OPEL CASCADA 2014 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 257, veľkosť PDF: 7.42 MB
Page 151 of 257

Jazda149Mechanická
prevodovka
Spiatočku raďte len v stojacom
vozidle. Po uplynutí 3 sekúnd po
zošliapnutí pedálu spojky stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke
a zaraďte prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy (zvyšuje opotrebovanie
spojky).Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke.
Brzdy
Brzdový systém sa skladá z dvoch
nezávislých brzdových okruhov.
Ak dôjde k poruche v niektorom
okruhu, je možné vozidlo brzdiť
pomocou druhého brzdového okruhu. Brzdný účinok sa však dosiahne len
pevným zošliapnutím pedálu.
Vyžaduje to značne väčšiu silu.
Brzdná dráha sa predĺži. Pred
pokračovaním vašej cesty vyhľadajte
pomoc v servise.
Pri vypnutom motore prestane
posilňovač riadenia fungovať po
jednom až dvoch zošliapnutiach
pedála brzdy. Brzdiaci efekt nie je
znížený, ale brzdenie vyžaduje
značne väčšiu silu. Pamätajte si to
obzvlášť ak je vaše vozidlo
odťahované.
Kontrolka R 3 92.
Systém ABS Protiblokovací systém bŕzd (ABS)
zabraňuje zablokovaniu kolies.
Page 152 of 257

150Jazda
Ak niektoré z kolies začne javiť sklon
k zablokovaniu, začne systém ABS
regulovať brzdný tlak v príslušnom
kolese. Vozidlo zostane riaditeľné,
dokonca i pri prudkom brzdení.
Hneď ako dôjde k aktivácii systému
ABS, prejaví sa táto skutočnosť
pulzovaním brzdového pedálu a
zvukom regulácie.
Ak chcete dosiahnuť optimálne
brzdenie, držte pri brzdení
zošliapnutý pedál brzdy, aj keď pedál
pulzuje. Pedál brzdy neuvoľňujte.
Po naštartovaní systém vykoná test,
ktorý budete môcť počuť.Kontrolka u 3 93.
Adaptívne brzdové svetlá Počas brzdenia s plnou intenzitou
blikajú počas aktivácie ABS všetky tri
brzdové svetlá.
Porucha9 Varovanie
Ak je v systéme ABS porucha,
kolesá majú tendenciu sa
zablokovať v prípade neobvykle
silného brzdenia. Výhody systému ABS nie sú k dispozícii. Počas
prudkého brzdenia nie je vozidlo
možné riadiť a môže dôjsť ku
šmyku.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Parkovacia brzda
Manuálna parkovacia brzda
Vždy pevne zatiahnite parkovaciu
brzdu bez použitia uvoľňovacieho
tlačidla a na klesajúcom alebo
stúpajúcom svahu zabrzdite čo
možno najpevnejšie.
Ak chcete parkovaciu brzdu uvoľniť,
zľahka nadvihnite páku, stlačte
uvoľňovacie tlačidlo a páku spustite
úplne nadol.
Na zníženie ovládacej sily parkovacej brzdy zošliapnite súčasne aj pedál
brzdy.
Page 153 of 257

Jazda151
Kontrolka R 3 92.
Elektrická parkovacia brzda
Použitie v stojacom vozidle
Potiahnite spínač m na približne
jednu sekundu. Elektrická parkovacia
brzda sa použije automaticky s
adekvátnou silou. Kvôli dosiahnutiu
maximálnej sily, napr. pri parkovaní s
prívesom alebo na svahu, potiahnite
spínač m dvakrát.
Elektrická parkovacia brzda sa
aplikuje vtedy, keď sa rozsvieti
kontrolka m 3 93.
Elektronickú parkovaciu brzdu
môžete použiť kedykoľvek, aj pri
vypnutom zapaľovaní.
Elektrickú parkovaciu brzdu
nepoužívajte príliš často, keď motor
nebeží, lebo sa vybije akumulátor
vozidla.
Pred opustením vozidla skontrolujte
stav elektrickej parkovacej brzdy.
Kontrolka m 3 93.
Uvoľnenie
Zapnite zapaľovanie. Držte brzdový pedál stlačený a stlačte spínač m.
Funkcia odjazdu
Zošliapnutie pedálu spojky
(mechanická prevodovka) alebo
zapojenie hnacieho kolesa
(automatická prevodovka) a
následné zošliapnutie pedálu
akcelerácie automaticky uvoľní
elektrickú parkovaciu brzdu. Toto nie
je možné, ak súčasne ťaháte aj
spínač.
Táto funkcia pomáha aj pri rozjazde
do kopca.Agresívny rozjazd zníži životnosť
súčiastok podliehajúcich
opotrebovaniu.
Dynamické brzdenie počas pohybu
vozidla
Ak sa vozidlo pohybuje a pritom
ťaháte spínač m, systém elektrickej
parkovacej brzdy spomalí vozidlo, ale
nezastaví ho.
Po uvoľnení spínača m sa dynamické
brzdenie ukončí.
Porucha
Režim poruchy elektrickej parkovacej brzdy sa signalizuje kontrolkou j a
správou vozidla zobrazenou v
informačnom centre vodiča.
Zatiahnutie elektrickej parkovacej
brzdy: potiahnite a držte spínač m
dlhšie ako 5 sekúnd. Ak sa kontrolka m rozsvieti, elektrická parkovacia
brzda je zatiahnutá.
Uvoľnenie elektrickej parkovacej
brzdy: stlačte a držte spínač m dlhšie
ako 2 sekundy. Ak kontrolka m
zhasne, elektrická parkovacia brzda
je uvoľnená.
Page 154 of 257

152Jazda
Kontrolka m bliká: elektrická
parkovacia brzda nie je úplne
zatiahnutá alebo uvoľnená. Ak
nepretržito bliká, uvoľnite elektrickú
parkovaciu brzdu a skúste zatiahnuť
znova.
Brzdový asistent
Ak zošliapnete brzdový pedál rýchlo
a silno, automaticky sa vyvinie
maximálna brzdiaca sila (úplné
zabrzdenie).
Udržiavajte trvalý tlak na brzdový pedál, kým je potrebné úplné
brzdenie. Po uvoľnení brzdového
pedálu sa maximálna brzdiaca sila
automaticky zníži.
Asistent rozjazdu na svahu Systém pomáha zabrániť neželaným
pohybom pri rozjazdoch na svahu.
Po uvoľnení pedálu brzdy po
zastavení v kopci, brzdy zostanú aktivované ešte ďalšie dve sekundy.
Brzda sa uvoľní automaticky
okamžite potom, ako vozidlo začne
akcelerovať.Asistent rozjazdu na svahu nie je
aktívny počas Autostop.Podvozkové systémy
Systém regulácie preklzu
Systém ovládania pohonu (TC) je
súčasťou elektronického riadenia stability (ESC) 3 153.
TC zlepšuje jazdnú stabilitu v prípade
potreby, bez ohľadu na typ povrchu
vozovky a priľnavosť pneumatík tak,
že zabráni pretáčaniu poháňaných
kolies.
Akonáhle sa kolesá začnú pretáčať,
výstupný výkon motora sa zníži a
koleso, ktoré sa najviac pretáča, sa
zabrzdí individuálne. Tým sa tiež
výrazne zlepšuje jazdná stabilita
vozidla na klzkom povrchu vozovky.
Page 155 of 257

Jazda153
Systém TC je funkčný po každom
naštartovaní motora, hneď ako
zhasne kontrolka b.
Keď systém TC pracuje, bliká b.
9 Varovanie
Nenechajte sa na základe tohto
bezpečnostného prvku zviesť k
riskantnému štýlu jazdy.
Prispôsobte rýchlosť podmienkam vozovky.
Kontrolka b 3 94.
Vypnutie
Systém TC sa môže vypnúť, ak sa
vyžaduje preklzovanie poháňaných
kolies:
na chvíľu stlačte tlačidlo b, aby ste
systém TC deaktivovali, k sa
rozsvieti. Deaktivácia sa zobrazuje ako stavová správa v informačnom
centre vodiča.
Systém TC sa znova aktivuje
opätovným stlačením tlačidla b.
Systém TC sa znova aktivuje aj pri
nasledujúcom zapnutí zapaľovania.
Elektronické riadenie
stability Systém elektronickej stabilizácie
vozidla (ESC) zlepšuje stabilitu jazdy v prípade potreby, a to bez ohľadu na
typ povrchu vozovky alebo priľnavosť pneumatík. Bráni tiež preklzu
hnaných kolies. Systém ESC funguje v kombinácii so systémom kontroly
trakcie (TC) 3 152.
Akonáhle začne vozidlo prechádzať
do šmyku (nedotáčavosť/
pretáčavosť vozidla), bude znížený výstupný výkon motora a kolesá
vozidla budú individuálne brzdené.
Tým sa tiež výrazne zlepšuje jazdná
stabilita vozidla na klzkom povrchu
vozovky.
Page 156 of 257

154Jazda
Systém ESC je funkčný po každom
naštartovaní motora, hneď ako
zhasne kontrolka b.
Keď systém ESC pracuje, bliká b.
9 Varovanie
Nenechajte sa na základe tohto
bezpečnostného prvku zviesť k
riskantnému štýlu jazdy.
Prispôsobte rýchlosť podmienkam vozovky.
Kontrolka b 3 94.
Vypnutie
Pre športovejšiu jazdu môžete
systémy ESC a TC deaktivovať
samostatne:
■ na chvíľu stlačte tlačidlo b: bude
neaktívny len systém kontroly
trakcie, systém ESC zostane
aktívny, rozsvieti sa k
■ podržte tlačidlo b stlačené po dobu
min. 5 sekúnd: systémy TC a ESC
sa deaktivujú, k a n sa rozsvietia.
Okrem toho sa vybraný režim
zobrazuje ako stavová správa v
informačnom centre vodiča.
Ak sa vozidlo dostane do hraničnej
situácie s deaktivovaným systémom
ESP, systém znovu aktivuje ESP po
dobu trvania hraničnej situácie, keď
raz stlačíte brzdový pedál.
Systém ESC sa znova aktivuje
opätovným stlačením tlačidla b. Ak
bol systém TC predtým vypnutý,
znova sa aktivujú TC aj ESC.
Systém ESC sa znova aktivuje aj pri
nasledujúcom zapnutí zapaľovania.
Interaktívny podvozkový
systém
Flex Ride
Jazdný systém Flex Ride umožní
vodičovi vybrať z troch režimov jazdy:
■ Režim SPORT: stlačte tlačidlo SPORT , LED sa rozsvieti.
■ Režim TOUR: stlačte tlačidlo TOUR , LED sa rozsvieti.
■ Režim NORMAL: nie je stlačené ani jedno z tlačidiel SPORT a
TOUR , LED diódy nesvietia.
Page 157 of 257

Jazda155
Deaktivácia režimov SPORT a
TOUR opätovným stlačením
príslušného tlačidla.
V každom jazdnom režime Flex Ride
zapája do siete nasledujúce
elektronické systémy:
■ Kontinuálne riadenie tlmenia.
■ Ovládanie pedálu akcelerácie.
■ Ovládanie volantu.
■ Elektronické riadenie stability (ESC).
■ Systém ABS so systémom cornering brake control (CBC).
■ Automatická prevodovka.Režim SPORT
Nastavenia systémov sú
prispôsobené športovému štýlu
jazdy:
■ Tlmenie tlmičov reaguje tvrdšie, aby poskytlo lepší kontakt s
povrchom vozovky.
■ Motor reaguje omnoho rýchlejšie na plynový pedál.
■ Podpora riadenia je znížená.
■ Body preraďovania automatickej prevodovky nastanú neskôr.
■ Ak je aktivovaný režim SPORT, farba osvetlenia hlavných prístrojovsa zmení z bielej na červenú.
Režim TOUR
Nastavenia systémov sú
prispôsobené komfortnému štýlu
jazdy:
■ Tlmenie tlmičov reaguje jemnejšie.
■ Pedál akcelerátora reaguje podľa štandardných nastavení.
■ Podpora riadenia je v štandardnom
režime.
■ Body preraďovania automatickej prevodovky nastanú v komfortnom
režime.
■ Farba osvetlenia hlavných prístrojov je biela.
Page 158 of 257

156Jazda
NORMÁLNY režim
Všetky nastavenia systémov majú
štandardné hodnoty.
Ovládanie režimu jazdy
V manuálne zvolených jazdných
režimoch SPORT, TOUR alebo
NORMAL, ovládanie režimu jazdy
(Drive Mode Control - DMC)
priebežne zisťuje a analyzuje
skutočné jazdné charakteristiky,
reakcie vodiča a aktívny dynamický
stav vozidla. Ak je to potrebné,
riadiaca jednotka DMC automaticky
zmení nastavenia v rámci zvoleného
režimu jazdy alebo ak zistí väčšiu
variabilitu, režim jazdy zmení
súhlasne so zmenami jazdy.
Ak je napríklad vybratý režim
NORMAL a DMC zaznamená
športový štýl jazdy, DMC zmení
viacero nastavení režimu Normál na
športové. DMC prepne na režim
SPORT v prípade veľmi športového
štýlu jazdy.
Ak je napríklad vybratý režim TOUR
a počas jazdy na kľukatej ceste je
potrebné prudšie brzdenie, DMC
zaznamená dynamický stav vozidla azmení nastavenia pre odpruženie na
režim SPORT , aby sa zvýšila stabilita
vozidla.
Ak sa charakteristika jazdy alebo
dynamický stav vozidla vráti do
predchádzajúceho stavu, DMC
zmení nastavenia na pôvodne
zvolený režim.
Osobné nastavenia v režimeSPORT Vodič môže vybrať funkcie, ktoré sa
aktivujú v režime SPORT, ak sa stlačí
tlačidlo SPORT . Tieto nastavenia sa
môžu zmeniť v ponuke Nastavenia na
informačnom displeji. Prispôsobenie
vozidla 3 106.Systémy asistenta
vodiča9 Varovanie
Systémy asistenta vodiča sa
vyvinuli ako podpora vodiča a nie ako náhrada jeho pozornosti.
Vodič preberá plnú
zodpovednosť, keď riadi vozidlo.
Pri používaní asistenčných
systémov vždy dávajte pozor na
aktuálnu dopravnú situáciu.
Tempomat
Tempomat môže uložiť a udržiavať
rýchlosti v rozmedzí približne od 30
do 200 km/h. Pri jazde v kopci
smerom nahor alebo nadol môže
dôjsť k odchýlke od uloženej
rýchlosti.
Z bezpečnostných dôvodov nie je
možné aktivovať tempomat, kým
nebol raz zošliapnutý pedál brzdy.
Aktivácia v prvom prevodovom stupni nie je možná.
Page 159 of 257

Jazda157
Nepoužívajte tempomat pre
udržiavanie konštantnej rýchlosti,
keď to nie je rozumné.
Pri automatickej prevodovke aktivujte tempomat len v automatickom
režime.
Kontrolka m 3 97.
Zapnutie Stlačte tlačidlo m, kontrolka m na
prístrojovom paneli sa rozsvieti na
bielo.
Aktivácia
Zrýchlite na požadovanú rýchlosť a
otočte kolieskom do polohy SET/-,
aktuálna rýchlosť sa uloží do pamäte
a bude udržiavaná. Ukazovateľ m na
prístrojovom paneli sa rozsvieti na zeleno. Plynový pedál môžete
uvoľniť.
Rýchlosť vozidla môžete zvýšiť
zošliapnutím pedála plynu. Keď
uvoľníte pedál plynu, bude opäť
udržiavaná predtým nastavená
rýchlosť.
Tempomat zostáva aktivovaný počas
preraďovania rýchlostí.
Zvýšenie rýchlosti Keď je tempomat aktívny, podržte
koliesko v polohe RES/+ alebo ho
krátko opakovane otáčajte do polohy
RES/+ : rýchlosť sa zvýši plynulo
alebo v malých krokoch.
Alebo zrýchlite na želanú rýchlosť a
uložte ju otočením kolieska do polohy
SET/- .
Zníženie rýchlosti
Keď je tempomat aktívny, podržte
koliesko v polohe SET/- alebo ho
opakovane otáčajte do polohy SET/-:
rýchlosť sa zníži plynulo alebo v
malých krokoch.
Vypnutie Stlačte tlačidlo y, kontrolka m na
prístrojovom paneli sa rozsvieti na bielo. Tempomat sa deaktivuje.
Naposledy použité nastavenie
rýchlosti sa uloží do pamäte pre
neskoršie obnovenie rýchlosti.
Page 160 of 257

158Jazda
Automatická deaktivácia:■ rýchlosť vozidla klesne pod cca. 30 km/h,
■ rýchlosť vozidla stúpne nad cca. 200 km/h,
■ stlačí sa pedál brzdy,
■ stlačí sa pedál spojky na dlhšie ako
niekoľko sekúnd,
■ voliaca páka v polohe N,
■ rýchlosť motora vo veľmi nízkom rozsahu,
■ systém ovládania pohonu a elektronické riadenie stability
začne pracovať.
Vyvolanie uloženej rýchlosti
Otočte kolieskom do polohy RES/+
pri rýchlosti nad 30 km/h. Obnoví sa
uložená rýchlosť.
Vypnutie
Stlačte tlačidlo m, kontrolka m na
prístrojovom paneli zhasne.
Nastavená rýchlosť sa vymaže.Stlačením tlačidla L pre aktiváciu
obmedzovača rýchlosti alebo
vypnutím zapaľovania tiež vypnete
tempomat a odstránite uloženú
rýchlosť.
Obmedzovač rýchlosti Obmedzovač rýchlosti bráni
prekročeniu maximálnej nastavenej
rýchlosti vozidla.
Maximálna rýchlosť sa dá nastaviť pri rýchlostiach vyšších ako 25 km/h.
Vodič môže zrýchľovať len po
nastavenú rýchlosť. Pri jazde z kopca
môže dôjsť k odchýlke od
obmedzenej rýchlosti.
Keď je systém aktívny, nastavené
obmedzenie rýchlosti sa zobrazuje v
hornom riadku informačného centra
vodiča.Aktivácia
Stlačte tlačidlo L. Ak ste predtým
aktivovali tempomat, po aktivácii
obmedzovača rýchlosti sa vypne a
kontrolka m zhasne.