ESP OPEL CASCADA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014.5Pages: 271, PDF Size: 7.51 MB
Page 246 of 271

244Serviço e manutenção
que pode provocar danos no motor alonga prazo em determinadas
condições de funcionamento.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
na temperatura ambiente mínima
3 247.
Aditivos do óleo de motor adicionais
A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais poderá causar
danos e invalidar a garantia.
Graduações de viscosidade do óleo
de motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação sobre a espessura do
óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, como p. ex.
SAE 5W-30. O primeiro número,
seguido por um W, indica a
viscosidade a baixas temperaturas e o segundo número indica a
viscosidade a altas temperaturas.
Seleccionar o nível de viscosidade
adequado dependendo da
temperatura ambiente mínima
3 247.Todas as graduações de viscosidade
recomendadas são próprias para
temperaturas ambiente altas.
Líquido de arrefecimento e anti-
-congelante Utilizar apenas líquido de
arrefecimento e anti-congelante
(LLC) do tipo de acido orgânico de
longa duração, aprovado para o
veículo. Consultar uma oficina.
O sistema é atestado de fábrica com
líquido de arrefecimento concebido
para uma protecção excelente contra corrosão e gelo até aprox. -28 ºC. Em
países nórdicos, com clima muito frio,
o líquido de arrefecimento atestado
de fábrica protege de congelamento
até aproximadamente -37 ºC. Esta
concentração deverá ser mantida ao
longo de todo o ano. A utilização de
aditivos do líquido de arrefecimento adicionais concebidos para dar uma
protecção adicional contra a corrosão
ou vedar pequenas fugas podem
causar problemas de funcionamento. A responsabilidade pelas
consequências resultantes dautilização de aditivos de líquido de arrefecimento adicionais será
rejeitada.
Líquido dos travões e da
embraiagem Com o tempo, o líquido dos travõesabsorve a humidade o que reduzirá a
eficiência de travagem. Por isso, o
líquido dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
Page 248 of 271

246Dados técnicos
Informações na etiqueta de
identificação:
1=Fabricante2=Número do tipo de aprovação.3=Número de identificação do
veículo4=Classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg5=Peso bruto admissível do
atrelado em kg6=Carga máxima admissível do
eixo dianteiro em kg7=Carga máxima admissível do
eixo traseiro em kg8=Dados específicos do veículo
ou do paísAs cargas do eixo dianteiro e traseiro no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível. Por exemplo, se o eixo
dianteiro estiver com a carga máxima permitida, o eixo traseiro só pode ter
uma carga igual ao peso bruto do
veículo menos a carga do eixo
dianteiro.
Os dados técnicos são determinados
em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo-
-nos o direito de proceder a
alterações. As especificações
constantes da documentação do
veículo têm sempre prioridade sobre
as especificações dadas neste
manual.
Identificação do motor
As tabelas de dados técnicos indicam
o código de identificação do motor.
Dados do motor 3 250.
Para identificar o respectivo motor,
consultar a potência do motor no
Certificado CE de Conformidade
fornecido com o veículo ou os
documentos de matrícula nacionais.
Page 254 of 271
![OPEL CASCADA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues) 252Dados técnicosDesempenhoMotorA14NELA14NETA16XHTA16SHTA20DTHA20DTRVelocidade máxima3)
[km/h]Caixa de velocidades manual195207222235218230Caixa de velocidades automática––217–212–3) A vel OPEL CASCADA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues) 252Dados técnicosDesempenhoMotorA14NELA14NETA16XHTA16SHTA20DTHA20DTRVelocidade máxima3)
[km/h]Caixa de velocidades manual195207222235218230Caixa de velocidades automática––217–212–3) A vel](/img/37/26515/w960_26515-253.png)
252Dados técnicosDesempenhoMotorA14NELA14NETA16XHTA16SHTA20DTHA20DTRVelocidade máxima3)
[km/h]Caixa de velocidades manual195207222235218230Caixa de velocidades automática––217–212–3) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O equipamento opcional poderá reduzir
a velocidade máxima especificada para o veículo.
Page 255 of 271
![OPEL CASCADA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos253Peso do veículoTara, modelo básico sem qualquer equipamento opcionalMotorCaixa de velocidades manualCaixa de velocidades automáticasem/com ar condicionado
[kg]A14NEL1701/1714–A1 OPEL CASCADA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos253Peso do veículoTara, modelo básico sem qualquer equipamento opcionalMotorCaixa de velocidades manualCaixa de velocidades automáticasem/com ar condicionado
[kg]A14NEL1701/1714–A1](/img/37/26515/w960_26515-254.png)
Dados técnicos253Peso do veículoTara, modelo básico sem qualquer equipamento opcionalMotorCaixa de velocidades manualCaixa de velocidades automáticasem/com ar condicionado
[kg]A14NEL1701/1714–A14NET1701/1714–A16XHT–/1733–/1733A16SHT–/1733–A20DTH–/1816–/1816A20DTR–/1816–
O equipamento opcional e os acessórios aumentam a tara.
Indicações de carregamento 3 80.
Dimensões do veículoComprimento [mm]4696Comprimento máx. ao accionar a capota flexível [mm]4760Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]1839Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]2020Altura (sem antena) [mm]1443
Page 260 of 271

258Informação do clienteInformação do clienteInformação do cliente................258
Registo de dados do veículo e privacidade ................................ 260Informação do cliente
Declaração de
Conformidade Este veículo possui sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE.
Estes sistemas estão em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Podem ser obtidas cópias das
Declarações de Conformidade
originais através do nosso site.
Sistemas de radar
A página seguinte mostra
Declarações de Conformidade
específicas do país para sistemas de
radar:
Page 262 of 271

260Informação do clienteRegisto de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de
eventos O veículo tem uma série de sistemas
sofisticados que monitorizam e
controlam diversos dados do veículo. Alguns dados podem ser guardados
durante o funcionamento normal para facilitar a reparação de anomalias
detectadas, outros dados são
guardados apenas no caso de
colisão ou quase colisão, por
módulos nos sistemas do seu veículo
que possuem uma função de registo
de eventos tal como o módulo de
controlo do airbag.
Os sistemas podem guardar dados
de diagnóstico acerca do estado do
veículo (p.ex. nível do óleo ou
quilometragem do veículo) e
informação sobre como foi conduzido
(p.ex. regime do motor, aplicação dos travões e utilização dos cintos desegurança).Para ler estes dados, é necessário
equipamento especial e acesso ao
veículo. Alguns dados de diagnóstico
são transferidos electronicamente
para os sistemas globais da Opel
quando é feita assistência ao veículo, para documentar o histórico de
serviço do veículo. Assim, é possível
a oficina disponibilizar-lhe uma
manutenção e reparação eficiente,
adaptada individualmente ao seu
veículo, sempre que o leve à oficina.
O fabricante não acede a
informações relativas ao
comportamento do condutor acerca
de um evento de colisão nem partilha
com terceiros, excepto:
■ com o consentimento do proprietário do veículo ou, se oveículo se encontrar no regime de
leasing, o titular do contrato de
leasing
■ em resposta a um pedido oficial da
Polícia ou departamento
governamental semelhante
■ como parte da defesa do fabricante
em caso de acções legais
■ conforme exigido por leiAdicionalmente, o fabricante poderá
utilizar os dados diagnosticados
recolhidos ou recebidos:
■ para necessidades de investigação
do fabricante
■ para disponibilizá-los para necessidades de investigação em
que a confidencialidade adequada
seja mantida e a necessidade seja
demonstrada
■ para partilhar dados de resumo não
relacionado com um veículo
específico com outras
organizações para fins de
investigação
Page 264 of 271

262Índice remissivoAAbastecer .................................. 186
Accionamento electrónico dos vidros ........................................ 34
Acessórios e alterações no veículo .................................... 194
Acoplamento de reboque ..........189
Airbags, pré-tensores dos cintos e barras de protecção em
caso de capotamento ................95
Ajuste do alcance dos faróis .....120
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos ...................7, 51
Ajuste dos espelhos retrovisores ..9
Ajuste do volante ...................10, 82
Ajuste eléctrico ............................ 32
Ajuste eléctrico dos bancos .........54
Alavanca selectora ....................151
Alternador .................................... 96
Apoio aos sinais de trânsito .......180
Apoio de braços............................ 57
Aquecimento ................................ 57
Aquecimento auxiliar ..................139
Arranque ...................................... 18
Arranque e funcionamento .........143
Arrumação .................................... 73
Arrumação na parte dianteira do veículo ....................................... 75
Arrumação traseira .......................79Assistência à travagem .............157
Assistência de arranque em subidas ................................... 157
Assistência dos máximos ...100, 119
Auxiliar de estacionamento ultra-sónico.............................. 169
Auxílio de arranque ...................235
Avaria ................................ 152, 236
Avaria no travão de mão eléctrico 97
Aviso de ângulo morto ................176
Aviso de colisão dianteira ...........165
Aviso de desvio de trajectória 98, 183
Aviso do cinto de segurança .......95
B Bagageira .............................. 27, 76
Bancos dianteiros .........................50
Barra de reboque .......................188
Bateria do veículo ......................200
Buzina .................................... 15, 83
C Caixa de fusíveis na bagageira . 216
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........212
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 215
Caixa de velocidades ..................17
Caixa de velocidades automática .............................. 150
Page 265 of 271

263
Caixa de velocidades manual ...154
Câmara traseira .........................178
Capacidades .............................. 255
Capot ......................................... 196
Capota flexível ............................. 37
Car Pass ...................................... 22
Catalisador ................................ 150
Centro de Informação do Condutor ................................. 101
Chave, definições memorizadas ..24
Chaves ........................................ 22
Chaves, fechaduras...................... 22
Cinto de segurança .......................9
Cinto de segurança de três pontos 60
Cintos de segurança ...................58
Cinzeiros ...................................... 88
Climatização ................................ 16
Climatização automática electrónica .............................. 135
Cobertura do piso na bagageira ..79
Coberturas dos faróis embaciadas ............................ 127
Código ........................................ 109
Comandos .................................... 82
Combustível................................ 185
Compartimento de arrumação na consola central ....................75
Compartimento de arrumação no apoio de braços ..................75Compartimentos de arrumação ....73
Condições de condução e sugestões para o reboque .....188
Conjunto de instrumentos ...........89
Conservação da carroçaria .......238
Conservação do aspecto ............238
Conservação do habitáculo .......241
Consumo de combustível - Emissões de CO 2....................
187
Conta-quilómetros .......................89
Conta-quilómetros parcial ............ 90
Conta-rotações ............................ 90
Controlo automático da iluminação .............................. 118
Controlo da iluminação do painel de instrumentos ...........127
Controlo electrónico de estabilidade ............................. 158
Controlo electrónico de estabilidade e sistema de
controlo da tracção ...................98
Controlo sobre o veículo ...........142
Convexos ..................................... 32 Correntes de neve .....................224
Corte de corrente ....................... 153
D
Dados do motor .........................250
Dados do veículo ........................247
Dados específicos do veículo ........3Declaração de Conformidade .....258
Definições memorizadas ..............24
Deflector de vento ........................45
Desactivação de airbag ...............66
Desactivação diferida da alimentação ............................. 144
Desactivação do Airbag ..............96
Desempenho ............................. 252
Designação dos pneus ..............219
Desligar por sobrecarga de rotação do motor ....................145
Destrancar o veículo ...................... 6
Dimensões do veículo ...............253
Direcção ..................................... 142
Direcção assistida ........................98
Dispositivo de acoplamento de reboque ................................... 188
Distância ao solo ........................143
E Encostos de cabeça ....................48
Encostos de cabeça activos .........49
Engrenar numa velocidade superior ..................................... 98
Entrada de ar ............................. 141
Espelhos retrovisores aquecidos 33
Espelhos retrovisores exteriores ..32
Espelhos retrovisores interiores ...33
Espelhos retrovisores rebatíveis . 32
Estacionamento ...................20, 148
Page 271 of 271

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, às características e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.
Edição: Janeiro 2014, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Impresso em papel branqueado sem cloro.
01/2014
*KTA-2747/2-PT*
KTA-2747/2-pt