display OPEL CASCADA 2014 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 247, PDF Size: 7.35 MB
Page 122 of 247

120BelysningImmiga lampglas
Insidan av lampglasen kan imma igen kortvarigt vid förhållanden med dåligt,
blött och kallt väder, vid kraftiga
regnskurar eller efter tvätt. Imman för‐
svinner snabbt av sig själv. För att
hjälpa till, tänd strålkastarna.Kupébelysning
Belysningsreglering
instrumentpanel
Följande lampors ljusstyrka kan just‐
eras när ytterbelysningen är på:
■ Instrumentpanelbelysning
■ Stämningsbelysning
■ Taklampa
■ Info-Display
■ Upplysta strömställare och reglage.
Vrid inställningsratten A och håll kvar
tills önskad ljusstyrka uppnåtts.
På bilar med ljussensor kan ljus‐
styrkan endast ställas in när ytter‐
belysningen är tänd och ljussensorn
detekterar nattförhållanden.
Kupébelysning Den främre och bakre innerbelys‐ningen tänds och släcks automatiskt
med fördröjning vid in- och urstigning.
Observera!
Vid en kollision där airbags utlöses
tänds innerbelysningen automatiskt.
Främre innerbelysning
Page 124 of 247

122Belysning
■ dörrfacklåsen,
■ konsollamporna.
Aktivering, avaktivering och varaktig‐
het för den här funktionen kan ändras
i Info-Display. Personliga inställ‐ ningar 3 104.
Inställningarna kan sparas för den
nyckel som används 3 21.
Urstigningsbelysning Följande lampor tänds om nyckeln
tas ut ur tändningslåset:
■ Innerbelysning
■ Instrumentpanelbelysning (endast vid mörker)
■ Dörrar och konsollampor
■ Pölbelysning
De släcks automatiskt efter en viss
fördröjning och aktiveras igen när
förardörren öppnas.
Strålkastarna, bakljusen, backljuset
och registreringsskyltsbelysningen
belyser det omgivande området
under en inställbar tid när bilen läm‐
nas.Gångvägsbelysning
Strålkastarna, bakljusen, backljuset
och registreringsskyltsbelysningen
belyser det omgivande området
under en inställbar tid när bilen läm‐
nas.
Aktivering
1. Slå av tändningen
2. Ta ur tändningsnyckeln
3. Öppna förardörren
4. Dra i blinkersspaken
5. Stäng förardörren
Om förardörren inte stängs släcks be‐
lysningen efter två minuter.
Om du drar i blinkersspaken när förar‐ dörren är öppen släcks ljuset direkt.
Aktivering, avaktivering och varaktig‐
het för den här funktionen kan ändras
i Info-Display. Personliga inställ‐
ningar 3 104.
Inställningarna kan sparas för den
nyckel som används 3 21.
Skydd mot
batteriurladdning
Funktion för bilbatteriets
laddningsnivå
Funktionen garanterar längsta tänk‐
bara livslängd för bilbatteriet med en
generator med reglerbar elutmatning
och optimerad eldistribution.
För att förhindra urladdning av bilbat‐
teriet vid körning reduceras följande
system automatiskt i två steg och
stängs slutligen av:
Page 130 of 247

128Klimatreglering
Klimatregleringsinställningarna visas
på Graphic-Info-Displayen eller
Colour-Info-Displayen, beroende på
version. Ändringar av inställningarna
visas kort på båda displayer, som po‐ pup-meddelanden.
Den elektroniska klimatiseringsauto‐
matiken fungerar endast när motorn
är igång.
Automatikdrift AUTO
Grundinställning för högsta komfort:
■ Tryck på knappen AUTO, luftfördel‐
ning och fläkthastighet regleras
automatiskt.
■ Öppna alla luftutsläpp för att tillåta optimal luftfördelning i automatlä‐
get.
■ Tryck på n för att växla till optimal
kylning och avfuktning. Aktiver‐
ingen indikeras av lysdioden i knap‐ pen.
■ Ställ in de förvalda temperaturerna för förar- och passagerarsidan fram
med vänster och höger vridreglage. Rekommenderad temperatur är
22 °C.
När suffletten är öppen anpassar kli‐
matregleringen det automatiska läget till de ändrade klimatförhållandena.
Regleringen av fläktens varvtal i auto‐
matiskt läge kan ändras på menyn
Inställningar .
Personliga inställningar 3 104.
Val av temperatur
Ställ in temperaturen på önskat
värde.
Page 131 of 247

Klimatreglering129
Om minimitemperaturen Lo har ställts
in arbetar klimatregleringen med
maximal kylning när kylning n slås
på.
Om maxtemperaturen Hi ställs in ar‐
betar klimatkontrollsystemet med
maximal värme.
Observera!
Om n slås på kan en sänkning av
den inställda kupétemperaturen få
motorn att starta om från ett auto‐
matiskt stopp eller förhindra ett auto‐ matiskt stopp.
Avfuktning och avisning av
rutorna V
■
Tryck in knappen V. Aktiveringen
indikeras av lysdioden i knappen.
■ Tryck på knappen n för kylning.
Aktiveringen indikeras av lysdioden
i knappen.
■ Temperaturen och luftfördelningen ställs in automatiskt och fläkten gårmed hög hastighet.
■ Koppla in
bakruteuppvärmningen Ü.
■ För att återgå till föregående läge trycker du på knappen V. För att
återgå till automatikdrift trycker du på knappen AUTO.
Inställningen för den automatiska
bakrutevärmen kan ändras i menyn Inställningar i Info-Display. Person‐
liga inställningar 3 104.
Observera!
Om knappen V trycks in när motorn
är igång blockeras ett Autostop tills
knappen V trycks in igen.
Om knappen V trycks in när motorn
är i ett Autostop-läge, startas motorn
automatiskt igen.
Stopp/start-system 3 137.
Manuella inställningar
Klimatkontrollsystemets inställningar
kan ändras genom aktivering av
knapparna och vridreglagen på föl‐
jande sätt: Ändring av en inställning
deaktiverar det automatiska läget.
Page 132 of 247

130Klimatreglering
Fläkthastighet Z
Tryck på den nedre knappen för att
minska eller den övre knappen för att öka fläktens hastighet enligt bilden.
Fläktvarvtalet indikeras av antalet
segment i displayen.
Om du håller den nedre knappen in‐ tryckt en tid stängs fläkt och kylning
av.
Om du håller den övre knappen in‐
tryckt en tid går fläkten med maximalt
varvtal.
Återställning till automatikdrift: Tryck
in knappen AUTO.
Luftfördelning s, M , K
Tryck på motsvarande knapp för ön‐
skad inställning. Aktiveringen indike‐
ras av lysdioden i knappen.
s=Till vindrutan och de främre
sidorutorna.M=Det övre området via inställ‐
bara luftmunstycken.K=Till fotutrymmet.
Alla kombinationer är möjliga.
Återgå till automatisk luftfördelning:
Tryck på knappen AUTO.
Kylning n
Tryck på knappen
n för att slå på kyl‐
ning. Aktiveringen indikeras av lys‐ dioden i knappen. Kylningen fungerar bara när motorn är igång och klima‐
tregleringens fläkt är påslagen.
Tryck på knappen n igen för att
stänga av kylning.
Luftkonditioneringen kyler och av‐ fuktar (torkar) luften från och med en viss yttertemperatur. Därför kan kon‐
dens bildas och droppa från bilens
underrede.
Page 133 of 247

Klimatreglering131
Om ingen kylning eller torkning öns‐
kas ska du slå av kylningen för att spara bränsle. När kylsystemet är av‐
stängt begärs ingen omstart av klima‐ tregleringssystemet under ett Auto‐
stop. Undantag: När avisningssyste‐
met är aktiverat och yttertemperatu‐
ren är över 0 ºC krävs en omstart.
Displayen visar ACON när kylningen
är aktiverad eller ACOFF om den är
inaktiverad.
Aktivering eller deaktivering av kyl‐
ningen efter motorstart kan ändras på
menyn Inställningar i Info-Display.
Personliga inställningar 3 104.Innercirkulation 4
Tryck på knappen
4 för att aktivera
innercirkulationsläge. Aktiveringen
indikeras av lysdioden i knappen.
Tryck på knappen 4 igen för att
avaktivera innercirkulationsläge.
9 Varning
När innercirkulationen är inkopp‐
lad minskas luftutbytet. Vid an‐
vändning utan kylning ökar luft‐
fuktigheten, vilket leder till att ru‐
torna kan bli immiga på insidan.
Kupéluftens kvalitet försämras
med tiden vilket kan leda till att
passagerarna känner sig trötta.
I varma och mycket fuktiga förhållan‐
den kan vindrutan imma igen från ut‐
sidan när kall luft riktas mot den. Om
vindrutan immar igen från utsidan,
aktivera vindrutetorkaren och deakti‐ vera s.
Grundinställningar
En del inställningar kan ändras på
menyn Inställningar i Info-Display.
Personliga inställningar 3 104.
Parkeringsvärmare LuftvärmareQuickheat är en elektrisk extra‐
värmare som automatiskt värmer upp
kupén snabbare.
Page 143 of 247

Körning och hantering141
omedelbart en verkstad åtgärda or‐
saken till störningen. Fortsätt i nödfall
körningen en kort stund, med låg
hastighet och låga varvtal.Automatisk växellåda
Med automatisk växellåda är auto‐
matisk växling (automatiskt läge) eller manuell växling (manuellt läge) möj‐
ligt.
Växellådsdisplay
Läget eller det valda körsteget visas
på växellådsdisplayen.
VäxelväljareP=parkeringsläge, hjulen är låsta,
skall endast läggas i när bilen
står stilla och parkeringsbrom‐
sen är åtdragenR=backväxel, ska endast läggas i
när bilen står stillaN=tomgångD=automatiskt läge med alla väx‐
lar
Växelväljaren är låst i P och kan
endast flyttas när tändningen är på och bromspedalen trampas ner.
Page 144 of 247

142Körning och hantering
Om bromspedalen inte är nedtram‐
pad lyser kontrollampan j.
Om växelväljaren inte är i läget P när
tändningen slås av blinkar kontrol‐
lamporna j och P.
För att lägga i P eller R trycker du på
frigöringsknappen.
Motorn kan bara startas med växel‐
väljaren i läget P eller N. När växel‐
väljaren står i läget N trycker du ner
bromspedalen eller drar åt parker‐
ingsbromsen före start.
Ge inte gas under växlingen. Trampa
aldrig samtidigt på gas- och broms‐
pedalen.
När körsteget är ilagt och bromsen
släpps kör bilen långsamt iväg.
Motorbromsverkan För att utnyttja motorbromsverkan vid körning i nedförslut växlar du i god tid
till en lägre växel. Se manuellt läge.
Lossgungning
Lossgungning är endast tillåtet om bilen har kört fast i sand, lera eller
snö. Flytta växelväljaren fram och till‐ baka mellan D och R. Håll motorns
varvtal så lågt som möjligt och undvik
att ge gas ryckigt.
Parkering
Dra åt parkeringsbromsen och lägg i
P .
Tändningsnyckeln kan endast tas ut
när växelväljaren är i läget P.Manuellt läge
Flytta växelväljaren åt vänster från
läget D och sedan framåt eller bakåt.
<=Växling till högre växel.]=Växling till lägre växel.
Om en högre växel läggs i vid för låg
hastighet eller en lägre växel vid för
hög hastighet sker ingen växling. Det
kan orsaka ett meddelande i
Driver-Info-Display.
I manuellt läge görs ingen automatisk
uppväxling till högre växel vid höga
motorvarvtal.
Page 153 of 247

Körning och hantering151
behov ändrar DMC:s styrenhet auto‐
matiskt inställningarna i det valda kör‐
sättet eller vid identifiering av större
variationer ändras körsättet under
variationens varaktighet.
Om exempelvis körsättet NORMAL är
valt och DMC upptäcker ett sportigt
körsätt ändrar DMC flera inställningar
från körsättet Normal till sportiga in‐
ställningar. DMC byter till körsättet
SPORT vid ett väldigt sportigt körsätt.
Om exempelvis körsättet TOUR är
valt och det krävs en plötslig hård in‐
bromsning vid körning på en kurvig
väg upptäcker DMC bilens dyna‐
miska tillstånd och ändrar inställning‐
arna för upphängning till körsättet
SPORT för att öka bilens stabilitet.
När köregenskaperna eller bilens dy‐
namiska tillstånd återgår till det tidig‐
are tillståndet, ändrar DMC inställ‐ ningarna till det förvalda körsättet.Personliga inställningar i
körsättet SPORT
Föraren kan välja funktionerna i kör‐
sättet SPORT när knappen SPORT
trycks in. Dessa inställningar kan änd‐ ras på menyn Inställningar i
Info-Display. Personliga inställningar 3 104.Förarassistanssystem
Förarstödsystem9 Varning
Förarassistanssystemen har ut‐
vecklats för att hjälpa föraren och
inte för att ersätta dennes upp‐
märksamhet.
Föraren bär det fulla ansvaret för
att köra bilen.
Var alltid uppmärksam på den
aktuella trafiksituationen när du
använder förarassistanssystem.
Farthållare
Farthållaren kan spara och upprätt‐
hålla hastigheter på ungefär 30 till
200 km/h. Vid körning i uppförslut och nedförslut kan den aktuella hastig‐heten avvika från den sparade.
Av säkerhetsskäl går det inte att aktiv‐
era farthållaren förrän man har tram‐
pat på fotbromsen en gång. Aktiver‐
ing på ettans växel är inte möjlig.
Page 164 of 247

162Körning och hantering
Du accepterar systemets förslag på
parkeringsplats genom att stanna
bilen inom 10 meter efter det att
stoppmeddelandet visats. Systemet
beräknar den optimala rutten in i par‐
keringsfickan. Sedan styr det föraren
in i fickan genom att lämna detalje‐
rade instruktioner.Instruktionerna på displayen visar föl‐
jande:
■ ett tips vid hastigheter över 30 km/h,
■ behovet att stanna bilen när en par‐
keringsficka upptäcks,
■ färdriktningen under parkerings‐ manövern,
■ rattens läge under parkeringen,
■ för en del av instruktionerna visas en förloppsstapel.En lyckad parkeringsmanöver visas
av ändlägessymbolen.
Var hela tiden uppmärksam på ljudet
från parkeringshjälpen fram/bak. En
kontinuerlig ton innebär att avståndet till ett hinder är mindre än cirka
30 cm.
Byte av parkeringssida
Systemet är inställt för att upptäcka
parkeringsfickor på passagerarsidan
som standard. För att upptäcka par‐
keringsfickor på förarsidan slår du på
blinkers på förarsidan under hela sök‐
ningen.