ESP OPEL CASCADA 2014.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014.5Pages: 143, PDF Size: 2.32 MB
Page 95 of 143

Introducere95
Setarea volumului sonor
Rotiţi butonul X. Setarea curentă
este indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire.
Pot fi setate separat următoarele: ■ volumul sonor maxim de pornire 3 101
■ volumul sonor al anunţurilor despre
trafic 3 101
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 101, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp ce conduceţi.Funcţia mute (surdină)
Apăsaţi butonul PHONE (dacă se
dispune de un portal de telefonie
mobilă: apăsaţi timp de câteva
secunde) pentru a trece în surdină sursele audio.
Pentru a dezactiva funcţia mute
(surdină): rotiţi butonul X sau apăsaţi
din nou butonul PHONE (dacă este
disponibil portalul de telefonie mobilă:
apăsaţi timp de câteva secunde).
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.
Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Apăsaţi butonul RADIO pentru a
accesa meniul principal radio sau
pentru a comuta între diferite benzi de
frecvenţe.Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea posturilor de radio.
Descrierea detaliată a funcţiilor
radioului 3 104.
Sistemele audio
Apăsaţi butonul CD / AUX / CD/AUX
pentru a deschide meniurile CD,
USB, iPod sau AUX sau pentru a
alterna între aceste meniuri.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea pieselor.
Descrierea detaliată a: ■ funcţiilor CD-player-ului 3 115
■ funcţiilor intrării AUX 3 118
■ funcţiilor portului USB 3 119
Telefonul
Apăsaţi butonul PHONE pentru a
accesa meniul telefon.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru înregistrarea sau
selectarea numerelor de telefon.
Page 98 of 143

98Introducere
Introducerea unei secvenţe de
caractere
Pentru înregistrarea unei secvenţe de caractere, de exemplu a numerelor
de telefon:
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
selecta caracterul dorit.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma caracterul selectat.
Cu ajutorul butonului BACK, ultimul
caracter din secvenţa de caractere
poate fi şters.
CD 300Elemente de meniu şi simboluri
Săgeţile orientate în sus şi în jos 1
indică faptul că: nivelul de meniu
superior este activ. În meniul activ
sunt disponibile opţiuni suplimentare.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
afişa celelalte opţiuni din meniul activ.
Săgeata frântă 2 indică faptul că: este
disponibil un submeniu cu opţiuni
suplimentare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a selecta opţiunea afişată şi
pentru a accesa submeniul respectiv.
Săgeata 3 orientată spre dreapta
indică faptul că: primul nivel de
submeniuri este activ (două săgeţi =
al doilea nivel de submeniuri activ).
Săgeata orientată în jos 4 indică
faptul că: în submeniul activ sunt
disponibile opţiuni suplimentare.Activarea unei setări
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
afişa setarea dorită.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a activa setarea.
Page 99 of 143

Introducere99
Setarea unei valori
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
modifica valoarea curentă a setării.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma valoarea setată.
Activarea sau dezactivarea unei
funcţii
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
marca setarea On (Pornit) sau Off
(Oprit) .
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma setarea marcată.
Introducerea unei secvenţe de
caractere
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
modifica respectivul caracter din
poziţia curentă a cursorului.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma caracterul afişat.
Cu ajutorul butonului BACK, ultimul
caracter din secvenţa de caractere
poate fi şters.
Page 101 of 143

Introducere101
Setarea distribuţiei stânga -
dreapta a volumului sonor
Selectaţi Balance: (Balans:) .
Setaţi valoarea dorită.
Aducerea unei setări individuale
la "0"
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
multifuncţional timp de câteva
secunde.
Aducerea tuturor setărilor la "0"
sau "OFF"
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
TONE timp de câteva secunde.
Optimizarea tonalităţii în raport
cu stilul de muzică
Selectaţi EQ: (Egalizor:) .
Opţiunile afişate oferă presetări
optimizate ale joaselor, mediilor şi
înaltelor pentru stilul de muzică
respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
Setările de volum
Maximum startup volume
(Volum maxim la pornire)
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
accesa meniul de setare a sistemului.
CD 400 / CD 400plus: selectaţi Radio
settings (Setări radio) şi apoi
Maximum startup volume (Volum maxim la pornire) .
CD 300: selectaţi Audio settings
(Setări audio) şi apoi Start up Volume
(Volum la pornire) .
Setaţi valoarea dorită.
Page 102 of 143

102Introducere
Speed compensated volume
(Volum în funcţie de viteza
autovehiculului)
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
accesa meniul de setare a sistemului.
CD 400 / CD 400plus: selectaţi Radio
settings (Setări radio) şi apoi Auto
volume control (Control automat volum) .
CD 300: selectaţi Audio settings
(Setări audio) şi apoi Auto volume
control (Control automat volum) .
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului poate fi dezactivat iar
gradul de adaptare a volumului sonor poate fi selectat în meniul afişat.
Selectaţi opţiunea dorită.
Volumul sonor al anunţurilor
despre trafic (TA) Volumul sonor al anunţurilor despre
trafic poate fi mărit sau redus
proporţional cu volumul sonor al
redării audio normale.
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
accesa meniul de setare a sistemului.
CD 400 / CD 400plus: selectaţi Radio
settings (Setări radio) , RDS options
(Opţiuni RDS) şi apoi TA volume
(Volum TA) .
CD 300: selectaţi Audio settings
(Setări audio) , RDS options (Opţiuni
RDS) şi TA volume (Volum TA) .
Setaţi valoarea dorită pentru
creşterea sau reducerea volumului
sonor.
Personalizarea (numai cu CD 400plus)
Setări diferite ale sistemului
Infotainment pot fi memorate separat
pentru fiecare cheie de contact
(şofer) a autovehiculului.
Setările memorate
Prin scoaterea cheii din contact,
următoarele setări sunt memorate
automat pe cheia utilizată:
■ ultimele setări ale volumului sonor: un nivel al volumului sonor pentru
toate sursele audio altele decât
telefonul (radioul, dispozitivul de
Page 104 of 143

104Aparatul radioAparatul radioUtilizarea.................................... 104
Căutarea unui post radio ...........104
Liste de memorare automată .....105
Listele de favorite ......................106
Meniurile bandă de frecvenţe ....107
Sistemul de date radio (RDS) ....110
Emisia audio digitală ..................112Utilizarea
Butoanele de comandă
Cele mai important butoane pentru
comanda radioului sunt următoarele:
■ RADIO : Activarea radioului
■ s u : Căutarea posturilor de
radio
■ AS : Listele de memorare automată
■ FAV : Listele de favorite
■ 1...6 : Butoane presetare
■ TP : Serviciul radio de trafic 3 110
Activarea radioului
Apăsaţi butonul RADIO pentru a
accesa meniul principal radio.
Va fi recepţionat ultimul post de radio
selectat.
Selectarea benzii de frecvenţe Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul RADIO pentru a selecta
banda de frecvenţe dorită.
Va fi recepţionat ultimul post de radio
selectat din banda de frecvenţe
respectivă.Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor de radio Apăsaţi scurt butonul s sau u
pentru a se reda postul de radio
următor din memoria posturilor de
radio.
Căutarea manuală a posturilor de radio Apăsaţi timp de câteva secunde
butonul s sau u pentru a căuta
posturile următoare de radio
recepţionabile din banda de frecvenţe respectivă.
Când se ajunge la frecvenţa dorită, postul de radio va fi redat automat.
Notă
Căutarea manuală a posturilor radio: Dacă radioul nu găseşte un anumit
post, va comuta automat pe un nivel
de căutare mai sensibilă. Dacă
radioul tot nu găseşte un post, ultima
frecvenţă activă va fi setată din nou.
Page 105 of 143

Aparatul radio105
Notă
Banda de frecvenţe FM: când este
activată funcţia RDS, vor fi căutate
doar posturile radio RDS 3 110, iar
când este activat serviciul informaţii
din trafic al radioului (TP), vor fi
căutate doar posturile cu serviciul
informaţii din trafic 3 110.
Acordarea manuală a posturilor de radio
Banda de frecvenţe AM
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi
frecvenţa optimă de recepţie pe
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.
Banda de frecvenţe DAB
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul DAB şi
selectaţi DAB manual tuning
(Acordare manuală DAB) .
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi
frecvenţa de recepţie dorită pe
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.Liste de memorare
automată
Posturile radio care pot fi
recepţionate cel mai bine într-o bandă
de frecvenţă pot fi căutate şi
memorate automat cu funcţia de
memorare automată.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Fiecare bandă de frecvenţe are 2 liste de memorare automată ( AS 1, AS 2 ),
în fiecare putând fi memorate câte
6 posturi de radio.
Memorarea automată a
posturilor Ţineţi apăsat butonul AS până când
se afişează un mesaj de salvare automată. Cele mai puternice 12
posturi de radio din banda de
frecvenţe curentă vor fi memorate în
cele 2 liste de memorare automată.
Pentru a abandona procedura de
memorare automată, apăsaţi butonul
multifuncţional.
Memorarea manuală a
posturilor de radio
Posturile de radio pot fi memorate şi
manual în listele de memorare
automată.
Setaţi postul de radio care urmează să fie memorat.
Apăsaţi scurt butonul AS pentru a
deschide o listă de memorare
automată sau pentru a comuta la o
altă listă de memorare automată.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare.
Page 106 of 143

106Aparatul radio
Notă
Posturile radio memorate manual
vor fi înlocuite în cursul unui proces
de memorare automată a posturilor
radio.
Regăsirea unui post de radio Apăsaţi scurt butonul AS pentru a
deschide o listă de memorare
automată sau pentru a comuta la o
altă listă de memorare automată.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1...6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Listele de favorite Posturi de radio din toate benzile de
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite.
Pot fi memorate 6 posturi de radio în
fiecare listă de favorite.
Numărul de liste de favorite
disponibile poate fi configurat (vezi
mai jos).
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Memorarea unui post de radio Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt butonul FAV pentru a
deschide o listă de favorite sau pentru a comuta la altă listă de favorite.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare.
Regăsirea unui post de radio
Apăsaţi scurt butonul FAV pentru a
deschide o listă de favorite sau pentru a comuta la altă listă de favorite.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1...6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Page 107 of 143

Aparatul radio107
Definirea numărului listelor de
favorite disponibile
Apăsaţi butonul CONFIG.
Selectaţi Radio settings (Setări
radio) şi apoi Radio favourites
(Posturi de radio favorite) .
Selectaţi numărul dorit de liste de
favorite disponibile.
Meniurile bandă de
frecvenţe
Sunt disponibile posibilităţi alternative
de selecţie a posturilor de radio prin
intermediul meniurilor specifice ale
benzilor de frecvenţe.
Având meniul principal radio activ, apăsaţi butonul multifuncţional pentru
a accesa meniul benzii de frecvenţe
corespunzătoare.
Notă
Următoarele afişaje FM specifice
sunt prezentate ca exemple.Favourites list (Listă de favorite)
Selectaţi Favourites list (Listă de
favorite) . Se afişează toate posturile
de radio salvate în listele de favorite.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Listele posturilor de radio
Banda de frecvenţe AM / FM
Selectaţi AM stations list (Listă posturi
de radio AM) sau FM stations list
(Listă posturi de radio FM) .
Page 108 of 143

108Aparatul radio
Se afişează toate posturile de radio
AM/FM recepţionabile în zona de
recepţie curentă.
Banda de frecvenţe DAB
Rotiţi butonul multifuncţional.
Se afişează toate posturile de radio
DAB recepţionabile 3 112 în zona de
recepţie curentă.
Notă
Dacă nu a fost creată anterior nicio
listă cu posturi radio, sistemul
Infotainment va efectua o căutare
automată a posturilor.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Actualizarea listelor posturilor de
radio
Dacă posturile de radio memorate
într-o listă a posturilor de radio dintr-o anumită bandă de frecvenţe nu mai
pot fi recepţionate:
Selectaţi comanda corespunzătoare
pentru a actualiza lista posturilor de
radio.
CD 400plus: Receptorul dual al
sistemului Infotainment actualizează
continuu, în fundal, listele posturilor
de radio FM. Nu este necesară
actualizarea manuală.
Este iniţiată o căutare a posturilor de radio. Odată finalizată căutarea
posturilor de radio, va fi redat ultimul
post de radio recepţionat.
Pentru a abandona căutarea
posturilor de radio, apăsaţi butonul
multifuncţional.Notă
Dacă o listă cu posturi radio
specifice unei benzi de frecvenţe
este actualizată, lista categoriilor corespunzătoare va fi de asemenea
actualizată.
Listele de categorii
Multe posturi de radio RDS 3 110
emit un cod PTY care specifică tipul
programului transmis (de exemplu,
ştiri). Unele posturi de radio modifică
de asemenea codul PTY în funcţie de conţinutul transmis în mod curent.
Sistemul Infotainment memorează
posturile de radio RDS sortate după
tipul programului în lista de categorii
corespunzătoare.
Pentru a căuta un post de radio în
funcţie de tipul de program: selectaţi
opţiunea listă de categorii specifică
benzii de frecvenţe.