OPEL CASCADA 2014.5 Infotainment-Handbuch (in German)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014.5Pages: 145, PDF-Größe: 2.34 MB
Page 111 of 145

Radio111
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
DAB-Meldungen
Neben ihren Musikprogrammen
strahlen zahlreiche DAB-Sender
3 113 verschiedene Mitteilungskate‐
gorien aus.
Der momentan empfangene DAB-
Dienst (das Programm) wird unter‐
brochen, wenn Mitteilungen zuvor ak‐
tivierter Kategorien ausstehen.
Aktivieren von Mitteilungskategorien
DAB-Meldungen im DAB-Menü wäh‐
len.Die gewünschten Mitteilungskatego‐
rien aktivieren.
Es können mehrere Mitteilungskate‐
gorien gleichzeitig ausgewählt wer‐
den.
Hinweis
DAB-Mitteilungen können nur emp‐
fangen werden, wenn der DAB-
Wellenbereich aktiviert ist.
Radio Data System (RDS)
RDS ist ein von FM-Sendern ange‐
botener Dienst, der das Auffinden des gewünschten Senders und dessen
störungsfreien Empfang erheblich
vereinfacht.Vorteile von RDS
■ Auf dem Display erscheint der Pro‐
grammname des eingestellten
Senders anstelle von seiner Fre‐
quenz.
■ Bei der Sendersuche stellt das In‐ fotainment System ausschließlich
RDS-Sender ein.
■ Das Infotainment System stellt mit‐
tels AF (Alternative Frequenz) stets die am besten zu empfangende
Sendefrequenz des eingestellten
Senders ein.
■ Je nachdem, welcher Sender emp‐
fangen wird, zeigt das Infotainment System Radiotext an, der beispiels‐
weise Informationen über das aktu‐ elle Programm enthalten kann.
Konfigurieren von RDS Um das Menü zur RDS-Konfigurationzu öffnen:
Taste CONFIG drücken.
CD 400 / CD 400plus: Radioeinstel‐
lungen und dann RDS-Optionen wäh‐
len.
Page 112 of 145

112Radio
CD 300: Audioeinstellungen und
dann RDS-Optionen auswählen.
TA-Lautstärke
Die Lautstärke der Verkehrsdurchsa‐
gen (TA) kann eingestellt werden
3 103.
Ein- und Ausschalten von RDS
Die Option RDS auf Ein oder Aus ein‐
stellen.
Hinweis
Ist RDS ausgeschaltet, wird es beim
Wechsel des Radiosenders (über
Suchfunktion oder Speichertaste)
automatisch wieder eingeschaltet.
Verkehrsmeldung (TA)
Um die TA-Funktion dauerhaft ein-
bzw. auszuschalten:
Die Option Verkehrsmeldung (TA) auf
Ein oder Aus einstellen.
Ein- und Ausschalten der
Regionalisierung
(RDS muss für die Regionalisierung
eingeschaltet sein.)
Einige RDS-Sender strahlen zu be‐
stimmten Zeiten regional unter‐
schiedliche Programme auf verschie‐
denen Frequenzen aus.
Die Option Regionalisierung (REG)
auf Ein oder Aus einstellen.
Bei eingeschalteter Regionalisierung werden nur Alternativfrequenzen (AF) derselben Regionalprogramme
gewählt.
Falls die Regionalisierung ausge‐
schaltet ist, werden alternative Fre‐
quenzen der Sender ohne Rücksicht
auf regionale Programme ausge‐
wählt.RDS-Lauftext
Manche RDS-Sender verbergen den
Programmnamen in der Displayzeile, um Zusatzinformationen anzeigen zu
können.
Um die Anzeige zusätzlicher Informa‐ tionen zu unterbinden:
RDS-Lauftext anhalten auf Ein ein‐
stellen.
Radiotext:
Bei aktiviertem RDS und Empfang
eines RDS-Senders werden unter‐
halb des Programmnamens Informa‐
tionen zum aktuell empfangenen Pro‐
gramm sowie dem momentan ge‐
spielten Musiktitel angezeigt.
Um die Informationen anzeigen zu lassen oder zu verbergen:
Die Option Radiotext: auf Ein oder
Aus einstellen.
Verkehrsfunk
(TP = Traffic Programme)
Verkehrsfunksender, sind RDS-Sen‐
der, die Verkehrsnachrichten senden.
Page 113 of 145

Radio113
Ein- und Ausschalten des
Verkehrsfunks
Um die Standby-Funktion des Info‐ tainment Systems für den Verkehrs‐
funk ein- bzw. auszuschalten:
Taste TP drücken.
■ Falls der Verkehrsfunk eingeschal‐ tet ist, erscheint [ ] im Hauptmenü
des Radios.
■ Es werden ausschließlich Ver‐ kehrsfunksender empfangen.
■ Falls der aktuelle Sender kein Ver‐ kehrsfunksender ist, wird automa‐
tisch eine Suche nach dem nächs‐
ten Verkehrsfunksender gestartet.
■ Falls ein Verkehrsfunksender ge‐ funden wurde, erscheint [TP] im
Hauptmenü des Radios.
■ Verkehrsdurchsagen werden in der
voreingestellten TA-Lautstärke wiedergegeben 3 103.
■ Bei eingeschaltetem Verkehrsfunk wird die CD- bzw. MP3-Wieder‐
gabe für die Dauer der Verkehrs‐
durchsage unterbrochen.Nur Verkehrsdurchsagen hören
Den Verkehrsfunk einschalten und
die Lautstärke des Infotainment Sys‐ tems vollständig zurückdrehen.
Blockieren von Verkehrsdurchsagen
Um Verkehrsdurchsagen
beispielsweise während der CD- bzw.
MP3-Wiedergabe zu blockieren:
Abbruch-Meldung auf dem Display
durch Drücken der Taste TP oder des
Multifunktionsknopfes bestätigen.
Die Verkehrsdurchsage wird abge‐brochen, der Verkehrsfunkdienst
bleibt jedoch eingeschaltet.
EON (Enhanced Other Networks)
EON ermöglicht den Empfang von
Verkehrsdurchsagen, obwohl der ge‐ wählte Sender keinen eigenen Ver‐
kehrsfunk sendet. Falls ein solcher
Sender eingestellt ist, wird wie bei
Verkehrsfunksendern TP schwarz
hervorgehoben angezeigt.Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB) ist
ein innovatives und universelles
Rundfunksystem.
DAB-Sender werden durch den Pro‐
grammnamen und nicht durch die
Sendefrequenz gekennzeichnet.
Allgemeine Informationen
■ Mit DAB können mehrere Radio‐ programme (Dienste) auf einer ein‐zigen Frequenz (Ensemble) gesen‐
det werden.
Page 114 of 145

114Radio
■ Neben hochqualitativen Audio‐diensten, ist DAB auch in der Lage
programmspezifische Daten und
eine Vielfalt an anderen Daten‐ diensten einschließlich Reise- undVerkehrsinformationen zu übertra‐
gen.
■ Solange der DAB-Empfänger das vom Rundfunksender ausge‐
strahlte Signal auffangen kann
(auch wenn das Signal sehr
schwach ist), ist die Audiowieder‐
gabe sichergestellt.
■ Es gibt kein Nachlassen (Leiser‐ werden) der Wiedergabe, das für
den Empfang von AM oder FM ty‐
pisch ist. Das DAB-Signal wird mit
gleichbleibender Lautstärke wie‐
dergegeben.
■ Sollte das DAB-Signal zu schwach sein, um durch den Empfänger auf‐gefangen zu werden, bricht der
Empfang ab. Dieser Vorgang kann
verhindert werden, indem Autom.
Ensemble Wechsel und/oder
Autom. Wechsel DAB-FM im DAB-
Einstellungsmenü aktiviert wird.■ Die Überlagerung von Sendern be‐
nachbarter Frequenzen (ein Phä‐
nomen, das für den AM- und FM-
Empfang typisch ist) findet bei DAB nicht statt.
■ Falls das DAB-Signal von natürli‐ chen Hindernissen oder Gebäudenreflektiert wird, verbessert sich dieEmpfangsqualität von DAB, wohin‐ gegen sich der AM- oder FM-Emp‐
fang in solchen Fällen in beträcht‐
lichem Maße verschlechtert.
■ Wenn der DAB-Empfang aktiviert ist, bleibt der FM-Tuner des Info‐
tainment Systems im Hintergrund
aktiv und sucht ständig nach den
besten empfangbaren FM-Sen‐
dern. Wenn TP 3 111 aktiviert ist,
werden Verkehrsdurchsagen der
FM-Sender ausgegeben, die der‐
zeit am besten empfangen werden.
Die TP-Funktion deaktivieren,
wenn der DAB-Empfang nicht
durch FM-Verkehrsansagen unter‐
brochen werden soll.Konfigurieren von DAB
Taste CONFIG drücken.
Radioeinstellungen und dann DAB-
Einstellungen auswählen.
Die folgenden Optionen sind im Kon‐
figurationsmenü verfügbar:
■ Autom. Ensemble Wechsel : mit
dieser Funktion aktiviert, schaltet
das Gerät zum selben Service (Pro‐ gramm) eines anderen DAB-En‐
sembles (einer anderen Frequenz,
sofern vorhanden) um, wenn das
DAB-Signal zu schwach ist, um
vom Empfänger aufgefangen zu
werden.
Page 115 of 145

Radio115
■Autom. Wechsel DAB-FM : mit die‐
ser Funktion aktiviert, schaltet das
Gerät zu einem entsprechenden
FM-Sender des aktiven DAB-
Dienstes (sofern vorhanden) um,
wenn das DAB-Signal zu schwach
ist, um vom Empfänger aufgefan‐
gen zu werden.
■ Dynamische Audioanpassung : mit
dieser Funktion aktiviert, wird der
Dynamikumfang des DAB-Signals
verringert. Dies bedeutet, dass der
Pegel der lauten Töne verringert
wird, jedoch der Pegel der leisen
Töne nicht. Dadurch kann die Laut‐
stärke des Infotainment Systems
auf einen Pegel angehoben wer‐
den, bei dem die leisen Töne wahr‐ nehmbar sind, ohne dass dabei die
lauten Töne zu laut werden.
■ Frequenzband : nach dem Auswäh‐
len dieser Option kann festgelegt
werden, welche DAB-Wellenberei‐
che vom Infotainment System emp‐
fangen werden sollen.
Page 116 of 145

116CD-PlayerCD-PlayerAllgemeine Informationen..........116
Benutzung ................................. 117Allgemeine Informationen
Der CD-Player des Infotainment Sys‐
tems kann Audio-CDs und MP3/
WMA-CDs wiedergeben.
Wichtige Hinweise zu Audio-
CDs und MP3/WMA-CDsAchtung
Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs mit einem Durchmesser von 8 cm
und konturierte CDs (Shape-CDs) in den Audio-Player einlegen.
CDs dürfen nicht mit Aufkleber
versehen werden. Diese CDs kön‐ nen sich im CD-Laufwerk verklem‐ men und den CD-Player zerstö‐
ren. Ein Austausch des Geräts ist
dann notwendig.
■ Die folgenden CD-Formate werden
unterstützt:
CD-ROM Mode 1 und Mode 2. CD-ROM XA Mode 2, Form 1 und
Form 2.
■ Die folgenden Dateiformate wer‐ den unterstützt:
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
MP3- und WMA-Dateien in ande‐
ren als den oben aufgeführten For‐ maten können fehlerhaft abgespielt
und ihre Datei- und Ordnernamen fehlerhaft angezeigt werden.
Hinweis
ISO 13346 wird nicht unterstützt. Es
kann erforderlich sein, ISO 9660 von Hand zu wählen, wenn zum Beispiel
mit Windows 7 eine Audio-CD ge‐
brannt wird.
■ Audio-CDs mit Kopierschutz, die nicht dem Audio-CD-Standard ent‐
sprechen, werden möglicherweise
nicht oder nicht richtig abgespielt.
■ Selbstgebrannte CD-Rs und CD- RWs sind in ihrer Handhabung an‐
fälliger als Kauf-CDs. Die richtige
Handhabung besonders bei selbst‐ gebrannten CD-Rs und CD-RWs ist zu beachten. Siehe unten.
Page 117 of 145

CD-Player117
■ Selbstgebrannte CD-Rs und CD-RWs werden möglicherweise nichtoder nicht richtig abgespielt. In die‐ sen Fällen trägt nicht die Anlage dieSchuld.
■ Auf CDs mit verschiedenen Medien
(Kombinationen von Audiotiteln
und komprimierten Dateien wie
MP3), können der Teil mit Audioti‐
teln und der mit komprimierten Da‐
teien getrennt voneinander wieder‐ gegeben werden.
■ Beim Wechseln von CDs Finger‐ abdrücke vermeiden.
■ CDs sofort nach der Entnahme aus
dem CD-Player in die Hülle zurück‐
legen, um sie vor Beschädigung und Schmutz zu schützen.
■ Schmutz und Flüssigkeiten auf CDs können im Gerät die Linse desCD-Players verschmieren und zu
Störungen führen.
■ CDs vor Hitze und direkter Sonnen‐
einstrahlung schützen.
■ Für die auf einer MP3/WMA-CD ge‐
speicherten Daten gelten folgende
Einschränkungen:Anzahl von Titeln: max. 999.
Anzahl von Verzeichnissen: max.
255.
Tiefe der Ordnerstruktur: max.
64 Ebenen (empfohlen: max.
8 Ebenen).
Anzahl von Playlisten: max. 15.
Anzahl von Titeln pro Playliste:
max. 255.
Einsetzbare Playlisten-Erweiterun‐
gen: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ In diesem Kapitel wird ausschließ‐ lich die Wiedergabe von MP3-
Dateien beschrieben, weil die Be‐
dienung für MP3- und WMA-
Dateien identisch ist. Wenn eine
CD mit WMA-Dateien geladen ist,
werden MP3-bezogene Menüs an‐
gezeigt.Benutzung
CD-Wiedergabe starten
Die CD-Taste drücken, um das CD-
oder MP3-Menü zu öffnen.
Falls sich eine CD im CD-Player be‐
findet, wird die CD-Wiedergabe ge‐ startet.
Abhängig von den auf der Audio-CD
oder MP3-CD gespeicherten Daten
werden im Display unterschiedliche
Informationen zur CD und zum aktu‐
ellen Musiktitel angezeigt.
Page 118 of 145

118CD-Player
CD einlegen
Eine CD mit der beschrifteten Seite
nach oben in den CD-Schacht hinein‐ schieben, bis sie eingezogen wird.
Hinweis
Wenn eine CD eingelegt wird, er‐
scheint ein CD-Symbol in der ober‐
sten Zeile des Displays.
Ändern der Standard-
Seitenansicht
(nur CD 300)
Während der Audio-CD- oder MP3-
Wiedergabe: Multifunktionsknopf
drücken und anschließend
Standardansicht CD-Seite oder
Standardansicht MP3-Seite auswäh‐
len.
Die gewünschte Option auswählen.
Wechseln der
Verzeichnisebene
Taste g oder e drücken, um in eine
höhere bzw. tiefere Ordnerebene zu
wechseln.Zum nächsten oder vorherigen
Titel springen Taste s bzw. u kurz drücken.
Schneller Vor- oder Rücklauf
Für den schnellen Vor- bzw. Rücklauf des aktuellen Titels die Taste s
bzw. u gedrückt halten.
Auswählen von Titeln im Audio-
CD- oder MP3-Menü
Während der Audio-CD-Wiedergabe
Den Multifunktionsknopf drücken, umdas Menü für die Audio-CD zu öffnen.
Um alle Titel in zufälliger Reihenfolgeabspielen zu lassen: Zufallswieder‐
gabe auf Ein einstellen.
Um einen Titel von der Audio-CD aus‐
zuwählen: Track-Liste und anschlie‐
ßend den gewünschten Titel wählen.
Während der MP3-Wiedergabe
Den Multifunktionsknopf drücken, um das Menü für MP3-Dateien zu öffnen.
Um alle Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen zu lassen: Zufallswieder‐
gabe auf Ein einstellen.
Page 119 of 145

CD-Player119
Zur Auswahl eines Titels aus einem
Ordner oder einer Wiedergabeliste:
Wiedergabelisten/Ordner auswäh‐
len.
Ein Verzeichnis oder eine Playliste
und anschließend den gewünschten
Titel wählen.
Hinweis
Sollte eine CD sowohl Audio- als
auch MP3-Daten beinhalten, kön‐
nen die Audio-Daten aus dem Wie‐
dergabelisten/Ordner ausgewählt
werden.
Suche wählen, um ein Menü mit zu‐
sätzlichen Optionen für die Titelsuche und Titelauswahl zu öffnen. Welche
Optionen verfügbar sind, hängt von den auf der MP3-CD gespeichertenDaten ab.
Der Suchvorgang auf der MP3-CD
kann einige Minuten in Anspruch neh‐ men. In dieser Zeit wird der zuletzt
wiedergegebene Sender empfangen.
Eine CD entnehmen
Taste d drücken.Die CD wird aus dem CD-Schacht he‐
rausgeschoben.
Wird die CD nach dem Ausschub
nicht entnommen, wird sie nach eini‐
gen Sekunden automatisch wieder
eingezogen.
Page 120 of 145

120AUX-EingangAUX-EingangAllgemeine Informationen..........120
Benutzung ................................. 120Allgemeine Informationen
In der Mittelkonsole befindet sich eine
AUX-Buchse zum Anschluss exter‐
ner Audioquellen.
Dort lässt sich beispielsweise ein
tragbarer CD-Player mit einem
3,5-mm-Klinkenstecker anschließen.
Hinweis
Die Buchse muss immer sauber und trocken gehalten werden.
Benutzung
Die CD/AUX - bzw. AUX-Taste einmal
oder mehrmals drücken, um den AUX-Modus zu aktivieren.
Eine Audioquelle, die an den AUX-
Eingang angeschlossen ist, kann
ausschließlich mit den Bedienele‐
menten der Audioquelle bedient wer‐
den.