ESP OPEL ASTRA K 2018 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018Pages: 345, PDF Size: 9.33 MB
Page 240 of 345

238Condução e funcionamentoAditivos de combustível fora da
Europa
O combustível deve conter aditivos
detergentes que ajudem a prevenir a
formação de depósitos no motor e no
sistema de combustível. Limpar os
injetores de combustível e as
válvulas de admissão permitirá que o sistema de controlo de emissões
funcione corretamente. Alguns
combustíveis não contêm
quantidades suficientes de aditivo
para manter os injetores de
combustível e as válvulas de
admissão limpos.
Para compensar esta falta de
detergência, adicionar Fuel System Treatment PLUS ao depósito de
combustível em cada mudança de
óleo do motor ou a cada 15.000 km,
consoante o que ocorrer primeiro.
Está disponível na oficina habitual.
Os combustíveis que contêm
compostos oxigenados, tais como
éteres e etanol, bem como
combustível reformulado, estão
disponíveis em algumas cidades. Se
estes combustíveis cumprirem com
as especificações previamentedescritas, aceita-se a sua utilização.
No entanto, o E85 (etanol a 85%) e
outros combustíveis com mais de
15% de etanol devem ser utilizados
apenas em veículos FlexFuel.Atenção
Não utilizar combustível com
metanol. Pode corroer as peças
de metal no sistema de
combustível e também danificar
as peças de plástico e borracha.
Estes danos não são cobertos
pela garantia do veículo.
Alguns combustíveis, principalmente
combustíveis de competição com alta
octanagem, podem conter um aditivo de otimização designado
metilciclopentadienil tricarbonil
manganês (MMT). Não utilizar
combustíveis ou aditivos de
combustível com MMT, uma vez que
podem reduzir a vida útil das velas de
ignição e afetar o desempenho do
sistema de controlo de emissões. A
luz de aviso de avaria Z poderá
acender-se no 3 118. Se isto
acontecer, recorrer à ajuda de uma
oficina.
Motores a diesel Utilizar apenas gasóleo que cumpra
com a norma EN 590 e tenha uma
concentração de enxofre máxima de
10 ppm.
Os combustíveis com um teor de
biogasóleo (em conformidade com a
norma EN 14214 ) máximo de 7% por
volume podem ser utilizados (p. ex.
designados B7).
Ao viajar em países fora da União
Europeia, é possível utilizar
ocasionalmente combustível Euro-
-Diesel com uma concentração de
enxofre abaixo de 50 ppm.Atenção
A utilização frequente de gasóleo
com mais de 15 ppm de enxofre
causará danos graves no motor.
Page 244 of 345

242Condução e funcionamentoOs veículos com motor a diesel têm
tampas do tubo de enchimento de
combustível especiais.
Consumo de combustível -Emissões de CO 2
Motores a gasolina e Diesel
O consumo de combustível
(combinado) do modelo Opel Astra
situa-se entre 6,2 e 3,3 l/100 km.
A emissão de CO 2 (combinada) situa-
-se entre 142 e 88 g/km.
Consultar os valores específicos do
veículo no Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
Motores a gás natural
O consumo de gás (circuito
combinado) do modelo Opel Astra é
de 4,5 kg/100 km.
A emissão de CO 2 (circuito
combinado) é de 123 g/km.Consultar os valores específicos para o veículo no Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
Informação geral
Os valores oficiais citados tanto de
consumo de combustível como de
emissões de CO 2 estão em
conformidade com o modelo base da
UE com equipamento normalizado.
Os valores de consumo de
combustível e de emissões de CO 2
são calculados de acordo com o
regulamento R (CE) N.º 715/2007 (na
versão aplicável mais recente), tendo
em consideração o peso do veículo
em ordem de marcha, como
especificado pelo regulamento.
Os valores são apenas
disponibilizados com a finalidade de
estabelecer comparações entre
veículos diferentes e não devem ser
considerados como garantia do
consumo real de combustível de uma veículo em particular. Equipamentoadicional pode implicar resultados
ligeiramente mais elevados que oconsumo e as emissões de CO 2
indicadas. Para além disso, o
consumo de combustível depende do
estilo de condução de cada um e das condições do piso e do trânsito.
Page 245 of 345

Condução e funcionamento243Engate do reboque
Informações gerais Utilizar apenas equipamento de
reboque aprovado para o seu
veículo. Qualquer equipamento de reboque montado pós-venda deve
ser montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento, resguardos térmicos ou outro
equipamento.
A função de deteção de lâmpada
fundida das luzes de travagem do
reboque não consegue detetar uma indisponibilidade parcial das
lâmpadas. Por exemplo, no caso de
4 x lâmpadas de 5 watts, a função
apenas deteta a indisponibilidade das
lâmpadas quando resta uma única
lâmpada de 5 watts funcional ou
nenhuma.
Instalar equipamento para reboque
pode cobrir a abertura do olhal de
reboque. Caso isso aconteça, utilizar
a barra de acoplamento de esfera
pare rebocar. Guardar sempre abarra de acoplamento de esfera no
veículo quando não estiver a ser
utilizada.
Condições de condução e
sugestões para o reboque
Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se se estiver a utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.
Durante o reboque de um atrelado,
não exceder uma velocidade de
80 km/h . Uma velocidade máxima de
100 km/h apenas é adequada se for
utilizado um amortecedor de
oscilações e se o peso bruto
permitido do reboque não exceder a
tara do veículo.
No caso de atrelados com uma
estabilidade de condução reduzida e
rulotes, recomenda-se vivamente a
utilização de um amortecedor de
oscilações.Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar
a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 319.
Rebocar Cargas de atrelados
As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em casa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.
Page 246 of 345

244Condução e funcionamentoAs cargas de atrelados permitidas
são especificadas nos documentos
do veículo. De uma forma geral, são
válidas para inclinações de 12% no
máximo.
A carga de reboque admissível
aplica-se até à inclinação
especificada e ao nível do mar. Uma
vez que a potência do motor diminui
à medida que a altitude aumenta
devido à rarefação do ar, havendo
assim menor capacidade de subida,
o peso bruto do atrelado admissível
também diminui 10% por cada
1000 metros de altitude. Não é
necessário reduzir o peso bruto do
atrelado ao conduzir em estradas
com inclinações ligeiras (menos de
8%, p. ex. autoestradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso é
especificado na placa de
identificação 3 306.Carga de acoplamento vertical
A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser
alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida, 75 kg, está
especificada na placa de
identificação do equipamento de
reboque e nos documentos do
veículo. Visar sempre atingir a carga
máxima, especialmente no caso de reboques pesados. A carga de
acoplamento vertical nunca deve ser
inferior a 25 kg.
Carga do eixo traseiro
Quando o reboque está ligado e o
veículo rebocador totalmente
carregado, a carga do eixo traseiro permitida (ver placa de identificação
ou documentos do veículo) pode ser
ultrapassada 40 kg. Se a carga do
eixo traseiro permitida for
ultrapassada, não se deve exceder a velocidade máxima de 100 km/h.Acoplamento de reboqueAtenção
Quando se utilizar o veículo sem
um reboque, desmontar a barra
da esfera de acoplamento.
Arrumação da barra da esfera de
acoplamento
O saco com a barra da esfera de
acoplamento é arrumada na
cobertura do piso traseiro na
bagageira.
Passar a cinta através do olhal de fixação traseiro direito, passar duas
vezes à volta e apertar a cinta para
prender o saco.
Page 252 of 345

250Conservação do veículoInformação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a qualidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Qualquer modificação, conversão ou
outras alterações realizadas nas
especificações padrões do veículo
(incluindo, sem limitação,
modificações do software e
modificações das unidades de
controlo eletrónico) podem invalidar a garantia oferecida pela Opel. Além
disso, essas alterações poderão
afetar os sistemas de apoio ao
condutor, o consumo de combustível,
as emissões de CO 2 e outras
emissões do veículo e fazer com que
o veículo deixe de estar emconformidade com a licença de
utilização, afetando a validade do
registo do veículo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar completamente o depósito do combustível.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti- -corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.
● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engatar a
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para
P . Evitar que o veículo deslize.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Não esquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.
sistema de alarme anti-roubo.
Page 254 of 345

252Conservação do veículo
Mover o trinco de segurança
lateralmente para o lado esquerdo do veículo e abrir o capot.
Fixar o suporte do capô.
Se o capot for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Fechar
Antes de fechar o capô, empurrar o
suporte para o respectivo encaixe de
arrumação.
Baixar o capô e deixá-lo cair no
engate a partir de uma altura baixa (20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo de motor regularmente para evitar
danos no motor. Certificar-se que é
utilizado óleo com a especificação correcta. Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 303.
O consumo máximo de óleo de motor
é de 0,6 litros por 1000 km.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Puxar a vareta de óleo para fora,
limpá-la, voltar a inseri-la
completamente, puxá-la para fora e
verificar o nível de óleo do motor.
Page 256 of 345

254Conservação do veículoSe o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
marca de enchimento. Atestar se o nível estiver baixo.9 Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1
de concentrado de líquido de
arrefecimento libertado misturado
com água da torneira limpa. Caso
não tenha líquido de arrefecimento
disponível, utilizar água da torneira
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar a concentração de líquido de arrefecimento e a causa da perda de líquido de arrefecimento
numa oficina.
Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido lava-pára-brisas aprovado
que contenha anticongelante.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Líquido limpa-vidros 3 303.
Travões
No caso de uma espessura mínima
dos calços dos travões, ouvir-se-á um
silvo durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
Page 262 of 345

260Conservação do veículoIndicador de mudança de
direcção dianteiro
Em caso de LED defeituosos,
mandar substituí-los numa oficina.
Luz lateral Em caso de LED defeituosos,
mandar substituí-los numa oficina.
Farol de circulação diurna Em caso de LED defeituosos,
mandar substituí-los numa oficina.
Faróis de nevoeiro As lâmpadas estão acessíveis a
partir da parte inferior do veículo.
1. Rodar o suporte da lâmpada para
a esquerda e retirá-lo do
alojamento do refletor.
2. Desencaixar o casquilho da lâmpada da ligação da ficha,
pressionando a presilha de
retenção.
3. Remover e substituir o casquilho com a lâmpada e ligar a ligação
da ficha.
4. Inserir o casquilho da lâmpada no
alojamento do refletor, rodando
para a direita e encaixar.
Luzes traseiras
2 volumes de 5 portas
1. Desprenda a cobertura no lado respectivo e remova-a.
Page 266 of 345

264Conservação do veículo
Na versão com luzes traseiras
LED, apenas a lâmpada de
marcha-atrás ( 1) pode ser
removida e substituída.
7. Inserir o suporte da lâmpada no grupo óptico traseiro. Fixar a ficha
ao grupo ótico. Montar o grupo
ótico na porta da bagageira e
apertar os parafusos pelo lado de dentro. Fixar a cobertura.
Consoante a versão, as luzes
traseiras são constituídas por LED.
Em caso de avaria, mandar substituir
os LED numa oficina.
Sports Tourer
1. Desengatar e abrir a cobertura no
lado respetivo.
2. Desapertar ambas as porcas de fixação de plástico, do lado de
dentro e à mão.
3. Extrair cuidadosamente o grupo ótico traseiro da reentrância e
remover.
4. Separar o cabo do suporte.
Page 267 of 345

Conservação do veículo2655. Luzes traseiras normais:
Desengatar as presilhas de
retenção e retirar o suporte da
lâmpada do grupo ótico.
6. Remover e substituir as lâmpadas:
Luz traseira/luz dos travões ( 1)
Indicador de mudança de
direcção ( 2)
7. Inserir o suporte da lâmpada no grupo ótico.
8. Luzes traseiras LED:
Na versão com luzes traseiras
LED e luzes dos travões LED,
apenas a lâmpada do indicador
de mudança de direção pode ser
substituída: rodar o suporte da
lâmpada no grupo ótico para
removê-lo. Substituir a lâmpada
no respetivo suporte.
9. Fixar o cabo ao retentor.
10. Fixar o grupo ótico à carroçaria do
veículo e apertar as porcas de
fixação a partir do interior da
bagageira. Fixar a cobertura.
Consoante a versão, as luzes
traseiras e as luzes dos travões são
constituídas por LED. Em caso de
avaria, mandar substituir os LED
numa oficina.
Montagem de luzes na porta da
bagageira
1. Soltar a cobertura na bagageira e
removê-la.