OPEL ASTRA K 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018Pages: 329, PDF Size: 9.33 MB
Page 231 of 329

Vezetés és üzemeltetés229rendszerben a lerakódások
képződésének megelőzését. A tiszta üzemanyag befecskendezők és
szívószelepek lehetővé teszik a
kibocsátás-szabályozási rendszer
helyes működését. Néhány
üzemanyag nem tartalmaz elegendő
mennyiségű adalékot az üzemanyag befecskendezők és szívószelepek
tisztán tartásához.
Ennek a felületaktív anyag hiányának a kompenzálására töltsön Fuel
System Treatment PLUS anyagot az
üzemanyagtartályba minden
olajcserénél vagy 15,000 km-enként, amelyik hamarabb bekövetkezik. Ez
rendelkezésre áll a szervizében.
A pl. éterekkel és etanollal
oxigénezett üzemanyagok, valamint
a reformált üzemanyag néhány
városban kapható. Ha ezek az
üzemanyagok megfelelnek a
korábban leírt specifikációnak, akkor
alkalmasak a használatra. De E85 (85% etanol) és egyéb 15%-nál több
etanolt tartalmazó üzemanyagokat
csak FlexFuel járművekben kell
használni.Figyelem!
Ne használjon metanol tartalmazó
üzemanyagot. Korrodálhatja a
fém alkatrészeket az
üzemanyagrendszerben és
károsíthatja a műanyag és gumi
alkatrészeket is. Ez a sérülés nem tartozik a jármű garancia körébe.
Néhány üzemanyag, főként a magasoktánszámú verseny üzemanyagok
tartalmazhatnak
metilciklopentadienil-mangán-
trikarbonil (MMT) nevű
oktánszámjavító adalékot. Ne
használjon MMT tartalmú
üzemanyagokat vagy üzemanyag
adalékokat, mivel csökkenthetik a
gyújtógyertya élettartamát és
hatással lehet a kibocsátás-
szabályozási teljesítményre. A Z
meghibásodás-jelző lámpa
kigyulladhat 3 113. Ha ez
megtörténik, kérjen segítséget egy szerviztől.
Üzemanyag dízelüzemű
motorokhoz
Csak az EN 590 szabványnak
megfelelő és max. 10 ppm
kéntartalmú dízel üzemanyagot
használjon.
Az (EN 14214 szabványnak
megfelelő) max. 7 térfogatszázalék
biodízel tartalmú üzemanyagok
használhatók (pl. B7 elnevezésű).
Ha Európai Unión kívüli országokban utazik az 50 ppm alatti kéntartalmú
Euro-dízel üzemanyag esetenként
használata lehetséges.Figyelem!
A több mint 15 ppm ként
tartalmazó dízel üzemanyag
gyakori használata súlyos
motorkárosodást okoz.
Figyelem!
Az EN 590 vagy ennek
megfelelőtől eltérő üzemanyag
használata a motor
Page 232 of 329

230Vezetés és üzemeltetésteljesítményvesztését,
megnövekedett kopást vagy a
motor károsodását okozhatja, és
befolyásolhatja a garanciát.
Ne használjon tengeri dízelolajat,
fűtőolajat, Aquazole vagy hasonló
dízel-víz emulziókat. Ne hígítsa a
dízel üzemanyagot benzinüzemű
motorok üzemanyagaival.
Alacsony hőmérsékleten
üzemeltetés
0° C alatti hőmérsékleteken néhány
biodízel keverékes dízel termék
lerakódhat, megdermedhet vagy
megkocsonyásodhat, ami hatással
lehet az üzemanyag-ellátó
rendszerre. Az indítás és a motor
működés lehet, hogy nem működik
jól. Győződjön meg róla, hogy téli
dízel üzemanyag legyen tankolva 0°
C alatti környezeti hőmérsékletek
esetén.
A sarkvidéki minőségű dízel
üzemanyag rendkívül hideg, -20° C
alatti hőmérsékleteken használható.
Ennek az üzemanyag minőségnek a
használata meleg vagy forró
éghajlaton nem ajánlott és a motor
leállását, rossz indulását vagy az
üzemanyag befecskendező rendszer
károsodását okozhatja.
Üzemanyag gázüzemhez
A földgáz másik elnevezése CNG
(Sűrített földgáz).
Kb. 78 - 99% metántartalmú földgázt
használjon. L-gáz (alacsony) kb.
78 - 87%-ot és a H-gáz (magas) kb.
87 - 99%-ot tartalmaz. Az egyező
metántartalmú biogáz szintén
használható, ha vegyileg
előkészítették és kénmentesítették.
Kizárólag olyan földgázt illetve
biogázt használjon, amely megfelel a DIN 51624 szabványnak.
Folyékony gáz és LPG nem
használható.Tankolás9 Veszély
Tankolás előtt kapcsolja ki a
gyújtást és az esetleg utólagosan beszerelt belső égésű
fűtőberendezéseket.
Kövesse a töltőállomás kezelési
és biztonsági utasításában
található előírásokat a gépkocsi
tankolásakor.
Page 233 of 329

Vezetés és üzemeltetés2319Veszély
Az üzemanyag gyúlékony és
robbanásveszélyes. Ne
dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra
használatát.
Ha a gépkocsiban
üzemanyagszagot észlel,
haladéktalanul deríttesse ki ennek
okát egy szervizben.
Figyelem!
Nem megfelelő üzemanyaggal
való feltöltés esetén ne kapcsolja
be a gyújtást.
Az üzemanyag-betöltő nyílás fedél a
gépkocsi jobb oldalán, hátul található.
Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele
csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi
zárjai ki vannak nyitva. A fedél
megnyomásával nyissa ki az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelét.
Benzin és dízel üzemanyag
tankolás
Nyitáshoz forgassa a sapkát lassan
az óramutató járásával ellentétesen.A tanksapka felakasztható az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelén
lévő tartóra.
A tankoláshoz teljesen illessze be a
szivattyúfejet, és kapcsolja be azt.
Az automatikus kikapcsolást
követően a tartály a töltőpisztoly
legfeljebb két alkalommal történő
működtetésével tölthető fel teljesen.
Figyelem!
Az esetleg kicsordult
üzemanyagot azonnal törölje le.
Page 234 of 329

232Vezetés és üzemeltetésA záráshoz, fordítsa az
üzemanyagtöltő sapkát kattanásig
jobbra.
Zárja le a csappantyút és pattintsa be.
Földgáz tankolás
Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele
csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. A fedél
megnyomásával nyissa ki az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelét.
9 Figyelmeztetés
Csak maximum 250 bar kilépési
nyomással tankoljon. Csak
hőmérséklet kiegyenlítéses
benzinkutakat használjon.
A töltési folyamatot teljesen be kell
fejezni, ide értve a töltőnyílás
szellőztetését is.
A földgáztartály kapacitása függ a
külső hőmérséklettől, a töltési
nyomástól, a gáz összetételétől és az
utántöltő berendezés típusától.
Feltöltési mennyiségek 3 306.
Zárja le a csappantyút és hagyja
bekapcsolódni.
"Földgázüzemű gépkocsira"
vonatkozó kifejezések külföldön:
NémetErdgasfahrzeugeAngolNGVs = Natural Gas
VehiclesFranciaVéhicules au gaz naturel -
vagy - Véhicules GNVOlaszMetano auto"Földgázra" vonatkozó kifejezések
külföldön:NémetErdgasAngolCNG = Compressed
Natural GasFranciaGNV = Gaz Naturel (pour)
Véhicules - vagy -
CGN = carburantgaz
naturelOlaszMetano (per auto)
Tanksapka
Csak eredeti tanksapkát használjon.
A dízelmotorral felszerelt gépkocsik
speciális tanksapkával rendelkeznek.
Üzemanyag-fogyasztás -CO 2-kibocsátás
Benzin- és dízelüzemű motorok Az Opel Astra modell üzemanyag-
fogyasztása (kombinált) 6,2 és
3,3 l/100 km között van.
A (kombinált) CO 2-kibocsátás 142 és
88 g/km közötti.
Page 235 of 329

Vezetés és üzemeltetés233Az Ön járművére érvényes specifikus
értékek vonatkozásában lásd a
járműhöz mellékelt EGK
megfelelőségi tanúsítványt vagy
egyéb nemzeti regisztrációs
dokumentumokat.
Gázüzem motorok
Az Opel Astra modell gázfogyasztása
(kombinált) 4,5 kg/100 km.
A CO 2-kibocsátás (kombinált)
123 g/km.
Az Ön járművére érvényes specifikus
értékek vonatkozásában lásd a
járműhöz mellékelt EGK
megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs
dokumentumokat.
Általános információk
A hivatalosan meghatározott
üzemanyag-fogyasztás és a
megadott CO 2 kibocsátás adat a
szabvány felszereléssel ellátott EU
alapmodellre vonatkoznak.
Az üzemanyag-fogyasztás és CO 2
kibocsátás adatok meghatározása az
R (EC) 715/2007 számú szabályozás(a legújabb alkalmazható változat)
szerint történik, figyelembe véve az
élő megrendelésben szereplő
tömegadatokat, ahogy a
szabályozásban meg van adva.
Az adatok csak a különböző
járműváltozatok közti
összehasonlításra szolgálnak, és
nem tekinthetők garanciának egy
adott gépjármű aktuális üzemanyag-
fogyasztására vonatkozóan.
Kiegészítő berendezések a
megállapított fogyasztásnál és CO 2
értéknél kissé nagyobb értékeket
adhatnak. Ezen kívül az üzemanyag-
fogyasztás függ az egyéni vezetési
stílustól csakúgy, mint az
útviszonyoktól és a közlekedési
körülményektől.Vonóhorog
Általános információk Csak az Ön gépkocsijához
jóváhagyott vonóhorgot használjon.
A vonóhorog utólagos beszerelését
bízza egy szervizre. Szükség lehet a
hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő
változtatásokra.
Az utánfutó féklámpa izzójának
kiégését észlelő funkció részleges
izzókiégés észlelésére nem képes,
például négy darab öt wattos izzó
esetében a funkció csak akkor észleli a lámpa kiégését, ha csak egyetlen öt
wattos lámpa vagy egy sem marad.
Vonóhorog felszerelése eltakarhatja
a vonószem nyílását. Ebben az
esetben vontatáshoz a
vonóhorogszárat használja. Mindig
tartsa a vonóhorogszárat a járműben, amikor nem használja.
Page 236 of 329

234Vezetés és üzemeltetésMenettulajdonságok ésvontatási tanácsok
Utánfutó csatlakoztatása előtt
zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható
kilengéscsökkentő stabilizátort
használ.
Egy utánfutó vontatás során ne lépje
túl a 80 km/h sebességet. A
100 km/h maximális sebesség csak
akkor megfelelő, ha lengéscsillapítót
használ és a megengedett bruttó
utánfutó súly nem haladja meg a
jármű menetkész tömegét.
Az alacsony menetstabilitású
utánfutók és lakókocsi utánfutók
esetén, a lengéscsillapító használata
fokozottan ajánlott.
Ha az utánfutó belengene, vezessen
lassabban, ne próbáljon
ellenkormányozni, szükség esetén
fékezzen erőteljesen.
Lejtőn haladva vezessen abban a
sebességfokozatban és olyan
sebességgel, amellyel ugyanazon az
emelkedőn felfelé haladna.A gumiabroncsnyomást állítsa be a
teljes terhelésnek megfelelő értékre
3 307.
Utánfutó vontatás Utánfutó terhelés
A megengedett utánfutó-terhelés a
gépkocsitól és a motortól függő
maximális érték, amit nem szabad túllépni. A valós utánfutó-terhelés az
utánfutó össztömegének és a
felkapcsolt vontatmány vonóhorog-
fejterhelésének a különbsége.
A gépkocsijára vonatkozó
megengedett utánfutó-terhelés
adatait a gépkocsi hivatalos
okmányai tartalmazzák.
Általánosságban legfeljebb 12 %-os
emelkedőig érvényesek a megadott
értékek.
A megengedett utánfutó-terhelés a
meghatározott emelkedésig és
tengerszint feletti magasságig
érvényes. Magasság emelkedésével
az alacsonyabb levegősűrűség miatt
csökken a motor teljesítménye, így a
gépkocsi kapaszkodóképessége is.
Ezért minden 1000 mmagasságnövekedésnél 10 %-kal
csökken a megengedett vontatmány- terhelés. Enyhe emelkedő esetén
(kisebb mint 8 %, pl. autópályán),
nem kell a vontatmány tömegét
csökkenteni.
A megengedett vontatmány-
össztömeget nem szabad túllépni. Ez
a tömegérték az azonosító táblán
található 3 294.
Függőleges vonóhorog terhelés
A függőleges vonóhorogfej-terhelés
az utánfutó által a vonóhorogra
kifejtett terhelés. Nagyságát az
utánfutó rakodásakor a
súlyelosztással lehet befolyásolni.
A maximálisan engedélyezett
függőleges vonóhorogfej-terhelés
értéke (75 kg) a vonószerkezet
azonosító tábláján és a gépkocsi
irataiban szerepel. Mindig, de főként
nehéz utánfutók esetében
igyekezzen elérni a maximális
fejterhelést. A függőleges
vonóhorogfej-terhelés soha nem
lehet 25 kg-nál kevesebb.
Page 237 of 329

Vezetés és üzemeltetés235Hátsó tengely terhelésUtánfutó vontatásakor és teljesen
megterhelt vontató gépkocsi esetén, a megengedett hátsótengely-
terhelést (lásd az azonosító táblán vagy a gépkocsi dokumentumaiban)
40 kg-mal túl lehet lépni. Ha a
megengedett hátsótengely-terhelést
túllépi, az engedélyezett maximális
sebesség 100 km/h.
VonóhorogFigyelem!
Utánfutó nélküli használatkor szerelje le a vonóhorogszárat.
A vonóhorogszár tárolása
A zsák a vonóhorogszárral a
csomagtérben a hátsó padlófedélen
van tárolva.
A zsák rögzítéséhez fűzze át a pántot a jobb hátsó rögzítőszemen, tekerje
körbe kétszer, majd szorítsa meg.
Az ábra az 5 ajtós ferdehátú
változatot mutatja.
Az ábra a Sports Tourer-t mutatja.
A vonóhorogszár felszerelése
A Sports Tourer változaton
megnyomva távolítsa el a fedelet a
hátsó lökhárítóról.
Page 238 of 329

236Vezetés és üzemeltetésAkassza ki és hajtsa le az
csatlakozóaljzatot. Távolítsa el a
védőkupakot a vonóhorogszár
csatlakozó nyílásából és tegye el.
A vonóhorogszár előfeszítésének
ellenőrzése
● A tekerőgomb piros jelzésének a
vonóhorogszár zöld jelzése felé
kell mutatnia.
● A tekerőgomb és a vonóhorogszár közötti résnek kb.6 mm-nek kell lennie.
● A kulcsnak c helyzetben kell
lennie.
Ellenkező esetben a
vonóhorogszárat behelyezés előtt elő
kell feszíteni:
● Nyissa ki a vonóhorogszárat, a kulcsot a c helyzetbe fordítva.
● Húzza ki a tekerőgombot, és
forgassa az óramutató járásával
megegyező irányba, ameddig
csak lehet.
A vonóhorogszár behelyezése
Helyezze be az előfeszített
vonóhorogszárat a csatlakozóházba, és határozottan nyomja fölfelé, amíg
hallhatóan rögzül.
A tekerőgomb ekkor visszaugrik
alaphelyzetébe, felfeküdve a
vonóhorogszáron (nincs rés).
9 Figyelmeztetés
A behelyezés közben ne érjen
hozzá a tekerőgombhoz.
Zárja be a vonóhorogszárat, a kulcsot
a e helyzetbe fordítva. Vegye ki a
kulcsot, és zárja be a védőfedelet.
Page 239 of 329

Vezetés és üzemeltetés237A biztonsági fékkábel rögzítőszeme
A vészfékkábelét kösse a
rögzítőszemhez.
Ellenőrizze a vonóhorogszár
megfelelő rögzítését
● A tekerőgomb zöld jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé
kell mutatnia.
● A tekerőgomb és a vonóhorogszár között nem
szabad résnek lennie.
● A vonóhorogszárnak szorosan a csatlakozóházba kell
illeszkednie.
● A vonóhorogszárnak zárva kell lennie, és a kulcs nem lehet azárban.9 Figyelmeztetés
Utánfutót vontatni csak
megfelelően rögzített
vonóhorogszárral szabad. Ha a
vonóhorogszár nem rögzíthető
megfelelően, forduljon szervizhez.
A vonóhorogszár leszerelése
Nyissa ki a védőfedelet, és a kulcsot
a c helyzetbe fordítva nyissa ki a
vonóhorogszárat.
Húzza ki a tekerőgombot, és forgassa
az óramutató járásával megegyező
irányba, ameddig csak lehet. Lefelé
húzza ki a vonóhorogszárat.
Helyezze be a védődugót a
csatlakozóházba.
Hajtsa fel a csatlakozóaljzatot.
A Sports Tourer változaton helyezze
a fedelet a hátsó lökhárítóba, ahogy
az ábra mutatja.
Page 240 of 329

238Vezetés és üzemeltetés
Tárolja a vonóhorogszárat a zsákban
és rögzítse a pántot átfűzve a jobb
hátsó rögzítőszemen. Tekerje körbe kétszer és szorítsa meg a pántot a
zsák rögzítéséhez.
Utánfutó-stabilizáló rendszer
Ha a rendszer kígyózó mozgást
érzékel, csökkenti a motor
teljesítményét, és külön fékezi a
lakókocsit/utánfutót a bizonytalan
futás megszűnéséig. A rendszer
működése közben tartsa a
kormánykereket annyira nyugodtan,
amennyire csak lehet.
Az utánfutó-stabilizáló rendszer az
Elektronikus menetstabilizáló
rendszer része 3 188.