Verkehrsnachrichten
ausstrahlen. Bei eingeschaltetem Verkehrsfunk wird die Wiedergabe
der derzeit aktiven Funktion für die
Dauer der Verkehrsdurchsage unter‐
brochen.
Bei aktiviertem Verkehrsfunk wird in
der obersten Zeile aller Hauptmenüs
[TP] angezeigt. Wenn der aktuelle
Sender kein Verkehrsfunksender ist
oder eine andere Medienquelle
Page 37 of 199
Radio37wiedergegeben wird, wird [ ] ange‐
zeigt und es wird automatisch ein
Suchlauf nach dem nächsten
Verkehrsfunksender gestartet.
Sobald ein Verkehrsfunksender
gefunden wird, leuchtet [TP] auf.
Wenn kein Verkehrsfunksender
gefunden wird, wird weiterhin [ ] ange‐
zeigt.
Wenn der betreffende Verkehrsfunk‐
sender eine Verkehrsdurchsage
ausstrahlt, wird eine Meldung ange‐
zeigt.
Um die Ansage zu unterbrechen und
zur zuvor aktiven Funktion zurückzu‐
kehren, die Meldung schließen.
Traffic Program (TP) - Ein oder Traffic
Program (TP) - Aus einstellen.
Region
Manchmal strahlen RDS-Sender auf
verschiedenen Frequenzen regional
unterschiedliche Programme aus.
Wenn die Regionalisierung einge‐
schaltet ist, werden bei Bedarf alter‐
native Frequenzen mit denselben
regionalen Programmen ausgewählt.
Falls die Regionalisierung ausge‐
schaltet ist, werden alternativeFrequenzen der Sender ohne Rück‐
sicht auf regionale Programme
ausgewählt.
Region - Ein oder Region - Aus
einstellen.
Digital Audio Broadcasting
DAB überträgt Radiosender digital.
Vorteile von DAB ● DAB-Sender erkennt man an Programmnamen anstelle der
Senderfrequenz.
● Mit DAB können mehrere Radio‐ programme (Dienste) auf einem
einzigen Ensemble gesendet
werden.
● Zusätzlich zum hochwertigen Hörfunkservice, ist durch DAB
die Ausstrahlung von programm‐
bezogenen Informationen und einer Vielzahl von Meldungeneinschließlich Fahrt- und
Verkehrsinformationen.
● Solange ein bestimmter DAB- Empfänger das Signal einesausstrahlenden Sendersempfangen kann (auch wenn das Signal sehr schwach ist), ist die
Klangwiedergabe sicher gestellt.
● Bei schlechtem Empfang wird die
Lautstärke automatisch redu‐
ziert, um die Wiedergabe unan‐
genehmer Geräusche zu vermei‐
den.
Sollte das DAB-Signal zu
schwach sein, um durch den
Empfänger aufgefangen zu
werden, bricht der Empfang ab.
Dies kann durch Aktivieren von
DAB-zu-DAB-Umschalten und/
oder DAB-zu-FM-Umschalten im
DAB-Menü verhindert werden
(siehe unten).
● Die Überlagerung von Sendern benachbarter Frequenzen (ein
Phänomen, das für den AM- und
FM-Empfang typisch ist) findet bei DAB nicht statt.
● Sollte das DAB-Signal durch natürliche Hindernisse oder
Gebäude zurückgeworfen
Page 38 of 199
38Radiowerden, steigt die DAB-
Empfangsqualität. AM- oder FM-
Empfang werden in diesen Fällen
spürbar schlechter.
● Wenn der DAB-Empfang aktiviert
ist, bleibt der FM-Tuner des Info‐ tainment Systems im Hinter‐
grund aktiv und sucht ständig
nach den besten empfangbaren
FM-Sendern. Wenn TP 3 36 akti‐
viert ist, werden Verkehrsdurch‐
sagen des FM-Senders mit dem
besten Empfang ausgegeben.
Die TP-Funktion deaktivieren
wenn der DAB-Empfang nicht
durch FM-Verkehrsansagen
unterbrochen werden soll.
DAB-Einstellungen Zur Konfiguration der DAB-Einstel‐
lungsoptionen die Radiofunktion akti‐ vieren und das DAB-Frequenzband
auswählen. Wählen Sie in der Inter‐
aktionsauswahlleiste MENÜ aus, um
das DAB-Menü anzuzeigen.
DAB-Ansagen
Neben ihren Musikprogrammen
strahlen zahlreiche DAB-Sender
auch verschiedene Arten von
Meldungen aus. Wenn einige oder
alle dieser Kategorien aktiviert sind,
wird der momentan empfangene
DAB-Dienst im Falle einer Meldung in
dieser Kategorie unterbrochen.
DAB-Meldungen auswählen, um die
DAB-Kategorienliste anzuzeigen.
Die gewünschten Kategorien
auswählen. Die ausgewählten Kate‐
gorien sind mit 9 gekennzeichnet.
Hinweis
DAB-Mitteilungen können nur
empfangen werden, wenn der DAB-
Wellenbereich aktiviert ist.
DAB-DAB-Linking
Wenn diese Funktion aktiviert ist,
schaltet das Gerät zum selben Dienst (Programm) eines anderen DAB-
Ensembles (sofern verfügbar) um, falls das DAB-Signal zu schwach für
den Empfänger ist.
DAB-zu-DAB-Umschalten - Ein oder
DAB-zu-DAB-Umschalten - Aus
einstellen.
DAB-FM-Linking
Wenn diese Funktion aktiviert ist, schaltet das Gerät zum entsprechen‐
den FM-Sender des aktiven DAB-
Dienstes (sofern verfügbar) um, falls
das DAB-Signal zu schwach für den
Empfänger ist.
DAB-zu-FM-Umschalten - Ein oder
DAB-zu-FM-Umschalten - Aus
einstellen.
Page 39 of 199
Radio39L-Band
Wenn L-Band aktiviert ist, empfängt
das Infotainment System einen
zusätzlichen Frequenzbereich. Die
Frequenzen für L-Band umfassen
terrestrische und Satellitenradiofre‐
quenzen (1452–1492 MHz).
L-Band - Ein oder L-Band - Aus
einstellen.
Intellitext
Die Funktion Intellitext ermöglicht es
Ihnen, zusätzliche Informationen wie
Meldungen, Finanzinformationen,
Sport oder Nachrichten zu empfan‐
gen.
Eine der Kategorien und dann eine
der Optionen auswählen, um Detail‐
informationen anzuzeigen.
Page 40 of 199
40CD-PlayerCD-PlayerAllgemeine Informationen............40
Benutzung .................................... 41Allgemeine Informationen
Im Handschuhfach befindet sich ein
CD-Player zur Wiedergabe von
Audio-CDs und MP3-/WMA-CDs.Achtung
Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs mit einem Durchmesser von 8 cm
und konturierte CDs (Shape-CDs) in den Audio-Player einlegen.
CDs dürfen nicht mit Aufkleber
versehen werden. Diese CDs
können sich im CD-Laufwerk
verklemmen und den CD-Player
zerstören. Ein Austausch des
Geräts ist dann notwendig.
Wichtige Hinweise zu Audio-CDs
und MP3/WMA-CDs
● Die folgenden CD-Formate werden unterstützt:
CD, CD-R und CD-RW
● Die folgenden Dateiformate werden unterstützt:
ISO 9660 Level 1, Level 2,
Romeo, Joliet
MP3- und WMA-Dateien in ande‐
ren als den oben aufgeführten
Formaten können fehlerhaft
abgespielt und ihre Datei- und
Ordnernamen fehlerhaft ange‐
zeigt werden.
● Audio-CDs mit Kopierschutz, die nicht dem Audio-CD-Standard
entsprechen, werden möglicher‐
weise nicht oder nicht richtig abgespielt.
● Selbstgebrannte CD-Rs und CD-
RWs sind in ihrer Handhabunganfälliger als Kauf-CDs. Die rich‐ tige Handhabung besonders bei
selbstgebrannten CD-Rs und
CD-RWs ist zu beachten.
● Selbstgebrannte CD-Rs und CD-RWs werden möglicher‐
weise nicht oder nicht richtig abgespielt.
● Auf CDs mit verschiedenen Medien (Kombinationen vonAudiomaterial und Daten wie
MP3), werden lediglich die Audi‐
otitel erkannt und wiedergege‐
ben.
● Beim Wechseln von CDs Finger‐
abdrücke vermeiden.