ESP OPEL ASTRA K 2019.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2019.5Pages: 343, PDF Size: 9.5 MB
Page 5 of 343

Introdução3Dados específicos do
veículo
Queira introduzir os dados do veículo
na página anterior para os manter em
local acessível.
Consultar as secções "Serviço e
manutenção" e "Dados técnicos", a
placa de identificação do veículo e os
documentos de registo nacionais.
Introdução
O seu veículo é composto por
tecnologia avançada e segurança e
possui características que o tornam
económico e amigo do ambiente.
Este Manual de Instruções dá-lhe
toda a informação necessária para
conduzir o seu veículo de forma
segura e eficiente.
Certifique-se que os passageiros
estão cientes do possível risco de
acidente e ferimentos que poderão
resultar da utilização indevida do
veículo.Deve respeitar sempre as leis e
regulamentos específicos do país em que se encontra. Essas leis podem
ser diferentes da informação contida
neste Manual de Instruções.
Se a descrição fornecida neste
manual for ignorada, a garantia
poderá ser afetada.
Quando este Manual de Instruções fizer referência a uma visita ao
concessionário, recomendamos que
visite o seu Reparador Autorizado
Opel.
Para veículos a gás recomendamos
que seja um Reparador Autorizado
Opel a executar serviços de
assistência a veículos a gás.
Todos os Reparadores Autorizados
Opel fornecem uma assistência de
primeira a preços razoáveis. Os
mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo
instruções específicas da Opel.
O pacote de literatura do cliente deve
estar sempre à mão, no veículo.Utilize o Manual de
Utilização
● Este manual descreve todas as opções e características
disponíveis neste modelo.
Algumas descrições, incluindo
as de funções de visores e menu, poderão não se aplicar ao seu
veículo devido à variante de
modelo, especificações do país,
equipamento especial ou
acessórios.
● O capítulo "Informação breve e concisa" dar-lhe uma ideia geral.
● O índice no início deste manual e
em cada secção indica a
localização da informação.
● O índice permitir-lhe-á procurar informação específica.
● Neste Manual de Instruções as figuras ilustram veículos com
volante à esquerda. Nos veículos
com volante à direita a operação é semelhante.
● O Manual de Instruções utiliza o código de identificação do motor.
A designação de mercado e o
Page 6 of 343

4Introduçãocódigo de engenharia
correspondentes constam da
secção "Dados Técnicos".
● As direcções indicadas, p. ex., esquerda ou direita ou dianteira
ou traseira, referem-se sempre
ao sentido de marcha.
● Os visores podem não suportar o
idioma específico.
● As mensagens do visor e a etiquetagem interior são escritas
a negrito .
Perigo, Aviso e Atenção9 Perigo
O texto assinalado com 9 Perigo
fornece informação sobre risco de lesão fatal. Desrespeitar essa
informação pode colocar a vida
em perigo.
9 Aviso
O texto assinalado com 9 Aviso
fornece informação sobre risco de acidente ou lesão. Desrespeitar
essa informação pode causar
lesões.
Atenção
O texto assinalado com Atenção
fornece informação sobre
possíveis danos no veículo.
Desrespeitar essa informação
pode causar danos no veículo.
Símbolos
As referências às páginas são
indicadas por 3. 3 significa "consultar
página".
As referências a páginas e as
entradas no índice remissivo
referem-se a cabeçalhos com avanço indicados na secção Índice.
A ordem cronológica para
seleccionar entradas do menu na
personalização do veículo é indicada com I.
Desejamos-lhe muitas horas de
condução agradável.
A sua Equipa Opel
Page 11 of 343

Informação breve e concisa9Ajuste dos espelhosretrovisores
Espelho retrovisor interior
Para ajustar o espelho retrovisor,
mover o respetivo encaixe na direção
pretendida.
Espelho retrovisor interior com
função manual de
antiencandeamento 3 43.
Espelho retrovisor interior com
função automática de anti-
-encandeamento 3 43.
Espelhos retrovisores exteriores
Selecionar o espelho retrovisor
exterior relevante ajustando o
interruptor de balancim para o
espelho retrovisor esquerdo (L) ou
espelho retrovisor direito (R). Ajustar
o espelho retrovisor respetivo através do controlo de quatro vias.
Espelhos retrovisores exteriores
convexos 3 41.
Ajuste elétrico 3 41.
Espelhos retrovisores exteriores
rebatíveis 3 42.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos 3 42.
Ajuste do volante
Destrancar a alavanca, ajustar o
volante, depois engatar a alavanca e
assegurar que fica totalmente
trancada.
Ajustar o volante apenas quando o
veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.
Sistema de airbags 3 62.
Posições da ignição 3 172.
Page 13 of 343

Informação breve e concisa111Accionamento electrónico
dos vidros .............................. 44
2 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 41
3 Sistema de fecho
centralizado das portas .........25
4 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 167
5 Comando da velocidade
de cruzeiro ......................... 198
Limitador de velocidade ......200
Programador de
velocidade adaptável ..........202
Aviso de colisão dianteira ...210
6 Luzes de mudança de
direção, sinal de luzes,
luzes de médios/máximos,
assistência dos máximos ....153
Luzes de saída ..................157
Luzes de presença .............155
Botões para Centro de
Informação do Condutor .....1237 Instrumentos ...................... 111
Centro de Informação ao
Condutor ............................. 123
8 Botões para Centro de
Informação do Condutor .....123
9 Indicador do aviso de
colisão dianteira .................210
10 Limpa-vidros e lava-vidros
do para-brisas, limpa-
-vidros e lava-vidros
traseiro ............................... 100
11 Grelhas de ventilação
centrais ............................... 167
12 Visor de informação ............130
13 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............38
14 Sinais de aviso de perigo ...153
15 Porta-luvas ........................... 76
16 Leitor de CD
17 Comandos para a
utilização do Visor de
informação .......................... 130
18 Sistema de controlo da
climatização ........................ 160
19 Caixa de fusíveis ................ 27220Sistema de comando de
tracção ............................... 195
Controlo Electrónico de
Estabilidade ....................... 196
Modo desportivo ................197
Sensores de
estacionamento / Apoio
Avançado ao
Estacionamento .................217
Assistência de
permanência na faixa ........234
Botão Eco para sistema
pára-arranca ....................... 177
Selector de combustível .....113
21 Caixa de velocidades
manual ............................... 190
Caixa de velocidades
automática ......................... 187
22 Ponto de saída de energia ..105
23 Travão de estacionamento . 192
24 Botão de accionamento ......172
25 Interruptor da ignição ..........172
26 Ajuste do volante .................98
27 Buzina .................................. 99
Page 17 of 343

Informação breve e concisa15Limpa-vidros do óculo traseiroOFF:desligadoINT:funcionamento intermitenteON:funcionamento contínuoLava-pára-brisas
Empurrar alavanca.
O líquido do limpa-vidros é
pulverizado no óculo traseiro e o limpa pára-vidros faz algumas
passagens.
Limpa e lava-para-brisas do óculo
traseiro 3 102.
Climatização
Óculo traseiro aquecido
O aquecimento é accionado
premindo Ü.
Óculo traseiro aquecido 3 46.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos
Premir Ü também activa os espelhos
retrovisores exteriores aquecidos.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos 3 42.
Page 19 of 343
![OPEL ASTRA K 2019.5 Manual de Instruções (in Portugues) Informação breve e concisa17Caixa de velocidades automáticaP:posição de estacionamentoR:marcha-atrásN:modo neutroD:modo automáticoM:modo manual<:engrenar uma velocidade
superior]:engrenar uma v OPEL ASTRA K 2019.5 Manual de Instruções (in Portugues) Informação breve e concisa17Caixa de velocidades automáticaP:posição de estacionamentoR:marcha-atrásN:modo neutroD:modo automáticoM:modo manual<:engrenar uma velocidade
superior]:engrenar uma v](/img/37/26508/w960_26508-18.png)
Informação breve e concisa17Caixa de velocidades automáticaP:posição de estacionamentoR:marcha-atrásN:modo neutroD:modo automáticoM:modo manual<:engrenar uma velocidade
superior]:engrenar uma velocidade
inferior
A alavanca selectora só pode ser
deslocada de P quando a ignição
está ligada ou o pedal do travão está accionado. Para engatar P ou R,
premir o botão de desengate.
Caixa de velocidades automática
3 187.Arranque
Antes de arrancar, verificar ● pressão dos pneus 3 278 e
estado 3 317
● nível do óleo de motor e níveis dos fluidos 3 252
● todos os vidros, espelhos retrovisores, luzes exteriores e
chapas de matrícula estão
limpos, sem neve e sem gelo e a
funcionar
● posição adequada dos espelhos retrovisores 3 41, bancos
3 50 e cintos de segurança
3 60
● funcionamento dos travões a baixa velocidade, principalmente
se os travões estiverem
molhados
Page 23 of 343

Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chaves ...................................... 21
Radiotelecomando ....................22
Chave eletrónica .......................23
Definições memorizadas ...........25
Sistema de fecho centralizado ..25
Trancar automaticamente as portas ....................................... 30
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 31
Portas .......................................... 32
Bagageira .................................. 32
Segurança do veículo ..................38
Proteção antirroubo ...................38
Sistema de alarme antirroubo ..38
Imobilizador eletrónico ..............41
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 41
Convexos .................................. 41
Ajuste elétrico ............................ 41Espelhos retrovisores
rebatíveis .................................. 42
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 42
Espelho retrovisor interior ............43
Função manual de antiencandeamento ..................43
Função automática de antiencandeamento ..................43
Janelas ........................................ 43
Para-brisas ................................ 43
Acionamento manual dos vidros ........................................ 44
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 44
Óculo traseiro aquecido ............46
Palas para-sol ........................... 46
Tejadilho ...................................... 46
Teto de abrir .............................. 46Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave está especificado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 300.
Fecho centralizado das portas
3 25.
Pôr o motor a trabalhar 3 174.
Radiotelecomando 3 22.
Chave eletrónica 3 23.
O código numérico do adaptador das
porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Page 25 of 343

Chaves, portas, janelas23
1. Inserir uma chave de fendas deponta chata na ranhura e separar
a tampa traseira do comando à
distância rodando ligeiramente a
chave de fendas.
2. Remover e substituir a pilha. Utilizar uma pilha CR 2032 ou
equivalente. Prestar atenção à
posição de instalação.
3. Inserir a tampa traseira na zona da lâmina da chave, rebater e
fechar.
Avaria
Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado com o radiotelecomando, isso poderá
dever-se a uma das seguintes
causas:
● Avaria no comando de rádio.
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Utilização frequente e repetida do comando do rádio quando
fora do raio de alcance, levando a que seja necessário proceder à ressincronização.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Destrancagem manual 3 25.Chave eletrónica
Permite uma operação sem chave
das seguintes funções:
● sistema de fecho centralizado 3 25
● porta da bagageira elétrica 3 32
● ligar a ignição e ligar o motor 3 174
A chave electrónica só tem de estar
na posse do condutor.
Além disso, a chave electrónica inclui
a funcionalidade do
radiotelecomando 3 22.
Page 27 of 343

Chaves, portas, janelas25Sincronização da chave
electrónica
A chave electrónica sincroniza-seautomaticamente em cada
procedimento de arranque.
Avaria
Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas ou não se
conseguir pôr o motor a trabalhar,
isso pode dever-se a uma das
seguintes razões:
● Falha na chave electrónica.
● A chave electrónica está fora do alcance de recepção.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.Para rectificar a causa da avaria,
mudar a posição da chave
electrónica.
Destrancagem manual 3 25.
Definições memorizadas
Sempre que a ignição é desligada,
algumas funções das seguintes
definições poderão ser memorizadas automaticamente pela unidade decontrolo à distância ou pela chave
eletrónica:
● climatização automática
● iluminação
● sistema de informação e lazer
● sistema de fecho centralizado das portas
● definições de conforto
As definições guardadas serão
utilizadas automaticamente na vez
seguinte que a ignição for ligada com
a chave memorizada da unidade do
comando à distância 3 172 ou da
chave eletrónica 3 23.
Um pré-requisito é que
Personalização por condutor esteja
ativo nas definições pessoais doVisor de informação. É necessário
realizar esta definição para cada unidade de controlo à distância ou
chave eletrónica utilizada. A
alteração do estado apenas está
disponível depois de trancar e
destrancar o veículo.
A posição memorizada atribuída do
banco elétrico é carregada
automaticamente ao ligar a ignição e
Reajuste automático valores
gravados é ativado no
Visor de informação para o controlo à distância ou chave eletrónica
memorizado.
Banco elétrico 3 53.
Personalização do veículo 3 135.
Sistema de fecho
centralizado
Destranca e tranca portas, bagageira e portinhola do depósito de
combustível.
Puxar o manípulo interior de uma das portas destranca a respectiva porta.
Puxar o manípulo outra vez abre a
porta.
Page 30 of 343

28Chaves, portas, janelasO sistema tranca se ocorrer uma dasseguintes situações:
● Passaram mais de 5 segundos depois de destrancar.
● O botão num manípulo exterior foi premido duas vezes no
espaço de 3 segundos para
destrancar o veículo.
● Foi aberta uma porta e todas as portas estão agora fechadas.
Se a porta do condutor não estiver
fechada corretamente, se a chave
eletrónica permanecer no veículo ou
se a ignição não for desligada, a
trancagem não é permitida.
Se houve duas ou mais chaves
electrónicas no veículo e a ignição foi
ligada uma vez, as portas serão
trancadas mesmo que apenas uma
chave electrónica seja retirada do
veículo.
Destrancar e abrir a porta traseira
A porta da bagageira pode ser
destrancada e aberta sem utilizar as
mãos movendo o pé por baixo do
para-choques traseiro ou premindo o
botão da porta da bagageira por
baixo do emblema da marca quandoa chave eletrónica estiver dentro do
alcance. As portas permanecem
trancadas.
Bagageira 3 32.
Funcionamento com botões na chave eletrónica
O sistema de fecho centralizado
também pode ser acionado com os
botões na chave eletrónica.
Premir c para destrancar.
Premir e para trancar.
Premir X duas vezes para
destrancar e abrir apenas a porta da
bagageira elétrica. A fim de impedir a
abertura não intencional da porta da
bagageira, é necessário premir X
mais tempo durante a trancagem ou
destrancagem.
Utilização do comando à distância 3 25.
Trancagem passiva
Trancar automaticamente as portas
3 30.
Confirmação
O funcionamento do sistema de
fecho centralizado é confirmada
pelas luzes de emergência. Uma pré-
-condição é que a definição seja
ativada na personalização do veículo 3 135.
Botões de fecho centralizado
Tranca ou destranca todas as portas,
a bagageira e a portinhola do
depósito de combustível a partir do
habitáculo através de um interruptor
no painel da porta do condutor.