OPEL CASCADA 2014.5 Návod na obsluhu informačného systému (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014.5Pages: 141, veľkosť PDF: 2.31 MB
Page 111 of 141
Rádio111
Rozhlasové stanice so službou
dopravných správ sú stanice RDS,
ktoré vysielajú dopravné správy.
Zapnutie a vypnutie služby
rozhlasových dopravných správ
Zapnutie a vypnutie funkcie
dopravných správ informačného
systému:
Stlačte tlačidlo TP.
■ Ak sa zapne služba rozhlasových dopravných správ, v hlavnej
ponuke rádia sa zobrazí [ ].
■ Prijímajú sa iba stanice so službou dopravných správ.
■ Ak aktuálna stanica nie je stanica so službou dopravných správ,
automaticky sa spustí
vyhľadávanie najbližšej stanice so
službou dopravných správ.
■ Ak sa nájde stanica so službou dopravných správ, v hlavnej
ponuke rádia sa zobrazí [TP].■ Dopravné správy sa prehrávajú
hlasitosťou predvolenou pre službu
TA 3 101.
■ Ak sa zapnú rozhlasové dopravné správy, prehrávanie CD/MP3 sa
preruší na dobu vysielania
dopravných správ.
Počúvanie iba dopravných správ
Zapnite službu dopravných správ a
úplne stíšte hlasitosť informačného
systému.
Zrušenie dopravných správ
Ak chcete zrušiť dopravné správy,
napr. počas prehrávania CD/MP3:
Stlačte tlačidlo TP alebo multifunkčný
regulátor, aby ste potvrdili správu
zrušenia na displeji.
Dopravné správy sa prerušia, ale
služba rozhlasových dopravných
správ zostane naďalej zapnutá.
EON (Enhanced Other Networks)
Pomocou služby EON môžete
počúvať rozhlasové dopravné správy
aj keď naladená stanica nevysiela
vlastné dopravné správy. Ak jenaladená takáto stanica, zobrazí sa
čiernou farbou, ako v prípade staníc
pre rozhlasové dopravné správy TP.
Vysielanie digitálneho
zvuku
Vysielanie digitálneho zvuku (Digital
Audio Broadcasting – DAB) je
pokrokový a univerzálny rozhlasový
systém.
Stanice DAB sú zobrazované
názvom programu, nie vysielacou
frekvenciou.
Page 112 of 141
112Rádio
Všeobecné informácie■ Použitím systému DAB je možné vysielať viac rozhlasových
programov (služieb) na tej istej
frekvencii (skupiny).
■ Okrem vysokej kvality digitálnych zvukových služieb je systém DAB
schopný vysielať aj údaje súvisiace
s programom a množstvo ďalších dátových služieb vrátane informácií
o cestovaní a doprave.
■ Ak je prijímač DAB schopný prijať signál vysielaný rozhlasovou
stanicou (dokonca aj keď je signál
veľmi slabý), reprodukcia zvuku je
zabezpečená.
■ Zvuk neslabne (nestráca hlasitosť),
čo je typické pre príjem signálu AM
alebo FM. Hlasitosť reprodukcie
signálu DAB je stála.
■ Ak je signál DAB príliš slabý na príjem, príjem sa preruší úplne.
Tejto udalosti môžete predísť
aktiváciou Auto ensemble linking
(Automatické prepojenie skupín) a/
alebo Auto linking DAB-FM
(Automatické prepojenie DAB-FM)
v ponuke nastavení DAB.■ Interferencia spôsobená stanicami,
ktoré majú blízke frekvencie (tento
jav je typický pre príjem signálu AM a FM) sa v prípade signálu DAB
nevyskytuje.
■ Ak sa signál DAB odráža od prírodných prekážok alebo budov,
kvalita príjmu DAB sa zlepší, kým príjem AM alebo FM sa v takýchtoprípadoch znateľne zhorší.
■ Keď je príjem signálu DAB aktívny,
tuner FM alebo informačný systém
ostane aktívny na pozadí a bude
nepretržite vyhľadávať stanice FM
s najlepším príjmom. Ak je
aktivovaná funkcia TP 3 109,
zverejnia sa oznámenia o doprave stanice FM, ktorá má momentálne najlepší príjem. Deaktivujte TP, ak
si neželáte, aby bol príjem DAB
prerušovaný FM dopravnými
správami.Konfigurácia DAB
Stlačte tlačidlo CONFIG.
Vyberte Radio settings (Nastavenia
rádia) , potom DAB settings
(Nastavenia DAB) .
V ponuke konfigurácie sú k dispozícii
nasledujúce položky:
■ Auto ensemble linking
(Automatické prepojenie skupín) :
ak je táto funkcia aktivovaná,
zariadenie prepne na tú istú službu
(program) v inej skupine DAB
(frekvencií, ak je dostupná), ak je
signál DAB príliš slabý na to, aby ho
mohol prijímač prijímať.
Page 113 of 141
Rádio113
■Auto linking DAB-FM (Automatické
prepojenie DAB-FM) : ak je táto
funkcia aktivovaná, zariadenie
prepne na príslušnú stanicu FM
aktívnej služby DAB (ak je
dostupná), keď je signál DAB príliš
slabý na to, aby ho mohol prijímač prijímať.
■ Dynamic audio adaption
(Dynamická adaptácia audio) : ak je
aktivovaná táto funkcia, dynamický
rozsah signálu DAB je zúžený. Znamená to, že hlasitosť hlasných
zvukov sa zníži, ale tichých zvukov nie. Hlasitosť informačného
systému sa teda môže zvýšiť až na
úroveň, kde sú už tiché zvuky
počuteľné, bez toho, že by boli
hlasné zvuky príliš hlučné.
■ Frequency band (Frekvenčné
pásmo) : po výbere tejto možnosti je
možné zadefinovať, ktoré vlnové pásma DAB má informačný systém prijímať.
Page 114 of 141
114CD prehrávačCD prehrávačVšeobecné informácie...............114
Použitie ...................................... 115Všeobecné informácie
Prehrávač CD informačného systému
dokáže prehrávať zvukové CD a
disky CD so súbormi MP3 a WMA.
Dôležité informácie o zvukových
diskoch CD a diskoch CD so súbormi MP3/WMAVýstraha
Za žiadnych okolností nevkladajte do prehrávača disky DVD, disky
CD s priemerom 8 cm ani disky CD
neštandardného tvaru.
Na disky CD nelepte žiadne
nálepky. Takéto disky sa môžu
zaseknúť v prehrávači CD a zničiť ho. Znamenalo by to výmenu
zariadenia.
■ Použité môžu byť tieto formáty diskov CD:
CD-ROM Mode 1 a Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 a
Form 2.
■ Použité môžu byť tieto formáty súborov:
ISO9660 Úroveň 1, Úroveň 2,
(Romeo, Joliet).
Súbory MP3 a WMA zapísané v iných ako vyššie uvedených
formátoch sa nemusia správne prehrať a ich názvy a názvy ichpriečinkov sa nemusia správne
zobraziť.
Poznámky
ISO 13346 nie je podporované. Pri napaľovaní zvukového disku CD,
napr. pomocou systému Windows 7,
môže byť potrebné manuálne zvoliť
ISO 9660.
■ Je možné, že zvukové disky CD s ochranou proti kopírovaniu, ktoré
nevyhovujú štandardu pre zvukové
CD, sa neprehrajú vôbec.
■ Disky CD-R a CD-RW, ktoré nahráte sami, sú citlivejšie na
nesprávnu manipuláciu, ako
prednahraté disky. Zabezpečte správnu manipuláciu
predovšetkým používateľom
nahraných diskov CD-R a CD-RW.
Pozrite nižšie.
Page 115 of 141
CD prehrávač115
■ Je možné, že používateľomnahrané disky CD-R a CD-RW sa
neprehrajú vôbec. V takomto
prípade nejde o poruchu
zariadenia.
■ Na diskoch CD so zmiešaným režimom (obsahujú zvukové stopyaj komprimované súbory ako napr.
MP3) je možné zvukové stopy a
komprimované súbory prehrávať
samostatne.
■ Nezanechávajte odtlačky prstov pri
výmene diskov CD.
■ Disky CD vráťte do svojich obalov hneď po vybratí z prehrávača CD,
aby sa ochránili pred poškodením a
prachom.
■ Nečistoty a kvapaliny na diskoch CD môžu znečistiť šošovky
prehrávača CD v zariadení a
spôsobiť poruchy.
■ Chráňte disky CD pred priamym slnkom.
■ Pre údaje uložené na diskoch CD so súbormi MP3/WMA platia
nasledujúce obmedzenia:
Počet skladieb: max. 999.Počet priečinkov: max. 255.
Hĺbka štruktúry priečinkov:
max. 64 úrovní (odporúčaných:
max. 8 úrovní).
Počet zoznamov skladieb: max. 15. Počet skladieb v jednotlivých
zoznamoch skladieb: max. 255.
Platné prípony zoznamov
skladieb: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ Táto kapitola sa zaoberá iba s prehrávaním súborov MP3, keďže
práca so súbormi MP3 a WMA je
rovnaká. Ak sa načíta disk CD so
súbormi WMA, zobrazia sa ponuky
pre súbory MP3.Použitie
Spustenie prehrávania disku
CD
Stlačením tlačidla CD sa otvorí
ponuka CD alebo MP3.
Ak je v prehrávači CD disk CD, začne
sa prehrávanie disku CD.
Podľa údajov uložených na zvukovom disku CD alebo MP3 sa na displejizobrazia rôzne informácie o CD aaktuálnej hudobnej stope.
Page 116 of 141
116CD prehrávač
Vloženie CDVložte disk CD s potlačenou stranou
nahor do otvoru pre CD, kým sa
nevtiahne.
Poznámky
Ak je vložený disk CD, v hornom
riadku displeja je zobrazený symbol
CD.
Zmena štandardného
zobrazenia strany
(len model CD300)
Počas prehrávania zvukového disku
CD alebo MP3: stlačte multifunkčný
gombík a vyberte Default CD page
view (Zobrazenie predvolenej stránky CD) alebo Default MP3 page view
(Zobrazenie predvolenej stránky
MP3) .
Vyberte želanú možnosť.
Zmena úrovne priečinku Stlačením tlačidla g alebo e
prejdite do priečinku vyššej alebo nižšej úrovne.Preskočenie na nasledujúcu
alebo predchádzajúcu stopu
Krátko stlačte tlačidlo s alebo
u .
Rýchle prevíjanie dopredu
alebo dozadu Stlačte a podržte tlačidlo s alebo
u , čím budete aktuálnu skladbu
rýchlo posúvať dopredu alebo
dozadu.
Výber skladieb z ponuky
zvukového disku CD alebo MP3
Počas prehrávania disku CDStlačením multifunkčného gombíka
sa otvorí ponuka pre zvukové CD.
Prehrávanie všetkých skladieb v
náhodnom poradí: nastavte Shuffle
songs (Náhodné poradie skladieb) na
hodnotu On (Zapnuté) .
Výber skladby na zvukovom disku
CD: vyberte položku Tracks list
(Zoznam stôp) a vyberte želanú
skladbu.
Počas prehrávania súborov MP3
Stlačením multifunkčného gombíka
sa otvorí ponuka pre MP3.
Page 117 of 141
CD prehrávač117
Prehrávanie všetkých skladieb v
náhodnom poradí: nastavte Shuffle
songs (Náhodné poradie skladieb) na
hodnotu On (Zapnuté) .
Výber stopy v priečinku alebo zoznamu skladieb: vyberte položku
Playlists/Folders (Zoznamy skladieb/
priečinky) .
Vyberte priečinok alebo zoznam
skladieb a vyberte želanú skladbu.
Poznámky
Ak disk CD obsahuje zvukové údaje
aj súbory MP3, zvukové údaje sa
môžu vybrať z ponuky Playlists/
Folders (Zoznamy skladieb/
priečinky) .
Otvorenie ponuky s ďalšími
možnosťami pre vyhľadávanie a
výber skladieb: vyberte Search
(Vyhľadávanie) . Dostupné možnosti
závisia od údajov uložených na disku MP3 CD.
Proces vyhľadávania na disku MP3
CD môže potrvať niekoľko minút.
Počas tejto doby sa prijíma
naposledy naladená stanica.Vybratie disku CD
Stlačte tlačidlo d.
Disk CD sa vysunie z jednotky.
Ak po vysunutí disku CD ho
neodoberiete, po niekoľkých
sekundách sa vtiahne naspäť.
Page 118 of 141
118Vstup AUXVstup AUXVšeobecné informácie...............118
Použitie ...................................... 118Všeobecné informácie
V strednej konzole sa nachádza
konektor AUX na pripojenie
externých zdrojov zvuku.
Môžete napríklad pripojiť na vstup
AUX prenosný prehrávač CD
pomocou konektora 3,5 mm jack.
Poznámky
Konektor udržujte čistý a suchý.
Použitie
Stlačením tlačidla CD/AUX alebo
AUX raz alebo viackrát sa aktivuje
režim AUX.
Zvukový zdroj pripojený k vstupu AUX môžete ovládať iba ovládacími
prvkami zvukového zdroja.
Page 119 of 141
Port USB119Port USBVšeobecné informácie...............119
Prehrávanie uložených zvukových súborov ....................119Všeobecné informácie
V strednej konzole sa nachádza
konektor USB na pripojenie
externých zdrojov zvuku.
Zariadenia pripojené na port USB sa
obsluhujú ovládačmi a ponukami
informačného systému.
Poznámky
Konektor udržujte čistý a suchý.
Dôležité informácie
Na port USB môžete pripojiť
nasledujúce zariadenia:
■ iPod
■ Zune
■ Zariadenie PlaysForSure (PFD) ■ Disk USB
Poznámky
Nie všetky modely iPod, Zune, PFD
alebo diskov USB sú podporované
informačným systémom.
Prehrávanie uložených
zvukových súborov
Stlačením tlačidla AUX raz alebo
viackrát sa aktivuje režim USB.
Spustí sa prehrávanie zvukových
údajov uložených na zariadení USB.
Page 120 of 141
120Port USB
Dátové zdroje pripojené na port USB
sa vo všeobecnosti ovládajú podobne ako disky CD s obsahom súborov
MP3 3 115.
Na nasledujúcich stranách sú
popísané iba tie časti prevádzky,
ktoré sa odlišujú od uvedených alebo
sú navyše.
Popis obsluhy a obrazoviek displeja
sa vzťahujú iba na disky USB.
Obsluha iných zariadení ako iPod
alebo Zune je vo všeobecnosti veľmi
podobná.
Výber skladieb pomocou
ponuky USBStlačením multifunkčného gombíka
sa otvorí ponuka pre USB.
Prehrávanie všetkých skladieb v
poradí: vyberte Play all (Prehrať
všetko) .
Zobrazenie ponuky s ďalšími
možnosťami pre vyhľadávanie a
výber skladieb: vyberte Search
(Vyhľadávanie) .
Proces vyhľadávania v zariadení USB
môže potrvať niekoľko minút. Počas
tejto doby sa prijíma naposledy
naladená stanica.
Prehrávanie všetkých skladieb v
náhodnom poradí: nastavte Shuffle
songs (random) (Premiešať skladby
(náhodné poradie)) na hodnotu On
(Zapnuté) .
Opakovanie aktuálnej skladby:
nastavte Repeat (Opakovanie) na
hodnotu On (Zapnuté) .