ECU OPEL CASCADA 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 265, PDF Size: 7.42 MB
Page 151 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului149
■funcţia de autocurăţare a filtrului de
particule pentru motorul diesel nu
este activă
■ autovehiculul a fost condus cel puţin la o viteză pentru mersul pe
jos de la ultima oprire automată
Altfel, sistemul de oprire automată va
fi inhibat.
Anumite setări ale sistemului de
climatizare pot inhiba o oprire
automată. Consultaţi capitolul Control
climatizare pentru informaţii
suplimentare 3 136.
Imediat după conducerea
autovehiculului pe autostradă,
oprirea automată poate fi inhibată.
Rodajul autovehiculului nou 3 145.
Protecţia împotriva descărcării
bateriei
Pentru a asigura reporniri eficiente
ale motorului, au fost implementate
mai multe funcţii de protecţie
împotriva descărcării bateriei ca parte a sistemului de oprire-pornire.Măsurile de economisire a energiei
În timpul unei opriri automate, mai
multe funcţii electrice, precum
încălzitorul electric suplimentar sau
încălzirea lunetei, sunt dezactivate
sau comutate într-un mod de
economisire a energiei. Turaţia
ventilatorului sistemului de
climatizare este redusă pentru a
economisi energie.
Repornirea motorului de cătreşofer
Apăsaţi pedala de ambreiaj pentru a
reporni motorul.
Pornirea motorului este indicată de
acul din poziţia turaţiei la ralanti din
turometru.
Dacă maneta selectorului este
scoasă din poziţia neutră înainte de
apăsarea în prealabil a ambreiajului,
lampa de control - se aprinde sau
este prezentată ca simbol pe Centrul
de informaţii pentru şofer.
Lampa de control - 3 96.Repornirea motorului de către
sistemul de oprire-pornire Pentru a permite o repornire
automată, maneta selectorului de
viteze trebuie să fie în poziţia neutră.
În cazul în care una din condiţiile de
mai jos se produc în timpul unei opriri
automate, motorul va fi repornit
automat de către sistemul de oprire-
pornire:
■ Sistemul de oprire-pornire este dezactivat manual
■ capota este deschisă
■ centura de siguranţă a şoferului nu este fixată, iar portiera şoferului
este deschisă
■ temperatura motorului este prea scăzută
■ nivelul de încărcare a bateriei autovehiculului este mai mic decât
un nivel definit
■ vacuumul de frână nu este suficient
■ autovehiculul a fost condus cel puţin la o viteză pentru mersul pe
jos
Page 152 of 265

150Conducerea şi utilizarea autovehiculului
■ sistemul de climatizare solicită opornire a motorului
■ sistemul de climatizare este pornit manual
Dacă capota nu este complet închisă,
un mesaj de avertizare este afişat în
Centrul de informaţii pentru şofer.
Dacă un accesoriu electric, de ex., un CD player portabil, este conectat la
priza de curent, o scurtă cădere de
tensiune poate fi observată în timpul
repornirii.
Parcare ■ Nu parcaţi autoturismul pe suprafeţe uşor inflamabile.
Temperatura ridicată a sistemului
de evacuare poate cauza
aprinderea suprafeţei pe care este parcat autoturismul.
■ Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Aplicaţi frâna de parcare
manuală fără a apăsa butonul de deblocare. Pe drumuri înclinate,aplicaţi-o cât mai ferm posibil.
Pentru a reduce forţa de acţionare,
apăsaţi simultan şi pedala de frână.Acţionaţi frâna de mână electrică
prin tragerea butonului m pentru
aproximativ o secundă.
■ Opriţi motorul şi decuplaţi contactul. Rotiţi volanul până când
se blochează în poziţie.
■ Dacă autovehiculul se află pe o suprafaţă plană sau pe un drum în
rampă, cuplaţi treapta 1 de viteză
sau fixaţi maneta selectorului de
viteze la P înaintea decuplării
contactului. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă în sens
opus faţă de bordură.
Dacă autovehiculul se află pe un
drum în pantă, cuplaţi treapta
marşarier sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P
înaintea decuplării contactului.
Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
■ Încuiaţi autovehiculul şi activaţi sistemul de alarmă antifurt.Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagurilor, motorul
este oprit automat dacă
autovehiculul se opreşte după un
anumit timp.
Page 153 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului151Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele dăunătoare de funingine
din gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiţii
presetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod normal,
este nevoie de 7 - 12 minute . Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai
mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.În anumite condiţii de rulare, de
exemplu călătorii scurte, este posibil
ca sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi condiţiile de deplasare anterioare
nu au permis curăţarea automată, aceasta va fi indicată de lampa de
control %. În acelaşi timp, Diesel
partic. filter is full continue driving
(Filtrul de particule diesel este plin
continuaţi conducerea) va apărea în
Centrul de informaţii pentru şofer.
% se aprinde când filtrul de particule
diesel este încărcat. Iniţiaţi procesul
de curăţare cât mai curând posibil.
% clipeşte când filtrul de particule
diesel a atins nivelul maxim de
încărcare. Iniţiaţi imediat procesul de
curăţare pentru a preveni avarierea
motorului.
Procesul de curăţare Pentru a activa procesul de
curăţare, continuaţi să conduceţi,
menţinând turaţia motorului la peste
2.000 rot/min. Dacă e necesar,
Page 155 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului153Maneta selectorului de
vitezeP=poziţia de parcare, roţile sunt
blocate, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionar şi
frâna de parcare este aplicatăR=treapta marşarier, cuplaţi
numai când autovehiculul este
staţionarN=poziţia neutrăD=modul automat cu toate treptele de vitezeManeta selectorului de viteze este
blocată în poziţia P şi poate fi mişcată
doar când contactul este cuplat şi
pedala de frână este apăsată.
Dacă pedala de frână nu este
apăsată, lampa de control j se
aprinde.
Dacă maneta selectorului de viteze
nu este în poziţia P când contactul
este decuplat, lămpile de control j şi
P clipesc.
Pentru a cupla P sau R, apăsaţi
butonul de deblocare.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau aplicaţi frâna de parcare
înainte de a porni.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată
pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze, la eliberarea pedalei de frână,
autovehiculul începe să se mişte
încet.
Frâna de motor Pentru a utiliza frâna de motor, la
abordarea unei pante selectaţi o
treaptă inferioară de viteze; consultaţi Modul manual.
Balansarea autovehiculului Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Page 158 of 265

156Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia manuală
Pentru a cupla treapta marşarier cândautovehiculul staţionează, aşteptaţi
3 secunde după apăsarea pedalei de
ambreiaj şi apoi acţionaţi butonul de
eliberare de pe maneta selectorului
de viteze şi cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă, înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 96.
Page 160 of 265

158Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Pentru a elibera frâna de mână,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi
butonul de pe manetă şi coborâţi
maneta complet.
Pentru a reduce forţele de acţionare,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala de
frână.
Lampa de control R 3 96.
Frâna de mână electrică
Se aplică numai atunci când
autovehiculul este staţionar
Trageţi de butonul m pentru
aproximativ o secundă; frâna de
mână electrică se acţionează
automat, cu o forţă corespunzătoare.
Pentru o forţă maximă, de ex. la
parcarea cu remorcă sau pe drumuri
înclinate, trageţi butonul m de două
ori.
Frâna de mână electrică este aplicată când se aprinde lampa de control m
3 96.
Frâna de mână electrică poate fi
activată întotdeauna, chiar când
contactul este decuplat.
Nu operaţi sistemul frânei de mână
electrice prea des cu motorul oprit
deoarece se va descărca bateria
autovehiculului.
Înainte de părăsirea autovehiculului, verificaţi starea frânei de parcare
asistate electronic. Lampa de control
m 3 96.
Eliberarea
Cuplaţi contactul. Menţineţi pedala de
frână apăsată şi apoi apăsaţi butonul
m .Funcţia de asistenţă la demarare
Apăsarea pedalei de ambreiaj
(transmisia manuală) sau cuplarea
unei trepte de viteze (transmisia
automată) şi apăsarea pedalei de
acceleraţie eliberează automat frâna
de parcare asistată electronic. Acest
lucru nu este posibil dacă se trage
concomitent butonul.
Această funcţie ajută şi la pornirea în rampă.
Demarajul agresiv poate reduce
durata de viaţă a componentelor de
uzură.
Frânarea dinamică atunci când
autovehiculul este în mişcare
Când autovehiculul este în mişcare şi
butonul m este menţinut tras,
sistemul frânei de parcare asistate
electronic va încetini autovehiculul,
dar nu îl va opri.
Imediat ce butonul m este eliberat,
frânarea dinamică va fi oprită.
Page 161 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului159
Defecţiuni
Modul de urgenţă al frânei de parcare
asistată electronic este indicat printr-
o lampă de control j şi printr-un
mesaj afişat pe centrul de informaţi
pentru şofer.
Aplicarea frânei de parcare asistate electronic: trageţi şi menţineţi tras butonul m mai mult de 5 secunde.
Dacă lampa de control m se aprinde,
frâna de parcare asistată electronic
este aplicată.
Eliberarea frânei de parcare asistate
electronic: apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul m mai mult de 2 secunde.
Dacă lampa de control m se stinge,
frâna de parcare asistată electronic este eliberată.
Lampa de control m clipeşte: frâna
de parcare asistată electronic nu este complet aplicată sau eliberată. Dacă
lampa clipeşte permanent, eliberaţi
frâna de parcare asistată electronic şi reîncercaţi să o aplicaţi.Sistemul de asistenţă la
frânare
Dacă pedala de frână este apăsată rapid şi în forţă, se aplică automat
forţa maximă de frânare (frânarea de
urgenţă).
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână atâta timp cât este necesară frânarea de urgenţă.
Forţa maximă de frânare este redusă
automat la eliberarea pedalei de
frână.
Sistemul de asistenţă la
pornirea în rampă Sistemul ajută la prevenirea unei
deplasări neintenţionate la pornirea
de pe loc din pantă.
La eliberarea pedalei de frână după
oprirea în rampă, frânele rămân
activate încă două secunde. Frânele se eliberează în mod automat imediat
ce autovehiculul este accelerat.
Sistemul de asistenţă la pornirea în
rampă nu este activ în timpul unei
opriri automate.Sistemele de suport în
conducere
Sistemul de control altracţiunii
Sistemul de control al tracţiunii (TC)
este parte a Sistemului de control
electronic al stabilităţii (ESC) 3 160.
Sistemul TC îmbunătăţeşte
stabilitatea autovehiculului când este necesar, indiferent de tipul suprafeţei
drumului sau de aderenţa
anvelopelor, prin prevenirea patinării
roţilor de tracţiune.
Imediat ce roţile de tracţiune încep să patineze, puterea motorului este
redusă şi roata care patinează cel mai
mult este frânată individual. Acest
lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
Page 162 of 265

160Conducerea şi utilizarea autovehiculului
TC este funcţional după fiecare
pornire a motorului, imediat ce se
stinge lampa de control b.
Atunci când TC funcţionează, b
clipeşte.
9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 97.
Dezactivarea
TC poate fi decuplat dacă este
necesară patinarea roţilor de
transmisie:
apăsaţi scurt butonul b pentru a
dezactiva TC; k se aprinde.
Dezactivarea este afişată ca mesaj
de stare în Centrul de informaţii
pentru şofer.
Sistemul TC este reactivat printr-o
nouă apăsare a butonului b.
Sistemul TC este de asemenea
reactivat şi la următoarea cuplare a
contactului.
Sistemul de control
electronic al stabilităţii
Sistemul de control electronic al
stabilităţii (ESC) îmbunătăţeşte
stabilitatea autovehiculului atunci
când este necesar, indiferent de tipul
de drum sau de aderenţa
anvelopelor. Previne, de asemenea,
patinarea roţilor de acţionare. ESC
funcţionează în combinaţie cu
Sistemul de control al tracţiunii (TC)
3 159.
Imediat ce autovehiculul începe să
derapeze (subvirare/supravirare),
puterea motorului este redusă şi roţile
sunt frânate independent. Acest lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
Page 163 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului161
ESC este funcţional după fiecare
pornire a motorului, imediat ce se
stinge lampa de control b.
Atunci când ESC funcţionează, b
clipeşte.
9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 97.
Dezactivarea
Pentru un comportament mai sportiv,
ESC şi TC pot fi dezactivate separat:
■ apăsaţi scurt butonul b: este inactiv
numai Sistemul de control al
tracţiunii, ESC rămâne activ, k se
aprinde
■ ţineţi apăsat butonul b timp de
minim 5 secunde: TC şi ESC se
dezactivează, k şi n se aprind.
În plus, modul selectat este afişat ca
mesaj de stare în Centrul de informaţii
pentru şofer.
Dacă autovehiculul ajunge la
valoarea prag cu sistemul ESP
dezactivat, sistemul va reactiva ESP
pe durata valorii pragului, când se
apasă o dată pedala de frână.
ESC se reactivează printr-o nouă
apăsare a butonului b. Dacă sistemul
TC a fost dezactivat anterior, atât TC
cât şi ESC sunt reactivate.
ESC se reactivează şi la următoarea
cuplare a contactului.
Sistemul interactiv de
asistare a conducerii
Conducerea flexibilă
Sistemul de asistare a conducerii Flex Ride permite şoferului să aleagă
între trei moduri de conducere:
■ Modul SPORT: apăsaţi butonul SPORT ; ledul se aprinde.
■ Modul TOUR: apăsaţi butonul TOUR ; ledul se aprinde.
■ Modul NORMAL: ambele butoane SPORT şi TOUR nu sunt apăsate,
niciun led nu este aprins.
Page 165 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului163
■ Asistarea direcţiei este în modulstandard.
■ Punctele de schimbare a treptelor de viteze ale transmisiei automate
acţionează în modul confort.
■ Iluminarea instrumentelor principale este albă.
Modul NORMAL
Toate setările sistemelor sunt
adaptate la valori standard.
Sistemul de control al modului conducere În cadrul fiecărui mod de conducere
selectat manual, SPORT, TOUR sau
NORMAL, Sistemul de control al
modului de conducere (DMC)
detectează şi analizează continuu
caracteristicile efective de
conducere, reacţiile şoferului şi
starea dinamică activă a
autovehiculului. Dacă este necesar,
unitatea de comandă a DMC modifică
automat setările în cadrul modului de
conducere selectat sau, la
recunoaşterea unor variaţii mai mari,
modul de conducere este modificat
pe durata variaţiei.Dacă, de exemplu, s-a selectat modul NORMAL iar DMC detectează un
comportament de conducere sportiv, DMC modifică mai multe setări ale
modului Normal în setări sportive.
DMC comută la modul SPORT în
cazul unui comportament de
conducere foarte sportiv.
Dacă, de exemplu, modul TOUR este
selectat şi în timpul conducerii pe un
drum sinuos este necesară o frână
bruscă, DMC va detecta starea
dinamică a autovehiculului şi va
modifica stările pentru suspensie la
modul SPORT pentru a creşte
stabilitatea autovehiculului.
Când caracteristicile de conducere
sau starea dinamică a autovehiculului revin la starea iniţială, DMC va
modifica setările la modul preselectat
de conducere.Setări personalizate în modul
SPORT Şoferul poate selecta funcţiile
modului SPORT dacă se apasă
butonul SPORT. Aceste setări pot fi
modificate în meniul Settings (Setări)
al afişajului pentru informaţii.
Personalizarea autovehiculului
3 110.