ESP OPEL ASTRA K 2019.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2019.5Pages: 335, tamaño PDF: 9.51 MB
Page 140 of 335

138Instrumentos y mandosEn función del equipamiento del
vehículo, están disponibles los
siguientes servicios:
● Servicios de emergencia y asis‐ tencia en caso de avería del
vehículo
● Zona Wi-Fi
● Aplicación para smartphone
● Control remoto, por ejemplo, ubicación del vehículo, activa‐
ción de bocina y luces, control del cierre centralizado
● Asistencia en caso de robo del vehículo
● Diagnóstico del vehículo
● Descarga de itinerario
Nota
El módulo OnStar del vehículo está
desactivado después de transcurri‐
dos diez días sin ciclo de encendido.
Las funciones que requieren una
conexión de datos estarán de nuevo
disponibles después de conectar el
encendido.Botones OnStar
Botón de privacidad
Mantenga pulsado j hasta oír un
mensaje para activar o desactivar la
transmisión de la localización del
vehículo.
Pulse j para responder una llamada
o finalizar una llamada a un asesor.
Pulse j para acceder a la configura‐
ción Wi-Fi.
Botón de servicio
Pulse Z para establecer una cone‐
xión con un asesor.
Botón SOS
Pulse [ para establecer una cone‐
xión de emergencia de prioridad con
un asesor de emergencia especiali‐
zado.
LED de estado
Verde: El sistema está preparado con
transmisión de la localización del
vehículo activada.
Verde intermitente: Llamada en curso en el sistema.
Rojo: Ha surgido un problema.
Apagado: El sistema está preparado
con transmisión de la localización del vehículo desactivada o el sistema seencuentra en modo en espera.
Rojo / verde intermitente durante un
breve periodo de tiempo: La transmi‐
sión de localización del vehículo se
ha desactivado.
Servicios OnStar
Servicios generales
Si necesita información, por ejemplo,
sobre las horas de apertura, puntos
de interés y destinos o si necesita
asistencia, por ejemplo, en el caso de
Page 142 of 335

140Instrumentos y mandosEstán disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
● Control del nivel de combustible, vida útil del aceite del motor ypresión de los neumáticos (solocon el sistema de control de
presión de los neumáticos).
● Envío del destino de navegación al vehículo, si está equipado consistema de navegación inte‐
grado.
● Localización del vehículo en un mapa.
● Gestión de configuración Wi-Fi.
Para poder utilizar estas funciones,
descargue la aplicación de
App Store ®
o de Google Play ™ Store.
Mando a distancia
Si quiere, puede utilizar cualquier
teléfono para llamar a un asesor,
quien puede utilizar funciones espe‐
cíficas del vehículo de maneraremota. Busque el número de telé‐
fono de OnStar correspondiente en el sitio web específico del país.
Están disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Información sobre la localización
del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
Asistencia en caso de robo del
vehículo
En caso de robo del vehículo, informe
del robo a las autoridades y solicite
asistencia en caso de robo del
vehículo de OnStar. Utilice cualquier
teléfono para llamar a un asesor.
Busque el número de teléfono de
OnStar correspondiente en el sitio
web específico del país.
OnStar puede proporcionar asisten‐
cia para localizar y recuperar el
vehículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información
sobre este suceso se recibe por
mensaje de texto o correo electró‐ nico.Impedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el
vehículo se vuelva a arrancar
después de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar que se realice un control de diagnós‐ tico en tiempo real y determinar direc‐tamente el problema. En función de
los resultados, el asesor proporcio‐
nará asistencia adicional.
Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un
Page 147 of 335

Iluminación145
Cada LED del lado derecho o
izquierdo puede activarse o
atenuarse de manera particular
según la situación del tráfico. Esto
proporciona la mejor distribución de
luz sin deslumbrar a otros usuarios de
la carretera.
La luz de carretera se enciende auto‐
máticamente a una velocidad supe‐
rior a 50 km/h. La luz de carretera se
apaga a una velocidad inferior a
35 km/h, pero el asistente de luz de
carretera continúa activo.
Modo autopista
El asistente de luz de carretera
incluye un modo especial de autovía.
Al conducir a una velocidad superior
a 105 km/h por autovías un periodo
determinado, la luz de carretera se
hace más pequeña para evitar
deslumbrar al tráfico que viene en
dirección contraria.
ActivaciónPalanca de indicador con botón f
Active el asistente de luz de carretera
pulsando f.
Palanca de indicador con o sin botón
MENU
Active el asistente de luz de carretera
pulsando dos veces la palanca de los intermitentes.
El testigo de control verde f se
enciende de forma permanente cuando el asistente de luz de carre‐
tera está activado, el testigo azul 7
se enciende cuando la luz de carre‐
tera está encendida.
Testigo de control f 3 118, 7
3 118.
Page 149 of 335

Iluminación147Para adaptar el alcance de los faros
a la carga del vehículo y evitar el
deslumbramiento: gire la rueda de
ajuste ? hasta la posición requerida.0:asientos delanteros ocupados1:todos los asientos ocupados2:todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga3:asiento del conductor ocupado y
carga en el compartimento de
carga
Faros en viajes al extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el campo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Vehículos con sistema de faros
halógenos
No es necesario regular el alcance de
los faros.
Vehículos con faro de LED
Los faros se pueden ajustar para
conducir el lado opuesto de la carre‐
tera en el menú de personalización
del vehículo a través de la pantalla de información.
Seleccione el ajuste correspondiente
en Ajustes I Vehículo .
Pantalla de información 3 126.
Personalización del vehículo 3 131.
Cada vez que se conecta el encen‐
dido, f parpadea durante aproxima‐
damente 4 segundos a modo de recordatorio.
Para desactivarlo, utilice el mismo
procedimiento que se describe arriba.
f no parpadeará cuando la función
esté desactivada.
Testigo de control f 3 118.
Luces de circulación diurna Las luces de circulación diurna
aumentan la visibilidad del vehículo
durante el día.Se encienden automáticamente
durante el día cuando el motor está
en marcha.
El sistema cambia entre luces de
circulación diurna y faros automática‐
mente, en función de las condiciones
de iluminación.
Control automático de las luces
3 144.
Faros de LED El sistema de faros de LED contiene
una variedad de LED particulares en cada faro que permiten el control de
diferentes programas de iluminación.
La distribución y la intensidad de la
luz se activan de forma variable en
función de las condiciones de ilumi‐
nación, el tipo de carretera y la situa‐
ción de conducción. El vehículo
adapta los faros automáticamente a
la situación para permitir un funcio‐
namiento óptimo de la luz para el
conductor.
Algunas funciones de los faros de
LED se pueden desactivar o activar
en el menú de personalización del
vehículo. Seleccione la configuración
Page 150 of 335

148Iluminacióncorrespondiente en Ajustes I
Vehículo en la pantalla de informa‐
ción.
Personalización del vehículo 3 131.
Las siguientes funciones de ilumina‐
ción están disponibles con el conmu‐ tador de las luces en posición AUTO
o 9 .
Luz de remolque
Se activa automáticamente a una
velocidad de hasta aproximadamente 55 km/h y en situaciones con luz
ambiente exterior. La luz es amplia y
simétrica. Se ha diseñado un patrón
de haz especial para evitar el reflejo
a otros usuarios de la carretera.
Luz rural
Se activa automáticamente a una
velocidad superior a aproximada‐
mente 55 km/h al conducir por zonas
rurales. Mejora la iluminación del
carril actual y el lateral de la carretera.
No se deslumbra a los vehículos que
vienen de frente ni a los que se
encuentran delante.
Luz de curva
Adicionalmente se activan LED deter‐
minados, según el ángulo de direc‐
ción y la velocidad, para mejorar la iluminación en curvas. Esta función
se activa a velocidades de 40 km/h a 70 km/h y reacciona al ángulo de
dirección.
Luz de giro
Al desviarse, según el ángulo de
dirección y los intermitentes, se acti‐
van LED particulares que iluminan la
dirección de desplazamiento. Se
activa hasta una velocidad máxima
de 40 km/h.
Page 151 of 335

Iluminación149Función de estacionamiento
marcha atrás
Para ayudar a orientar al conductor
durante el aparcamiento, tanto las
luces de giro como la luz de marcha
atrás se iluminan cuando están
encendidos los faros y se aplica la
marcha atrás. Permanece encendida
durante breve periodo de tiempo
después de desengranar la marcha atrás o hasta circular a más de
7 km/h hacia delante.
Nivelación dinámica automática
de los faros
Para evitar ser deslumbrado por los
vehículos que vienen de frente, la
nivelación de los faros se ajusta auto‐
máticamente basándose en la infor‐
mación sobre inclinación, medida en
el eje delantero y trasero, la acelera‐ ción o desaceleración y la velocidad
del vehículo.
Faros en viajes al extranjero
3 147.Avería en el sistema de faros de
LED
Cuando el sistema detecta una
avería en el sistema de faros de LED,
selecciona una posición preajustada
para evitar deslumbrar al tráfico que
viene de frente. Aparece una adver‐
tencia en el centro de información del
conductor.
Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
Las ilustraciones muestran diferentes
versiones.
En caso de accidente con despliegue de los airbags, se activan automáti‐
camente las luces de emergencia.
Page 153 of 335

Iluminación151El piloto antiniebla del vehículo se
desactiva al llevar un remolque o al conectar un conector en la toma, porejemplo, al utilizar un portabicicletas.
Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca del indicador totalmente hacia arriba (luces de
estacionamiento del lado dere‐
cho) o hacia abajo (luces de esta‐ cionamiento del lado izquierdo).
Confirmación mediante una señal y el
testigo de control de los intermitentes del lado correspondiente.
Luces de marcha atrás La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se engrana
la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el
vehículo. El empañamiento desapa‐
rece rápidamente; para facilitar el
proceso, encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación deltablero de instrumentos
El brillo de las luces siguientes se
puede ajustar en posición AUTO
cuando el sensor de luz detecta
condiciones nocturnas, o en posición
8 o 9 .
● Iluminación del tablero de instru‐ mentos
● Pantalla de información
● Interruptores y elementos de mando iluminados
Page 154 of 335

152IluminaciónGire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
Luces interiores Al entrar y salir del vehículo, se
encienden automáticamente las
luces de cortesía delantera y trasera,
luego se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de
cortesía se encienden automática‐
mente.
Luz de cortesía delanteraw:conexión y desconexión
automáticapulse u:activarpulse v:desconectar
Luces de cortesía traseras
Ilumina en conjunto con la luz de
cortesía delantera.
Luces de lectura
Se acciona pulsando s y t en las
luces de cortesía.
Luces en los parasoles
Se encienden al abrir la tapa.
Page 155 of 335

Iluminación153Características de la
iluminación
Iluminación de la consola
central
El foco incorporado en la iluminación
interior se enciende al conectar los
faros.
Iluminación de entrada Iluminación de bienvenida
Las siguientes luces se encienden brevemente al desbloquear el
vehículo con el mando a distancia:
● faros
● luces traseras
● luces de la placa de matrícula
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● luces interiores
Algunas funciones sólo están dispo‐ nibles cuando hay oscuridad exterior
para facilitar la localización del
vehículo.Las luces se apagan inmediatamente cuando se conecta el encendido.
Al salir de viaje 3 16.
Se puede activar o desactivar esta
función en personalización del
vehículo.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes I Vehículo en la
pantalla de información.
Pantalla de información 3 126.
Personalización del vehículo 3 131.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 24.
Se conectarán adicionalmente las
siguientes luces al abrir la puerta del
conductor:
● Luz de algunos interruptores● Centro de información del conductor
● Luces de las puertasIluminación de salida
Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las siguien‐ tes luces:
● luces interiores
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
Se desconecta automáticamente
después de un retardo. Esta función opera sólo en la oscuridad.
Iluminación del camino
Los faros, las luces traseras y las
luces de la matrícula iluminan el área circundante, durante un periodo de
tiempo regulable, después de salir
del vehículo.
Page 156 of 335

154IluminaciónActivaciónFaros halógenos
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
4. Levante la palanca del indicador.
5. Cierre la puerta del conductor.
Si no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán después de 2 minutos.
La iluminación de salida se apaga
inmediatamente si tira de la palanca
del indicador con la puerta del
conductor abierta.
Faros de LED
La iluminación del camino se activa
cuando se apaga el encendido y se
abre la puerta del conductor.
Se puede activar o desactivar esta
función en personalización del
vehículo.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes I Vehículo en la
pantalla de información.
Pantalla de información 3 126.
Personalización del vehículo 3 131.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 24.
Protección contra descarga de la batería
Función de estado de carga de la batería del vehículo
Esta función garantiza la máxima
duración de la batería del vehículo
mediante un alternador con salida de corriente regulable y una distribución
eléctrica optimizada.Para evitar que la batería del vehículo se descargue al conducir, los siguien‐
tes sistemas se reducen automática‐
mente en dos fases para, por último
desconectarse:
● calefactor auxiliar
● luneta trasera y retrovisores térmicos
● volante térmico
● retrovisores térmicos
● asientos calefactados
● ventilador
En la segunda fase, aparece un
mensaje en el centro de información
del conductor confirmando la activa‐
ción de la protección contra descarga
de la batería del vehículo.
Desconexión de las luces
eléctricas
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐ nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.