OPEL ASTRA K 2019 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2019Pages: 345, PDF Size: 9.55 MB
Page 291 of 345

Soins du véhicule289Remarque
Les caractéristiques de conduite du pneu réparé sont fortement dégra‐
dées, c'est pourquoi il convient de
remplacer ce pneu.
En cas de bruits anormaux ou de fort
échauffement du compresseur, l'ar‐
rêter pendant au moins 30 min.
La soupape de sécurité intégrée
s'ouvre à une pression de 7 bars.
Être attentif à la date d'expiration du
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐
cité d'étanchéité n'est plus garantie.
Tenir compte des consignes de
stockage mentionnées sur la
bouteille du produit d'étanchéité.
Remplacer la bouteille de produit
d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre
la bouteille au rebut conformément
aux prescriptions légales.
Le compresseur et le produit d'étan‐ chéité peuvent être utilisés jusqu'à
environ -30 °C.
Les adaptateurs éventuellement
fournis peuvent être utilisés pour pomper d'autres éléments, par ex.
des vallons de football, matelas
pneumatiques, des canots pneuma‐tiques. Ils peuvent être situés sur le
dessous du compresseur. Pour les
enlever, les visser sur le flexible d'air
du compresseur et les sortir.
Changement d'une roue
Effectuer les préparatifs suivants et
suivre les conseils ci-après :
● Garer le véhicule sur un sol ferme, plat et non glissant. Mettreles roues avant en position
droite.
● Serrer le frein de stationnement, engager la 1ère, la marche
arrière ou placer le levier sélec‐
teur sur P.
● Si le sol n'est pas ferme, placer une planche solide d'une épais‐
seur maximale de 1 cm sous le
cric.
● Sortir les objets lourds du véhicule avant de le monter sur
cric.
● Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à
l'intérieur du véhicule soulevé par
un cric.● Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas démarrer un véhicule soulevé par un cric.
● Nettoyer les écrous de roue et le filet avec un chiffon propre avant
de poser la roue.9 Attention
Ne pas graisser la vis de roue,
l'écrou de roue ou le cône d'écrou
de roue.
Positions de mise sur cric
Les positions de mise sur cric affi‐
chées concernent l'utilisation de bras
de levage et de crics accessoires utili‐
sés pour remplacer les pneus d'hiver/ été.
Page 292 of 345

290Soins du véhicule
Position du bras arrière du pont
élévateur de manière centrée sous le
renfoncement arrière du seuil.
Position du bras avant du pont éléva‐ teur de manière centrée au niveau du
soubassement.
Roue de secours La roue de secours peut être qualifiée
de roue de dépannage en raison de
sa taille par rapport aux autres roues
du véhicule et selon les réglementa‐
tions nationales. Dans ce cas, une
vitesse maximale autorisée s'appli‐
que, même si aucune étiquette ne l'in‐ dique sur la roue de secours.
Ne monter qu'une seule roue de
dépannage temporaire. Ne pas rouler
à plus de 80 km/h. Rouler lentement
dans les virages. Ne pas utiliser
pendant une période prolongée.Avertissement
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu
défectueux dès que possible.
La roue de secours se trouve dans le
coffre, sous le recouvrement de plan‐ cher.
Pour la retirer : 1. Ouvrir le tapis de sol 3 85.
2. La roue de secours est fixée avec
un écrou papillon. Dévisser
l'écrou pour sortir la roue de
secours.
Une boîte à outils pour le véhicule se trouve sous la roue de secours.
3. Après avoir changé une roue, si aucune roue n'est placée dans la
niche de la roue de secours, fixer
Page 293 of 345

Soins du véhicule291la boîte à outils en vissant l'écrou
papillon le plus possible et fermer le tapis de sol.
4. Après un retour à une roue de très
normal, placé la roue de secours
extérieurs vers le haut dans le
puits et fixer avec l'écrou à ailet‐
tes.
Placer la roue de secours Effectuer les préparatifs suivants et
suivre les conseils ci-après :
● Garer le véhicule sur un sol ferme, plat et non glissant. Mettre
les roues avant en position
droite.
● Si nécessaire, placer une cale sous la roue diagonalement
opposée à la roue à changer.
● Serrer le frein de stationnement, engager la 1ère, la marche
arrière ou placer le levier sélec‐
teur sur P.
● Sortir la roue de secours. ● Ne jamais changer simultané‐ ment plusieurs roues.● N'utiliser le cric que pour rempla‐
cer les pneus crevés, pas pour
monter des pneus d'hiver ou
d'été au changement de saison.
● Le cric ne nécessite aucune maintenance.
● Si le sol n'est pas ferme, placer une planche solide d'une épais‐
seur maximale de 1 cm sous le cric.
● Sortir les objets lourds du véhicule avant de le monter sur
cric.
● Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à
l'intérieur du véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas démarrer un véhicule soulevé par un cric.
● Nettoyer les écrous de roue et le filet avec un chiffon propre avant
de poser la roue.9 Attention
Ne pas graisser la vis de roue,
l'écrou de roue ou le cône d'écrou de roue.
1. Roues en acier avec enjoliveur : Sortir l'enjoliveur.
Roues en alliage léger : Dégager
et retirer les capuchons des
écrous de roue à l'aide d'un tour‐
nevis plat. Pour protéger la pein‐
ture de la jante et le capuchon,
placer un tissu autour de la pointe
du tournevis 3 276.
Page 294 of 345

292Soins du véhicule2. Déplier la clé de roue et la placerde sorte qu'elle soit bien position‐née et dévisser chaque écrou de
roue d'un demi-tour.
Il se peut que les roues soient protégées par des écrous de
blocage. Pour desserrer ces
écrous spécifiques, commencer
par placer l'adaptateur pour
écrous de blocage de roue sur la
tête de l'écrou avant de poser la
clé de roue. L'adaptateur se
trouve dans la boîte à gants.
3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné sous le point de levage
adéquat.
4. Régler le cric à la hauteur requise.
Le positionner directement sous
le point de levage de manière telle
qu'il ne glisse pas.
S'assurer que le bord de la carros‐
serie soit adapté à l'encoche dans le cric.
Attacher la clé de roue, aligner
correctement le cric et tourner la
clé de roue jusqu'à ce que la roue ait quitté le sol. Ne pas lever le cric
davantage.
5. Dévisser les écrous de roue.
6. Changer la roue.
7. Visser les écrous de roue.
8. Abaisser le véhicule et retirer le cric.
Page 295 of 345

Soins du véhicule2939.Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien logée et serrer
chaque écrou en quinconce. Le
couple de serrage est de
140 Nm.
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ liveur avec la valve de pneu avant
de l'installer.
Placer les capuchons des écrous
de roue.
11. Ranger et fixer la roue changée ainsi que les outils du véhicule
3 276.
12. Vérifier la pression de gonflage du
pneu et le couple de serrage des
écrous de roue dès que possible.
Faire remplacer ou réparer le pneu
défectueux dès que possible.
Rangement d'une roue de taille
normale endommagée, modèle
berline 5 portes
La niche de roue de secours n'est pas conçue pour une autre taille de roue
que la roue de secours. Une roue de
taille normale endommagée doit êtrerangée dans le coffre et attachée
grâce à une sangle. Outillage de bord
3 276. Pour fixer la roue :
1. Placer la roue à l'extérieur, contre
une des parois latérales du coffre.
2. Placer l'extrémité libre de la sangle à travers l'anneau d'arri‐
mage avant du côté approprié.
3. Placer le crochet de la sangle à travers la boucle et la tirer jusqu'à
ce que la sangle soit fixée ferme‐ ment à l'anneau d'arrimage.
4. Faire passer la sangle entre les rayons de la roue, comme illustré.
5. Introduire le crochet dans l'an‐ neau d'arrimage à l'arrière.
6. Serrer la sangle et la bloquer à l'aide de l'attache.
9 Danger
Toujours conduire avec les
dossiers de sièges arrière dépliés et engagés lors du rangement
d'une roue endommagée de taille
normale dans le coffre.
Page 296 of 345

294Soins du véhicule9Attention
Si un cric, une roue ou un autre
équipement est rangé dans le
coffre, mais sans être correcte‐
ment attaché, il peut provoquer de graves blessures. En cas d'arrêtbrusque ou de collision, les
éléments non attachés pourraient
heurter quelqu'un.
Toujours ranger le cric et les outils
dans leur compartiment de range‐
ment respectif et les attacher.
Une roue endommagée rangée
dans le coffre doit toujours être
fixée grâce à la sangle.
Rangement d'une roue de taille
normale endommagée, modèle
Sports Tourer
Toutes les tailles de roues autoriséespeuvent être rangées dans le puits deroue de secours. Pour fixer la roue :
1. Déposer le capuchon central portant l'emblème la marque en
appuyant depuis l'intérieur.
2. Placer la roue extérieur vers le bas dans le cuvelage de roue.
3. Fixer la roue défectueuse avec l'écrou à ailettes.
4. Selon la taille de pneu, le tapis de
sol peut être posé sur la roue en
saillie.
Roue de secours avec pneu à
sens de roulement imposé
Dans la mesure du possible, monter
les pneus à sens de roulement
imposé de sorte qu'ils roulent dans le
sens de la marche. Le sens de rota‐
tion est reconnaissable au symbole
(par exemple une flèche) placé sur le
flanc du pneu.
En cas de roues montées dans le
sens contraire de la marche, respec‐
ter ce qui suit :
● La tenue de route peut être alté‐ rée. Faire remplacer ou réparer lepneu défectueux dès que
possible et le poser à la place de
la roue de secours.
● Par temps de pluie et neige, conduire extrêmement prudem‐
ment.
Page 297 of 345

Soins du véhicule295Démarrage par câbles
auxiliaires
La batterie du véhicule est placée
dans le coffre, sous un couvercle.
Des points de connexion pour le
démarrage par câbles auxiliaires se
trouvent dans le compartiment
moteur.
Lorsque la batterie d'un véhicule est
déchargée, démarrer le moteur à
l'aide de câbles auxiliaires de démar‐ rage et de la batterie d'un autre
véhicule.
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐
geur rapide.9 Attention
Le démarrage avec des câbles
auxiliaires de démarrage doit être
effectué avec la plus grande
prudence. Tout non-respect des instructions suivantes peut entraî‐
ner des accidents ou des dégâts
par explosion des batteries, ainsi
que des dommages aux circuits électriques des deux véhicules.
9 Attention
Éviter les contacts avec les yeux,
la peau, les tissus et les surfaces peintes. Le liquide de batterie
contient de l'acide sulfurique qui
peut provoquer des blessures et
des dégâts en cas de contact
direct.
● Pas de flamme nue ni d'étincelles
à proximité de la batterie du
véhicule.
● Une batterie déchargée peut commencer à geler à une tempé‐rature de 0 °C. Dégeler la batterie
gelée du véhicule avant de
raccorder les câbles de démar‐
rage.
● Pour travailler à proximité de la batterie du véhicule, porter des
lunettes et des vêtements de
protection.
● Utiliser une batterie de démar‐ rage de véhicule de même
tension (12 Volt). Sa capacité
(Ah) ne doit pas être trop infé‐
rieure à celle de la batterie de
véhicule déchargée.
● Utiliser des câbles auxiliaires de démarrage avec pinces-crocodi‐
les isolées et présentant une
section d'au moins 16 mm 2
et de
25 mm 2
pour les moteurs diesel.
● Ne pas débrancher la batterie de
véhicule déchargée du réseau de bord.
● Arrêter les appareils électriques non indispensables.
● Pendant le démarrage par câbles
auxiliaires, ne pas se pencher sur la batterie du véhicule.
● Veiller à ce que les pinces-croco‐
diles des câbles auxiliaires de
démarrage ne se touchent pas.
● Les véhicules ne doivent pas se toucher pendant le démarrage à
l'aide des câbles auxiliaires.
● Serrer le frein de stationnement, placer la boîte manuelle au point
mort ou la boîte automatique en
position P.
● Ouvrir le capuchon de protection de la borne positive de votre
véhicule dans le compartiment
moteur et de la batterie de
démarrage de véhicule.
Page 298 of 345

296Soins du véhicule
Séquence de raccordement des
câbles :
1. Raccorder le câble rouge à la borne positive de la batterie de
démarrage du véhicule.
2. Brancher l'autre extrémité du câble rouge à la borne positive de
votre véhicule près du boîtier à
fusibles dans le compartiment
moteur.
3. Raccorder le câble noir à la borne
négative de la batterie de démar‐
rage du véhicule.
4. Brancher l'autre extrémité du câble noir au point de masse de
votre véhicule dans le comparti‐
ment moteur.
Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des
pièces en mouvement dans le
compartiment moteur.
Démarrage du moteur : 1. Mettre en marche le moteur du véhicule procurant le courant.
2. Au bout de cinq minutes, démar‐ rer l'autre moteur. Les tentatives
de démarrages ne doivent pas
dépasser 15 secondes avec un
intervalle de une minute entre
elles.
3. Faire tourner les deux moteurs pendant environ trois minutes au
ralenti avec les câbles branchés.4. Allumer les consommateurs élec‐ triques (par exemple phares,
lunette arrière chauffante) sur le
véhicule prenant le courant.
5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de
l'installation.
Page 299 of 345

Soins du véhicule297Remorquage
Remorquage du véhicule
Envelopper d'un linge l'extrémité d'un
tournevis plat pour ne pas endomma‐
ger la peinture. Insérer un tournevis
dans la fente sur la partie basse du capuchon. Dégager le capuchon en
enfonçant avec précaution le tourne‐
vis vers le bas.
L'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 276.
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale.
Fixer un câble de remorquage ou
mieux une barre de remorquage à
l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être
utilisé que pour le remorquage et non pour récupérer le véhicule enlisé.
Mettre le contact afin de pouvoir
débloquer le volant et actionner les feux stop, l'avertisseur sonore et l'es‐ suie-glace avant.
Avertissement
Désactiver les systèmes d'assis‐
tance au conducteur comme le freinage d'urgence actif 3 215,
sans quoi le véhicule est suscep‐ tible de freiner automatiquement
pendant le remorquage.
Déplacer le levier sélecteur sur le
point mort.
Desserrer le frein de stationnement.
Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Quand le moteur est arrêté, le frei‐
nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Mettre en marche le système de recy‐ clage de l'air et fermer les fenêtres
afin d'éviter toute pénétration des gaz
d'échappement du véhicule tracteur.
Page 300 of 345

298Soins du véhiculeVéhicules avec boîte automatique :
Le véhicule doit être remorqué dans
le sens de la marche, mais sans
dépasser une vitesse de 80 km/h et
une distance de 100 km. Dans tous
les autres cas et quand la boîte de
vitesses est défaillante, l'essieu avant doit être soulevé du sol.
Les véhicules à boîte de vitesses
automatisée : le véhicule doit unique‐
ment être remorqué dans le sens de
la marche avant, avec l'essieu avant soulevé du sol.
Prendre contact avec un atelier.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage.
Introduire le capuchon sur le haut et
l'encliqueter vers le bas.Remorquage d'un autre
véhicule
Envelopper d'un linge l'extrémité d'un
tournevis plat pour ne pas endomma‐
ger la peinture. Insérer un tournevis
dans la fente sur la partie basse
courbe du capuchon. Dégager le capuchon en enfonçant avec précau‐ tion le tournevis vers le bas.
L'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 276.
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale.
L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
sous le véhicule ne doit en aucun cas
être utilisé comme œillet de remor‐
quage.
Fixer un câble de remorquage ou
mieux une barre de remorquage à
l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être
utilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.