OPEL CASCADA 2014.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014.5Pages: 267, PDF Size: 7.52 MB
Page 51 of 267

Sièges, systèmes de sécurité49
Réglage horizontal
Tirer lentement le rembourrage de
l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐
quette dans plusieurs positions.
Pour revenir dans la position la plus
arrière, le tirer au maximum vers
l'avant et le relâcher.
Appuis-tête des sièges arrière
Réglage en hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut jusqu'à
ce qu'il soit enclenché. Pour le dépla‐
cer vers le bas, appuyer sur le loquet pour débloquer et pousser l'appui-
tête vers le bas.
Retrait de l'appui-tête arrière
Par exemple lorsque vous utilisez un
système de sécurité pour enfant 3 67.
Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐
pui-tête vers le haut et l'enlever.
Placer l'appui-tête dans un sac en filet et fermer correctement le dessous du
sac à l'aide des attaches Velcro sur le
plancher du coffre. Vous pouvez vous procurer un sac en filet adapté auprès
de votre atelier.
Appuis-tête actifs
En cas de collision arrière, les parties
avant des appuis-tête actifs basculent un peu vers l'avant. La tête est ainsi
supportée de sorte que le risque de
« coup de lapin » est réduit.
Page 52 of 267

50Sièges, systèmes de sécurité
Remarque
Des accessoires homologués peu‐
vent uniquement être montés si le
siège n'est pas utilisé.Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
■ S'asseoir avec les fesses aussi près que possible du dossier. Ajus‐
ter la distance entre le siège et les
pédales de sorte que les jambes
soient légèrement fléchies en en‐
fonçant les pédales. Reculer au
maximum le siège du passager
avant.
■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐
gler l'inclinaison du dossier de sorte
qu'il soit possible d'atteindre le vo‐
lant avec les bras légèrement flé‐
chis. En tournant le volant, le con‐
tact entre les épaules et le dossier
doit être maintenu. Ne pas trop in‐
cliner le dossier vers l'arrière. Angle
d'inclinaison maximal recommandé d'environ 25°.
■ Régler le volant 3 82.
■ Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de tous les côtés et de tous les instruments.
Respecter un écartement d'au
moins une main entre la tête et le
cadre du toit. Vos cuisses doivent
reposer légèrement sur le siège
sans s'y enfoncer.
■ Régler les appuie-tête 3 48.
Page 53 of 267

Sièges, systèmes de sécurité51
■ Régler l'appui-cuisses de manièreà respecter une distance d'environ
deux largeurs de doigt entre le bord
du siège et le creux du genou.
■ Régler le soutien lombaire de ma‐ nière à épouser la forme naturelle
de la colonne vertébrale.
Réglage de siège9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
Réglage de la position du siège
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.
Dossier de siège
Tourner le levier vers l'arrière, régler
l'inclinaison et relâcher le levier. Lais‐ ser le dossier s'encliqueter de ma‐
nière audible.
Page 54 of 267

52Sièges, systèmes de sécurité
Hauteur de siège
Mouvement de pompage du levier
vers le haut=relever le siègevers le bas=abaisser le siègeInclinaison de l'assise
Mouvement de pompage du levier
vers le
haut=extrémité avant plus
hautevers le
bas=extrémité arrière plus
basseSoutien lombaire
Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions
pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ sonnels.
Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du sou‐ tien : pousser le commutateur vers
l'avant ou l'arrière.
Page 55 of 267

Sièges, systèmes de sécurité53
Support des cuisses réglable
Tirer la manette et déplacer l'appui-
cuisses.
Rabattement du siège
9 Attention
Les occupants des sièges arrière
doivent veiller à ne pas être coin‐ cés par le mécanisme de réglage
lorsque le siège revient à la posi‐
tion initiale.
Avertissement
Lorsque la hauteur de siège est au plus haut, rabaisser les appuis-
tête et relever les pare-soleil avant de rabattre le dossier vers l'avant.
Rabattement des sièges à
commande manuelle
Soulever le levier de débrayage et re‐
plier le dossier vers l'avant, puis faire
glisser le siège vers l'avant jusqu'à la
butée.
Pour rétablir, glisser le siège vers l'ar‐
rière jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Re‐
lever le dossier en position verticale,
sans utiliser de levier. S'assurer que
le dossier s'enclenche.
Lorsqu'il est totalement engagé le
siège est à nouveau dans la position
d'origine.
Ne pas utiliser le levier d'inclinaison
du dossier de siège lorsque le dossier est rabattu vers l'avant.
Rabattement des sièges
électriques
Page 56 of 267

54Sièges, systèmes de sécurité
Soulever la poignée de déverrouil‐
lage et replier le dossier vers l'avant.
Le siège glisse automatiquement
vers l'avant jusqu'à la butée.
Pour remettre en position initiale, le‐
ver le dossier du siège en position
verticale et l'engager. Le siège glisse
automatiquement vers l'arrière jus‐
qu'à la position d'origine.
Si l'appui-tête du dossier de siège ra‐
battu est bloqué par l'encadrement
supérieur de pare-brise, laisser le siège se déplacer vers l'arrière ou
vers le bas légèrement 3 54, ou
abaisser complètement l'appui-tête
3 48.
Fonction de protection
Si le siège électrique rencontre une
résistance en coulissant vers l'avant
ou vers l'arrière, il est immédiatement arrêté et déplacé dans la direction op‐
posée.
Remarque
Ne pas s'asseoir sur le siège lorsqu'il
se déplace.Déconnexion de l'alimentation
Si le siège reste en position avancée avec une porte ouverte plus de
10 minutes, le réglage électrique est déconnecté. Dans ce cas, fermer etouvrir la porte ou mettre le contact et
actionner à nouveau le réglage élec‐
trique.
Surcharge
Si la fonction de rabattement subit
une surcharge électrique, l'alimenta‐
tion est coupée automatiquement
pendant quelques instants.
Réglage électrique des
sièges9 Attention
Être prudent lors de la manœuvre
des sièges à réglage électrique.
Risque de blessures, en particulier pour les enfants. Des objets peu‐
vent être coincés.
Bien observer les sièges durant
leur réglage. Informer les passa‐
gers des risques potentiels.
Réglage de la position du siège
Déplacer le commutateur vers
l'avant/ l'arrière.
Page 57 of 267

Sièges, systèmes de sécurité55
Hauteur de siège
Déplacer le commutateur vers le
haut/ le bas.
Inclinaison de l'assise
Déplacer l'avant du commutateur
vers le haut/bas
Dossiers de siège
Tourner le commutateur vers l'avant/
l'arrière.
Page 58 of 267

56Sièges, systèmes de sécurité
Soutien lombaire
Régler le soutien lombaire en utilisantle commutateur à quatre positions
pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ sonnels.
Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du sou‐ tien : pousser le commutateur vers
l'avant ou l'arrière.
Remarque
Si les réglages électriques de siège
sont en surcharge, l'alimentation
électrique est automatiquement in‐
terrompue pendant une courte pé‐
riode.
Support des cuisses réglable
Tirer la manette et déplacer l'appui-
cuisses.
Accoudoir
L'accoudoir peut être coulissé de
10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐
gement est disposé sous l'accoudoir.
Rangement dans l'accoudoir 3 75.
Page 59 of 267

Sièges, systèmes de sécurité57Chauffage
En fonction du niveau de chauffage
voulu, appuyer une ou plusieurs fois
sur le bouton ß du siège respectif.
L'éclairage des LED du bouton indi‐
que le réglage sélectionné.
Une utilisation prolongée au réglage maximum n'est pas recommandée
pour les personnes à peau sensible.
Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 146.
Ventilation
En fonction du niveau de ventilation
voulu, appuyer une ou plusieurs fois
sur le bouton A du siège concerné.
L'éclairage des LED du bouton indi‐
que le réglage sélectionné.
Les sièges ventilés sont opération‐
nels lorsque le contact est mis et au
cours d'un Autostop.
Système Stop/Start 3 146.
Ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité sont blo‐
quées lors d'accélérations ou de dé‐
célérations brutales du véhicule, ce
qui assure le maintien des occupants
à leur place. Le risque de blessure est
ainsi sensiblement réduit.
Page 60 of 267

58Sièges, systèmes de sécurité9Attention
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐
pants du véhicule, en plus d'eux-
mêmes.
Les ceintures de sécurité sont con‐
çues pour n'être utilisées que par une
seule personne à la fois. Système de sécurité pour enfant 3 67.
Vérifier régulièrement toutes les par‐
ties du système de ceinture pour s'as‐
surer qu'elles fonctionnent bien,
qu'elles ne sont pas encrassées et
endommagées.
Faire remplacer les pièces endom‐
magées. Après un accident, faire
remplacer les ceintures et les rétrac‐
teurs de ceinture déclenchés dans un
atelier.
Remarque
S'assurer que les ceintures ne sont
pas coincées ni endommagées par
des chaussures ou des objets tran‐
chants. Empêcher que des saletés
ne pénètrent dans les rétracteurs de
ceinture.
Approche-ceinture
L'approche-ceinture est un dispositif
de confort permettant aux passagers
avant de boucler sans effort leur cein‐
ture de sécurité en présentant les
ceintures vers l'avant.
L'approche-ceinture sort lorsque
■ la porte correspondante est fermée
et le contact est mis,
■ le contact est mis et la porte est fer‐
mée.
L'approche-ceinture se rétracte lors‐que
■ la porte correspondante est ouverte
à nouveau,
■ la clé est retirée du commutateur d'allumage,
■ la plaque de verrouillage corres‐ pondante est insérée dans la bou‐
cle,
■ 45 secondes se sont écoulées, ■ le véhicule roule plus de 15 secondes à une vitesse supé‐
rieure à 6 km/h.
Si l'approche-ceinture ne se rétracte pas automatiquement, le repousser
légèrement.
Rappel de ceinture de sécurité Les sièges avant sont équipés d'un
rappel de ceinture de sécurité, indi‐
qué pour le siège du conducteur
comme témoin X sur le compte-tours
3 95 et pour le siège du passager
sur la console centrale 3 92.