OPEL ASTRA K 2020 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2020Pages: 329, PDF Size: 27.4 MB
Page 131 of 329

Instrumenti un vadības ierīces129Automašīnas
personalizācija
Automašīnas "uzvedību" var pielāgot
personiskām vajadzībām, mainot
iestatījumus informācijas displejā.
Ja automašīnu izmanto vairāki
vadītāji, dažus no personalizētajiem
iestatījumiem ir iespējams saglabāt
katrai automašīnas atslēgai atsevišķi.
Iestatījumu atmiņa 3 24.
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma
un attiecīgās valsts tiesību aktiem var gadīties, ka dažas no turpmāk
aprakstītajām funkcijām nav
pieejamas.
Dažas funkcijas ir aktīvas vai tiek attēlotas tikai tad, kad ir iedarbināts
motors.
Personīgie iestatījumi Multimedia Navi
Nospiediet !, skārienekrānā
atlasiet Settings (Iestatījumi) un pēc
tam Vehicle (Automašīna) .
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Vehicle (Automašīna) ● Climate & Air Quality (Klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto Fan Max Speed
(Automātiski regulējams
ventilatora maksimālais ātrums) :
pārveido klimata kontroles kabīnes gaisa plūsmas līmeni
automātiskajā režīmā.
Auto Heated Seats (Automātiskā sēdekļu apsilde) : automātiski
aktivizē sēdekļu apsildi.
Auto Defog (Automātiska
aizsvīduma mazināšana) :
atbalsta vējstikla žāvēšanu,
automātiski aktivizējot
vajadzīgos iestatījumu un
automātisko gaisa
kondicionēšanas režīmu.
Auto Rear Defog (Automātiska aizmugurējā stikla aizsvīduma
mazināšana) : automātiski
aktivizē aizmugurējā stikla
apsildi.
● Collision / Detection Systems
(Sadursmes/noteikšanas
sistēmas)
Rear View Camera Guidelines
(Atpakaļskata kameras
norādošās līnijas) : aktivizē vai
deaktivizē atpakaļskata kameras
vadlīnijas informācijas displejā.
Forward Collision Alert
(Frontālas sadursmes
brīdinājuma sistēma) : aktivizē vai
deaktivizē turpgaitas sadursmes
brīdinājuma sistēmu.
Auto Collision Preparation
(Automātiska sagatavošanās
sadursmei) : aktivizē vai
deaktivizē automašīnas
automātisko bremžu funkciju
draudošas sadursmes gadījumā.
Page 132 of 329

130Instrumenti un vadības ierīcesTālāk norādītās darbības var
atlasīt: sistēma pārņem bremžu
kontroli, brīdina tikai ar skaņas
signāliem vai tiek pilnīgi
deaktivizēta.
Forward Collision System
(Priekšējās sadursmes sistēma) :
aktivizē vai deaktivizē brīdinājuma skaņas signālus vai
automātiskas bremzēšanas
funkcionalitāti tūlītējas
sadursmes bīstamības gadījumā.
Front pedestrian detection
(Priekšējā gājēju noteikšana) :
aktivizē vai deaktivizē gājēju
noteikšanas sistēmas
brīdinājuma skaņas signālus vai automātiskas bremzēšanas
funkcionalitāti.
Rear Cross Traffic Alert
(Šķērsvirziena satiksmes
brīdinājums aizmugurē) : aktivizē
vai deaktivizē brīdinājumu par
aizmugurē šķērsojošu satiksmi.
Park Assist (Novietošanas
palīgsistēma) : aktivizē vai
deaktivizē novietošanas
palīgsistēmas sensorus. Varatlasīt aktivizēšanu ar pievienotu
piekabes āķi vai bez tā.
Go Notifier (Aktivizēt
paziņojumus) : Aktivizē vai
deaktivizē atgādinājuma
ziņojumu par gaitas uzsākšanu,
kad adaptīvā kruīza kontrole
notur automašīnu uz vietas.
Side Blind Zone Alert (Sānu aklo
zonu brīdinājuma sistēma) :
aktivizē vai deaktivizē sānu aklās zonas brīdinājumu.
● Comfort and Convenience
(Komforts un ērtības)
Auto Memory Recall
(Automātiska atmiņas
aktivizēšana) : maina
iestatījumus sēdekļu elektriskās
regulēšanas reģistrēto
iestatījumu aktivizēšanai.
Easy Exit Driver Seat
(Atvieglotas izkāpšanas vadītāja
sēdeklis) : aktivizē vai deaktivizē
elektriski regulējamā sēdekļa
atvieglotas izkāpšanas funkciju.
Chime Volume (Skaņas signālu
skaļums) : maina brīdinājuma
skaņas signālu skaļumu.Reverse Tilt Mirror (Spoguļu
sasvēršana, braucot
atpakaļgaitā) : aktivizē vai
deaktivizē ārējo spoguļu
atvieglotas parkošanās funkciju.
Auto Mirror Folding (Automātiska
spoguļu nolocīšana) : aktivizē vai
deaktivizē ārējo spoguļu
nolocīšanu ar tālvadības pulti.
Personalization By Driver
(Vadītāja veikta personalizācija) :
aktivizē vai deaktivizē
personalizācijas funkciju.
Rain Sense Wipers (Tīrītāji ar
lietus sensoriem) : aktivizē vai
deaktivizē automātisko stiklu
tīrīšanu, izmantojot lietus
sensoru.
Auto Wipe in Reverse Gear
(Automātiska tīrīšana
atpakaļgaitas pārnesumā) :
aktivizē vai deaktivizē
aizmugurējā stikla tīrītāja
automātisku ieslēgšanu, kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas
pārnesums.
Extended Hill Start Assist
(Paplašinātā palīdzība
braukšanas sākšanai pret kalnu) :
Page 133 of 329

Instrumenti un vadības ierīces131pārslēdz starp palīgsistēmu
kustības uzsākšanai ceļa
kāpumā un ilgstošas darbības
palīgsistēmu kustības
uzsākšanai ceļa kāpumā.
● Lighting (Apgaismojums)
Vehicle Locator Lights
(Automašīnas atrašanās vietas
lukturi) : aktivizē vai deaktivizē
iekāpšanas apgaismojumu.
Exit Lighting (Izkāpšanas
apgaismojums) : aktivizē vai
deaktivizē izkāpšanas
apgaismojumu un maina tā
ilgumu.
Left or Right Hand Traffic
(Satiksme pa ceļa kreiso vai labo pusi) : maina apgaismojumu
atbilstoši kustībai pa kreiso vai
labo brauktuves pusi.
Adaptive Forward Lighting
(Adaptīvie priekšējie lukturi) :
maina priekšējo lukturu funkciju
iestatījumus.
● Power Door Locks (Elektriskās
durvju slēdzenes)
Unlocked Door Anti Lock Out
(Atslēgtu durvju netīšasaizslēgšanas novēršana) :
aktivizē vai deaktivizē durvju
aizslēgšanu, kamēr ir atvērtas
kādas durvis.
Auto Door Lock (Automātiskā
durvju aizslēgšana) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisku
aizslēgšanu pēc braukšanas sākšanas.
Delayed Door Lock (Durvju
aizslēgšana ar aizkavi) : aktivizē
vai deaktivizē durvju aizslēgšanu
pēc aiztures. Šī funkcija atliek
durvju faktisko aizslēgšanu, līdz
visas durvis ir aizvērtas.
● Remote Lock, Unlock, Start
(Aizslēgšana, atslēgšana,
iedarbināšana ar tālvadības pulti)
Remote Unlock Light Feedback
(Apstiprinājuma gaismas signāls,
atslēdzot ar tālvadības pulti) :
aktivizē vai deaktivizē avārijas
signāllukturu iemirgošanos
atslēgšanas laikā.
Remote Lock Feedback
(Apstiprinājuma signāls,
aizslēdzot ar tālvadības pulti) :
maina automašīnas
aizslēgšanas atbildes reakciju.Remote Door Unlock (Durvju
atslēgšana ar tālvadības pulti) :
maina konfigurāciju, lai
automašīnas atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas vai nu tikai vadītāja
durvis, vai visa automašīna.
Relock Remotely Unlocked
Doors (Ar tālvadības pulti
atslēgtu durvju atkārtota
aizslēgšana) : aktivizē vai
deaktivizē automātisku atkārtotu
aizslēgšanu, ja automašīna tiek
atslēgta, bet durvis netiek
atvērtas.
Remote Window Operation (Logu tālvadība) : Aktivizē vai
deaktivizē elektrisko logu vadību
ar elektronisko atslēgu.
Pasīvā durvju atslēgšana : Maina
konfigurāciju, lai automašīnas atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas
vai nu tikai vadītāja durvis, vai
visa automašīna.
Passive Door Lock (Pasīvā
durvju aizslēgšana) : aktivizē vai
deaktivizē pasīvās durvju
aizslēgšanas funkciju. Šī funkcija pēc vairākām sekundēm
automātiski aizslēdz
Page 134 of 329

132Instrumenti un vadības ierīcesautomašīnu, ja visas durvis ir
aizvērtas un elektroniskā atslēga neatrodas automašīnā.
Remote Left in Vehicle Alert
(Brīdinājums par automašīnā
aizmirstu tālvadības pulti) :
aktivizē vai deaktivizē
brīdinājuma skaņas signālu, kad
elektroniskā atslēga ir palikusi
automašīnā.
Personīgie iestatījumi
Multimedia / Multimedia Navi Pro Nospiediet ! un pēc tam atlasiet
ikonu %.Izvēlnē Settings (Iestatījumi) ir tālāk
norādītās apakšizvēlnes, ko var
atlasīt augšējā izvēlnes joslā:
● System (Sistēma)
● Apps (Lietotnes)
● Vehicle (Automašīna)
● Personal (Personīgi)
System (Sistēma)
Lai mainītu Time/Date (Laiks/
datums) , skatiet sadaļu Pulkstenis
3 98.
Atlasiet Language (Valoda) , lai
atvērtu informācijas displejā un
vadītāja informācijas centrā pieejamo valodu sarakstu. Atlasiet vajadzīgo
valodu.
Apps (Lietotnes)
Skatīt informācijas un izklaides
sistēmas rokasgrāmatu.
Vehicle (Automašīna) ● Climate and Air Quality (Klimats
un gaisa kvalitāte)
Auto Fan Speed (Autom.
ventilatora ātrums) : pārveido
klimata kontroles kabīnes gaisaplūsmas līmeni automātiskajā
režīmā.
Auto heated seats (Autom.
sēdekļu apsilde) : automātiski
aktivizē sēdekļu apsildi.
Auto Demist (Autom. aizsvīduma mazināšana) : atbalsta vējstikla
žāvēšanu, automātiski aktivizējot vajadzīgos iestatījumu un
automātisko gaisa
kondicionēšanas režīmu.
Auto Rear Demist (Autom.
aizmugurējā loga aizsvīduma mazināšana) : automātiski
aktivizē aizmugurējā stikla
apsildi.
● Collision/Detection Systems
(Sadursmes/noteikšanas
sistēmas)
Forward Collision System
(Priekšējā sadursmes
novēršanas sistēma) : pilnīgi
deaktivizē sistēmu, aktivizē tikai
brīdinājuma skaņas signālus vai brīdinājuma skaņas signāluskombinācijā ar automātiskas
bremzēšanas funkcionalitāti.
Page 135 of 329

Instrumenti un vadības ierīces133Front Pedestrian Detection
(Priekšējā gājēju noteikšanas
sistēma) : aktivizē tikai
brīdinājuma skaņas signālus vai
brīdinājuma skaņas signālus
kombinācijā ar automātiskas
bremzēšanas funkcionalitāti vai
pilnīgi deaktivizē sistēmu.
Adaptive Cruise Go Notifier
(Adaptīvās kruīza kontroles
gaitas uzsākšanas paziņotājs) :
Aktivizē vai deaktivizē
atgādinājuma ziņojumu par
gaitas uzsākšanu, kad adaptīvā
kruīza kontrole notur automašīnu uz vietas.
Lane Change Alert (Joslas
maiņas brīdinājums) : aktivizē vai
deaktivizē sānu aklās zonas
brīdinājumu.
Park Assist (Novietošanas
palīgsistēma) : aktivizē vai
deaktivizē novietošanas
palīgsistēmas sensorus. Var
atlasīt aktivizēšanu ar pievienotu
piekabes āķi vai bez tā.
Rear Cross Traffic Alert
(Aizmugurējā šķērsvirziena
satiksmes brīdinājuma sistēma) :aktivizē vai deaktivizē
brīdinājumu par aizmugurē
šķērsojošu satiksmi.
● Comfort and Convenience
(Komforts un ērtības)
Auto Memory Recall (Autom.
atmiņas atsaukšana) : maina
iestatījumus sēdekļu elektriskās regulēšanas reģistrēto
iestatījumu aktivizēšanai.
Easy Exit Driver's Seat (Ērta izkāpšana no vadītāja sēdekļa) :
aktivizē vai deaktivizē elektriski
regulējamā sēdekļa atvieglotas
izkāpšanas funkciju.
Chime Volume (Skaņas signāla
skaļums) : maina brīdinājuma
skaņas signālu skaļumu.
Handsfree Liftgate/Boot Lid
Control (Bagāžas nodalījuma
durvju/pārsega brīvroku vadība) :
Maina elektriski vadāmo
bagāžas nodalījuma durvju
brīvroku iestatījumus.
Reverse Tilt Mirror (Sasvērt
spoguļus atpakaļgaitā) : Maina
ārējo spoguļu novietošanas
palīdzības funkciju.Auto Mirror Folding (Autom.
spoguļu nolocīšana) : aktivizē vai
deaktivizē ārējo spoguļu
nolocīšanu ar tālvadības pulti.
Personalisation by Driver
(Vadītāja veikta personalizācija) :
aktivizē vai deaktivizē
personalizācijas funkciju atkarībā
no tā, kura atslēga tiek lietota.
Rain Sense Wipers (Tīrīšana ar
lietus noteikšanas funkciju) :
aktivizē vai deaktivizē
automātisko stiklu tīrīšanu,
izmantojot lietus sensoru.
Auto Wipe in Reverse Gear
(Autom. tīrīšana atpakaļgaitas
pārnesumā) : aktivizē vai
deaktivizē aizmugurējā stikla
tīrītāja automātisku ieslēgšanu,
kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas
pārnesums.
Extended Hill Start Assist
(Paplašinātā palīgsistēma gaitas
uzsākšanai pret kalnu) : pārslēdz
starp palīgsistēmu kustības uzsākšanai ceļa kāpumā un
ilgstošas darbības palīgsistēmu
kustības uzsākšanai ceļa
kāpumā.
Page 136 of 329

134Instrumenti un vadības ierīces●Lighting (Apgaismojums)
Vehicle Locator Lights
(Automašīnas atrašanas
gaismas) : aktivizē vai deaktivizē
iekāpšanas apgaismojumu.
Exit Lighting (Izkāpšanas
apgaismojums) : aktivizē vai
deaktivizē izkāpšanas
apgaismojumu un maina tā
ilgumu.
Left or Right-Hand Traffic
(Satiksme pa kreiso vai labo ceļa pusi) : maina apgaismojumu
atbilstoši kustībai pa kreiso vai
labo brauktuves pusi.
Adaptive Forward Lighting
(Adaptīvais priekšējais
apgaismojums) : maina LED
priekšējo lukturu iestatījumus.
● Power Door Locks (Elektriskās
durvju slēdzenes)
Open Door Anti-Lock Out
(Aizslēgšanas novēršana ar
atvērtām durvīm) : aktivizē vai
deaktivizē durvju aizslēgšanu,
kamēr ir atvērtas kādas durvis.
Auto Door Lock (Autom. durvju aizslēgšana) : aktivizē vaideaktivizē durvju automātisku
aizslēgšanu pēc braukšanassākšanas.
Delayed Door Lock (Atlikta durvju aizslēgšana) : aktivizē vai
deaktivizē durvju aizslēgšanu
pēc aiztures. Šī funkcija atliek
durvju faktisko aizslēgšanu, līdz
visas durvis ir aizvērtas.
● Remote Lock, Unlock and Start
(Attālināta aizslēgšana,
atslēgšana un iedarbināšana)
Remote Unlock Light Feedback
(Gaismu signāls par attālinātu
atslēgšanu) : aktivizē vai
deaktivizē avārijas signāllukturu iemirgošanos atslēgšanas laikā.
Remote Lock Feedback
(Attālinātas aizslēgšanas
signāls) : maina automašīnas
aizslēgšanas atbildes reakciju.
Remote Door Unlock (Attālināta
durvju atslēgšana) : maina
konfigurāciju, lai automašīnas atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas
vai nu tikai vadītāja durvis, vai
visa automašīna.Relock Doors Unlocked
Remotely (Atkārtoti aizslēgt
attālināti atslēgtas durvis) :
aktivizē vai deaktivizē
automātisku atkārtotu
aizslēgšanu, ja automašīna tiek
atslēgta, bet durvis netiek
atvērtas.
Remote Window Operation
(Attālināta logu vadība) : Aktivizē
vai deaktivizē elektrisko logu vadību ar elektronisko atslēgu.
Passive Door Unlock (Pasīvā
durvju atslēgšana) : maina
konfigurāciju, lai automašīnas atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas
vai nu tikai vadītāja durvis, vai
visa automašīna.
Passive Door Lock (Pasīvā
durvju aizslēgšana) : aktivizē vai
deaktivizē pasīvās durvju
aizslēgšanas funkciju. Šī funkcija
pēc vairākām sekundēm
automātiski aizslēdz
automašīnu, ja visas durvis ir
aizvērtas un elektroniskā atslēga neatrodas automašīnā.
Remote Left in Vehicle Alert
(Brīdinājums par automašīnā
Page 137 of 329

Instrumenti un vadības ierīces135atstātu tālvadības pulti): aktivizē
vai deaktivizē brīdinājuma
skaņas signālu, kad elektroniskā
atslēga ir palikusi automašīnā.
Personal (Personīgi)
Skatīt informācijas un izklaides
sistēmas rokasgrāmatu.Telemātikas
pakalpojums
Ārkārtas zvans
Ārkārtas zvana funkcija
Automašīnas, kurās ir pieejama
ārkārtas zvana funkcija, ir aprīkotas ar SOS pogu augšējā konsolē.
Ārkārtas zvana funkcija izveidos
savienojumu ar tuvāko sabiedriskās
drošības atbildes punktu (PSAP). Uz
PSAP tiks nosūtīts minimālais datu kopums, tostarp automašīnas un tās
atrašanās vietas informācija.
Piezīme
Ārkārtas zvana savienošana var
nebūt iespējama zonās bez
pietiekamas tīkla pieejamības vai
avārijā radušos aparatūras
bojājumu dēļ.
Automātiska paziņošana par
sadursmi
Ja ir noticis ceļu satiksmes
negadījums, kurā ir nostrādājuši
drošības gaisa spilveni, tiek veikts
automātisks ārkārtas zvans un uz
tuvāko sabiedriskās drošības atbildes
punktu tiek nosūtīts automātisks
paziņojums par sadursmi.
Palīdzība ārkārtas situācijās
Ārkārtas situācijā jūs varat arī manuāli veikt ārkārtas zvanu, nospiežot un
ilgāk nekā 2 sekundes turot sarkano SOS pogu. LED iemirgojas, lai
apstiprinātu, ka tiek veidots
savienojums ar tuvāko PSAP. Kamēr
zvans ir aktīvs, LED ir pastāvīgi
iedegta.
Tūlīt otrreiz nospiežot SOS pogu,
zvans tiek pabeigts. LED izslēdzas.
Page 138 of 329

136ApgaismojumsApgaismojumsĀrējais apgaismojums................136
Apgaismojuma slēdzis .............136
Apgaismojuma automātiskā vadība ..................................... 137
Tālās gaismas palīgfunkcija ....137
Tālā gaisma ............................. 139
Gaismas signāls ......................139
Priekšējo lukturu gaismas kūļa augstuma regulēšana .............139
Priekšējie lukturi, braucot ārzemēs .................................. 140
Dienas gaitas lukturi ................140
LED priekšējie lukturi ...............140
Avārijas signāllukturi ................142
Pagrieziena rādītāji ..................142
Priekšējie miglas lukturi ...........143
Aizmugurējais miglas lukturis ..143
Stāvgaisma .............................. 143
Atpakaļgaitas gaismas lukturi ..144
Lukturu aizsargstiklu aizsvīšana ............................... 144
Iekšējais apgaismojums .............144
Kontrolmērinstrumentu paneļa apgaismojuma
regulētājslēdzis ....................... 144Lasāmlampiņas .......................145
Apgaismojums saulessargos ...146
Apgaismojuma funkcijas ............146
Viduskonsoles apgaismojums . 146
Iekāpšanas apgaismojums ......146
Izkāpšanas apgaismojums ......147
Aizsardzība pret akumulatoru baterijas izlādēšanos ..............147Ārējais apgaismojums
Apgaismojuma slēdzis
Pagrieziet apgaismojuma slēdzi:
AUTO:apgaismojuma automātiskā
vadība automātiski pārslēdz dienas gaitas gaismas
lukturus un priekšējos
lukturus8:gabarītlukturi9:priekšējie lukturi
Ieslēdzot aizdedzi, apgaismojuma
automātiskā vadība ir aktivizēta.
Kontrolindikators 8 3 116.
Page 139 of 329

Apgaismojums137Aizmugurējie lukturiAizmugurējie gabarītlukturi deg reizē
ar tuvās/tālās gaismas lukturiem un
sānu gabarītlukturiem.
Apgaismojuma automātiskā vadība
Kad ir aktivizēta apgaismojuma
automātiskās vadības funkcija un
darbojas dzinējs, sistēma atkarībā no
ārējā apgaismojuma apstākļiem un
informācijas, kas saņemta no lietus
sensora sistēmas, automātiski
pārslēdzas starp dienas gaitas
lukturiem un priekšējiem lukturiem.
Dienas gaitas gaismas lukturi 3 140.
Priekšējo lukturu automātiskā
ieslēgšana
Nepietiekama apgaismojuma
apstākļos tiek ieslēgti priekšējie
lukturi.
Turklāt priekšējie lukturi ieslēdzas arī
tad, ja uz vairākiem cikliem ir ieslēgti
vējstikla rādītāji.
LED priekšējie lukturi 3 140.
Tuneļu atpazīšana
Iebraucot tunelī, nekavējoties
ieslēdzas priekšējie lukturi.
Tālās gaismas palīgfunkcija Kamera, kas atrodas vējstiklā, uztver
pretī braucošo vai aizmugurē
braucošo transportlīdzekļu lukturu
gaismu. Kad ir aktivizēta tālās
gaismas palīgfunkcija, tā paliek aktīva
un automātiski ieslēdz un izslēdz
tālās gaismas lukturus. Pēdējais tālās gaismas palīgfunkcijas iestatījums
būs aktīvs, arī nākamreiz ieslēdzot
aizdedzi.Tā automātiski pārslēdz lukturus uz tuvo gaismu, ja:
● Jūs braucat pa pilsētu.
● Ir migla vai snieg.
● Tiek ieslēgti miglas lukturi.
Ja nekādi ierobežojumi netiek
konstatēti, sistēma pārslēdzas
atpakaļ uz tālo gaismu.
Šī funkcija atļauj tālās gaismas
lukturus naktī izmantot kā galvenos
braukšanas lukturus.
Katra LED labajā vai kreisajā pusē
tiek atsevišķi aktivizēta vai izslēgta
atbilstoši satiksmes situācijai.
Tādējādi tiek sasniegts vislabākais
gaismas sadalījums, nežilbinot citus
satiksmes dalībniekus.
Tālās gaismas lukturi tiek automātiski ieslēgti ātrumā, kas pārsniedz
50 km/h. Tālās gaismas lukturi tiek
Page 140 of 329

138Apgaismojumsizslēgti ātrumā, kas ir mazāks par35 km/h, bet tālās gaismas
palīgfunkcija paliek aktīva.
Autostrādes režīms
Tālās gaismas palīgfunkcijai ir
speciāls autostrādes režīms. Noteiktu laiku braucot pa autostrādi ar ātrumu,
kas pārsniedz 105 km/h, gaismas
stars kļūst mazāks, lai nežilbinātu
pretimbraucošo transportlīdzekļu
vadītājus.
AktivizēšanaPagrieziena rādītāju svira ar pogu
fAktivizējiet tālās gaismas
palīgfunkciju, nospiežot f.Pagrieziena rādītāju svira ar pogu
MENU vai bez tās
Tālās gaismas palīgfunkciju aktivizē,
divreiz nospiežot uz priekšu
pagrieziena rādītāju sviru.
Kad tālās gaismas palīgfunkcija ir
aktivizēta, ir pastāvīgi iedegts zaļais
kontrolindikators f; zilais
kontrolindikators 7 ir iedegts, kad ir
ieslēgti tālās gaismas lukturi.
Kontrolindikators f 3 116, 7
3 116.
DeaktivizēšanaPagrieziena rādītāju svira ar pogu
MENU vai bez tās
Ja ir aktīva tālās gaismas
palīgfunkcija un ir ieslēgti tālās
gaismas lukturi, pavelciet sviru
vienreiz, lai deaktivizētu tālās
gaismas palīgfunkciju.
Ja ir aktīva tālās gaismas
palīgfunkcija un ir izslēgti tālās
gaismas lukturi, pārslēdziet sviru
divreiz, lai deaktivizētu tālās gaismas
palīgfunkciju.
Nospiežot pagrieziena rādītāju sviru,
lai aktivizētu manuālo tālo gaismu,
tiks arī deaktivizēta tālās gaismas palīgfunkcija.Pagrieziena rādītāju svira ar pogu
f
Ja ir aktīva tālās gaismas
palīgfunkcija un ir ieslēgti tālās
gaismas lukturi, vienreiz nospiediet
f vai vienreiz pavelciet pagrieziena
rādītāju sviru, lai deaktivizētu tālās gaismas palīgfunkciju.