OPEL CASCADA 2014 Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λειτουργίας (in Greek)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 275, PDF Size: 7.53 MB
Page 171 of 275

Οδήγηση και χρήση169
Οι ρυθμίσεις των συστημάτων προ‐
σαρμόζονται σε ένα πιο σπορ στιλ
οδήγησης:
■ Η ανάρτηση είναι πιο σκληρή ώστε να παρέχει καλύτερη επαφή με το
οδόστρωμα.
■ Ο κινητήρας αποκρίνεται πιο γρή‐ γορα στις κινήσεις του πεντάλ γκα‐
ζιού.
■ Η υποβοήθηση του τιμονιού μειώ‐ νεται.
■ Οι αυτόματες αλλαγές σχέσεων πα‐
ρουσιάζουν καλύτερη απόκριση.
■ Με ενεργοποιημένη τη λειτουργία SPORT, το χρώμα του φωτισμού
των κύριων οργάνων αλλάζει από
λευκό σε κόκκινο.Λειτουργία TOUR
Οι ρυθμίσεις των συστημάτων προ‐
σαρμόζονται σε ένα πιο άνετο στιλ
οδήγησης:
■ Η ανάρτηση είναι πιο μαλακή.
■ Η ανταπόκριση του πεντάλ γκαζιού
αντιστοιχεί στις βασικές ρυθμίσεις.
■ Ο χειρισμός του τιμονιού πραγμα‐ τοποιείται με την τυπική υποβοή‐
θηση.
■ Η απόκριση των αυτόματων αλλα‐ γών σχέσεων δεν είναι τόσο άμεση.
■ Το χρώμα το φωτισμού των κύριων
οργάνων είναι λευκό.
Λειτουργία κανονικής οδήγησης
(NORMAL)
Όλες οι ρυθμίσεις των συστημάτων
προσαρμόζονται στις βασικές τιμές.
Σύστημα ελέγχου λειτουργίας οδήγησης (DMC)
Σε κάθε χειροκίνητα επιλεγμένη λει‐
τουργία οδήγησης SPORT, TOUR ή
NORMAL, το σύστημα ελέγχου λει‐
τουργίας οδήγησης (DMC) ανιχνεύει και αναλύει συνεχώς τις πραγματικές
συνθήκες οδήγησης, τις αντιδράσεις
του οδηγού και την ενεργή δυναμική
κατάσταση του οχήματος. Εάν χρεια‐
στεί, η μονάδα ελέγχου του συστήμα‐ τος DMC τροποποιεί αυτόματα τις
ρυθμίσεις της επιλεγμένης λειτουρ‐
γίας οδήγησης ή, όταν διαπιστώσει
σημαντικές διαφορές, η λειτουργία
οδήγησης αλλάζει για όσο διάστημα
παρατηρείται αυτή η διαφορά.
Εάν, για παράδειγμα, έχει επιλεγεί η
λειτουργία NORMAL και το σύστημα
DMC ανιχνεύει μία σπορ συμπερι‐
φορά οδήγησης, το DMC προσαρμό‐
ζει διάφορες ρυθμίσεις της λειτουρ‐
γίας κανονικής οδήγησης σε ρυθμί‐
σεις Sport. Το σύστημα DMC επιλέγει
Page 172 of 275

170Οδήγηση και χρήση
τη λειτουργία SPORT στην περί‐
πτωση που η συμπεριφορά οδήγη‐
σης είναι αντίστοιχη της λειτουργίας
Sport.
Εάν, για παράδειγμα, έχει επιλεγεί η
λειτουργία TOUR και χρειαστεί ξαφ‐
νικά να φρενάρετε απότομα ενώ οδη‐
γείτε σε ένα δρόμο με στροφές, το σύ‐
στημα DMC ανιχνεύει τη δυναμική κα‐
τάσταση του οχήματος και αλλάζει τις
ρυθμίσεις για την ανάρτηση στις ρυθ‐
μίσεις της λειτουργίας SPORT για να
βελτιώσει την ευστάθεια του οχήμα‐
τος.
Όταν τα χαρακτηριστικά της οδήγη‐
σης ή η δυναμική κατάσταση του οχή‐
ματος επανέλθουν στην προηγού‐
μενη κατάσταση, το σύστημα DMC
επαναφέρει τις ρυθμίσεις στην προε‐
πιλεγμένη λειτουργία οδήγησης.Εξατομικευμένες ρυθμίσεις στη
λειτουργία SPORT
Ο οδηγός μπορεί να επιλέξει τις ρυθ‐
μίσεις της λειτουργίας SPORT όταν εί‐
ναι πατημένο το κουμπί SPORT. Αυ‐
τές οι ρυθμίσεις μπορούν να τροπο‐ ποιηθούν στο μενού Settings
(Ρυθμίσεις) στην Οθόνη πληροφο‐
ριών. Εξατομίκευση οχήματος 3 114.Συστήματα
υποβοήθησης οδηγού9 Προειδοποίηση
Τα συστήματα υποβοήθησης οδη‐
γού έχουν σχεδιαστεί να υποβοη‐
θούν τον οδηγό και όχι να υποκα‐
θιστούν την προσοχή του.
Ο οδηγός φέρει πλήρη ευθύνη
όταν οδηγεί το όχημα.
Όταν χρησιμοποιείτε συστήματα
υποβοήθησης οδηγού, πρέπει πά‐ ντοτε να προσέχετε τις τρέχουσες
κυκλοφοριακές συνθήκες.
Cruise control
Το cruise control μπορεί να αποθη‐
κεύσει στη μνήμη και να διατηρήσει ταχύτητες 30 έως 200 km/h περίπου.
Όταν οδηγείτε σε ανηφορικούς ή κα‐
τηφορικούς δρόμους, ενδέχεται να
παρατηρηθούν αποκλίσεις από τις
αποθηκευμένες ταχύτητες.
Page 173 of 275

Οδήγηση και χρήση171
Για λόγους ασφαλείας, το cruise
control δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί
εάν πρώτα δεν πατήσετε το ποδό‐
φρενο μία φορά. Η ενεργοποίηση,
όταν έχει επιλεγεί πρώτη ταχύτητα, δεν είναι εφικτή.
Μη χρησιμοποιείτε το cruise control
εάν δεν είναι σκόπιμο να διατηρήσετε
την ταχύτητα του οχήματος σταθερή.
Στο αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων, ενεργοποιείτε το cruise control μόνο στην αυτόματη λειτουργία.
Ενδεικτική λυχνία m 3 103.
Ενεργοποίηση
Πατήστε το κουμπί m, για να ανάψει
στον πίνακα οργάνων η ένδειξη m με
λευκό χρώμα.
Ενεργοποίηση Επιταχύνετε στην επιθυμητή ταχύ‐
τητα και περιστρέψτε τον περιστρο‐
φικό διακόπτη στη θέση SET/-, η τρέ‐
χουσα ταχύτητα αποθηκεύεται στη
μνήμη και διατηρείται. Η ένδειξη m
στον πίνακα οργάνων ανάβει με πρά‐
σινο χρώμα. Μπορείτε να απελευθε‐
ρώσετε το πεντάλ γκαζιού.
Μπορείτε να επιταχύνετε πατώντας το πεντάλ γκαζιού. Όταν αφήσετε το πε‐
ντάλ γκαζιού, το όχημα επιστρέφει
στην ταχύτητα που αποθηκεύτηκε τε‐
λευταία.
Το cruise control παραμένει ενεργο‐
ποιημένο κατά τις αλλαγές σχέσεων.
Αύξηση ταχύτητας
Με το cruise control ενεργοποιημένο,
κρατήστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση RES/+ ή γυρίστε τον στιγ‐μιαία στη θέση RES/+ επανειλημμένα:
η ταχύτητα αυξάνεται συνεχώς ή σε
μικρά βήματα.
Εναλλακτικά επιταχύνετε στην επιθυ‐
μητή ταχύτητα και αποθηκεύστε την
στη μνήμη περιστρέφοντας το διακό‐
πτη στη θέση SET/-.
Μείωση ταχύτητας
Με το cruise control ενεργοποιημένο,κρατήστε τον περιστροφικό διακόπτη
στη θέση SET/- ή γυρίστε τον στιγ‐
μιαία στη θέση SET/- επανειλημμένα:
η ταχύτητα μειώνεται συνεχώς ή σε
μικρά βήματα.
Page 174 of 275

172Οδήγηση και χρήση
ΑπενεργοποίησηΠατήστε το κουμπί y, για να ανάψει
στον πίνακα οργάνων η ένδειξη m με
λευκό χρώμα. Το σύστημα Cruise
control έχει απενεργοποιηθεί. Στη
μνήμη αποθηκεύεται η τελευταία ρύθ‐
μιση ταχύτητας, η οποία μπορεί να
χρησιμοποιηθεί αργότερα.
Αυτόματη απενεργοποίηση: ■ όταν η ταχύτητα του οχήματος μειω‐
θεί κάτω από τα 30 km/h περίπου,
■ όταν η ταχύτητα του οχήματος υπερβεί τα 200 km/h περίπου,
■ όταν πατηθεί το πεντάλ φρένου, ■ όταν το πεντάλ του συμπλέκτη πα‐ τηθεί για μερικά δευτερόλεπτα,
■ όταν ο επιλογέας ταχυτήτων μετα‐ κινηθεί στη θέση N,
■ όταν ο κινητήρας λειτουργεί σε πολύ χαμηλές στροφές,
■ όταν λειτουργεί το σύστημα ελέγχου
πρόσφυσης ή το ηλεκτρονικό πρό‐
γραμμα ευστάθειας.Επιστροφή στην αποθηκευμένη
ταχύτητα
Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη
στη θέση RES/+ σε ταχύτητα μεγαλύ‐
τερη από 30 km/h. Το όχημα θα ανα‐
κτήσει την αποθηκευμένη ταχύτητα.
Απενεργοποίηση Πατήστε το κουμπί m, για να σβήσει
στον πίνακα οργάνων η ένδειξη m. Η
αποθηκευμένη ταχύτητα διαγράφεται.
Με το πάτημα του κουμπιού L για την
ενεργοποίηση του περιοριστή ταχύ‐
τητας (κόφτη) ή με την απενεργο‐
ποίηση της ανάφλεξης, απενεργο‐
ποιείται επίσης το Cruise control και
διαγράφεται η αποθηκευμένη ρύθ‐
μιση ταχύτητας.
Περιοριστής ταχύτητας
(κόφτης) Ο περιοριστής ταχύτητας (κόφτης)
δεν επιτρέπει στο όχημα να υπερβεί
μια προκαθορισμένη μέγιστη ταχύ‐
τητα.Η μέγιστη ταχύτητα που μπορεί να
οριστεί, πρέπει να υπερβαίνει τα
25 km/h.
Ο οδηγός μπορεί να επιταχύνει μόνο
μέχρι την προκαθορισμένη ταχύτητα.
Όταν οδηγείτε σε κατηφορικούς δρό‐
μους, ενδέχεται να παρατηρηθούν
αποκλίσεις από την οριακή ταχύτητα.
Όταν το σύστημα είναι ενεργό, το
προκαθορισμένο όριο ταχύτητας εμ‐
φανίζεται στην επάνω γραμμή στο Κέ‐
ντρο πληροφοριών οδηγού.
Ενεργοποίηση
Page 175 of 275

Οδήγηση και χρήση173
Πατήστε το κουμπί L. Εάν το cruise
control έχει ήδη ενεργοποιηθεί, απε‐
νεργοποιείται όταν ενεργοποιηθεί ο
περιοριστής ταχύτητας (κόφτης) και η ενδεικτική λυχνία m σβήνει.
Ρύθμιση ορίου ταχύτητας
Με τον περιοριστή ταχύτητας ενεργο‐
ποιημένο, κρατήστε τον περιστροφικό
διακόπτη στραμμένο προς το RES/+
ή στρέψτε τον σύντομα και επανειλημ‐ μένα προς το RES/+, μέχρις ότου εμ‐
φανιστεί στο Κέντρο πληροφοριών
οδηγού η μέγιστη ταχύτητα που επι‐
θυμείτε.
Εναλλακτικά, επιταχύνετε στην επιθυ‐ μητή ταχύτητα και περιστρέψτε σύ‐
ντομα τον περιστροφικό διακόπτη στη
θέση SET/- : η τρέχουσα ταχύτητα
αποθηκεύεται ως μέγιστη ταχύτητα.
Το όριο ταχύτητας εμφανίζεται στο Κέ‐ ντρο πληροφοριών οδηγού.
Αλλαγή ορίου ταχύτητας
Με τον περιοριστή ταχύτητας ενεργο‐ ποιημένο, στρέψτε τον περιστροφικό
διακόπτη προς το RES/+ για να αυ‐
ξήσετε ή προς το SET/- για να μειώ‐
σετε την επιθυμητή μέγιστη ταχύτητα.
Υπέρβαση ορίου ταχύτητας
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης,
μπορείτε να υπερβείτε το όριο ταχύ‐
τητας, πατώντας δυνατά το πεντάλ
γκαζιού πέρα από το σημείο αντίστα‐
σης.
Η περιορισμένη ταχύτητα θα αναβο‐
σβήνει στο Κέντρο πληροφοριών
οδηγού και, ανάλογα με το όχημα, θα ακούγεται επιπλέον μια ηχητική
προειδοποίηση.
Αφήνοντας το πεντάλ γκαζιού, η λει‐ τουργία του περιοριστή ταχύτητας
απενεργοποιείται όταν η ταχύτητα του οχήματος μειωθεί κάτω από την
οριακή ταχύτητα.
Απενεργοποίηση
Πατήστε το κουμπί y: ο περιοριστής
ταχύτητας απενεργοποιείται και το όχημα μπορεί να κινηθεί χωρίς όριο
ταχύτητας.
Η οριακή ταχύτητα αποθηκεύεται στη
μνήμη και στο Κέντρο πληροφοριών
οδηγού εμφανίζεται ένα σχετικό μή‐
νυμα.
Page 176 of 275

174Οδήγηση και χρήση
Συνέχιση οριακής ταχύτητας
Γυρίστε τον περιστροφικό ρυθμιστή
στη θέση RES/+. Το όχημα θα επα‐
νέλθει στο αποθηκευμένο όριο ταχύ‐
τητας.
Απενεργοποίηση Πατήστε το κουμπί L και θα σβήσει η
ένδειξη ορίου ταχύτητας στο Κέντρο
πληροφοριών οδηγού. Η αποθηκευ‐
μένη ταχύτητα διαγράφεται.
Πατώντας το κουμπί m για να ενεργο‐
ποιήσετε το cruise control ή σβήνο‐ ντας το διακόπτη ανάφλεξης, απενερ‐ γοποιείται επίσης και ο περιοριστής
ταχύτητας (κόφτης) και η αποθηκευ‐
μένη ταχύτητα διαγράφεται.
Προειδοποίηση μετωπικής
σύγκρουσης Το σύστημα προειδοποίησης μετωπι‐
κής σύγκρουσης μπορεί να βοηθήσει
στην αποτροπή ή τη μείωση πρόκλη‐
σης ζημιάς από μετωπικές συγκρού‐
σεις. Εάν πλησιάζετε κάποιο προπο‐ρευόμενο όχημα με μεγάλη ταχύτητα,
ακούγεται μια ηχητική προειδοποίηση στο Κέντρο πληροφοριών οδηγού.
Το σύστημα προειδοποίησης μετωπι‐ κής σύγκρουσης χρησιμοποιεί το σύ‐
στημα μπροστινής κάμερας στο παρ‐
μπρίζ για την ανίχνευση ενός προπο‐
ρευόμενου οχήματος που βρίσκεται
ακριβώς μπροστά σας στη λωρίδα
σας σε απόσταση 60 μέτρων περί‐
που.
Το σύμβολο προπορευόμενου οχή‐
ματος A ανάβει με πράσινο χρώμα
στο ταχύμετρο, όταν το σύστημα ανι‐
χνεύσει κάποιο όχημα στη διαδρομή
οδήγησης. Προϋπόθεση αποτελεί το
σύστημα προειδοποίησης μετωπικής σύγκρουσης να μην έχει απενεργο‐
ποιηθεί από το κουμπί V.
Ενεργοποίηση H προειδοποίηση μετωπικής σύ‐
γκρουσης λειτουργεί αυτόματα σε τα‐
χύτητα μεγαλύτερη από 40 χλμ./ώρα,
εάν δεν έχει απενεργοποιηθεί από το
κουμπί V, βλ. παρακάτω.
Επιλογή ευαισθησίας
προειδοποίησης Η ευαισθησία προειδοποίησης μπο‐
ρεί να ρυθμιστεί σε κοντινή, ενδιάμεση
ή μακρινή.
Page 177 of 275

Οδήγηση και χρήση175
Πατήστε το κουμπί V για να εμφανι‐
στεί η τρέχουσα ρύθμιση στο Κέντρο πληροφοριών οδηγού. Πατήστε και
πάλι το κουμπί V για να αλλάξετε την
ευαισθησία προειδοποίησης.Προειδοποίηση του οδηγού
Όταν πλησιάζετε κάποιο άλλο όχημα
πολύ γρήγορα, στο Κέντρο πληροφο‐
ριών οδηγού θα εμφανιστεί η σελίδα
προειδοποίησης σύγκρουσης. Συγ‐
χρόνως, θα ακουστεί μια ηχητική
προειδοποίηση. Πατήστε το πεντάλ
φρένου, εάν απαιτείται.
Απενεργοποίηση
Το σύστημα μπορεί να απενεργο‐
ποιηθεί. Πατήστε το κουμπί V όσο
συχνά εμφανίζεται το ακόλουθο μή‐ νυμα στο Κέντρο πληροφοριών οδη‐ γού.
Γενικές πληροφορίες
9 Προειδοποίηση
Η προειδοποίηση μετωπικής σύ‐
γκρουσης είναι απλώς ένα σύ‐
στημα προειδοποίησης και δεν θέ‐ τει σε εφαρμογή τα φρένα. Όταν
πλησιάζετε ένα προπορευόμενο
όχημα με μεγάλη ταχύτητα, μπορεί
Page 178 of 275

176Οδήγηση και χρήσηνα μην σας διαθέσει επαρκή χρόνογια να αποφύγετε ενδεχόμενη σύγ‐κρουση.
Ο οδηγός φέρει την πλήρη ευθύνη
για την τήρηση της σωστής από‐
στασης από το προπορευόμενο
όχημα, ανάλογα με τις κυκλοφο‐
ριακές και τις καιρικές συνθήκες
και την ορατότητα.
Κατά την οδήγηση, είναι πάντα
απαραίτητη η πλήρης προσοχή από τον οδηγό. Ο οδηγός πρέπεινα είναι πάντοτε έτοιμος να ενερ‐
γήσει και να φρενάρει.
Περιορισμοί συστήματος
Το σύστημα έχει σχεδιαστεί να προει‐
δοποιεί μόνο για οχήματα, ωστόσο
μπορεί να αντιδράσει και για άλλα
αντικείμενα.
Στις παρακάτω περιπτώσεις, η προει‐ δοποίηση μετωπικής σύγκρουσης
μπορεί να μην ανιχνεύσει ένα προπο‐ ρευόμενο όχημα ή ενδέχεται να μειω‐
θεί η απόδοση του αισθητήρα:
■ σε δρόμους με συνεχείς στροφές,
■ όταν υπάρχει περιορισμένη ορατό‐ τητα λόγω καιρικών συνθηκών,
όπως ομίχλη, βροχή ή χιόνι,
■ όταν ο αισθητήρας έχει καλυφθεί από χιόνι, πάγο, λασπόχιονο, λά‐
σπη, βρομιά ή εμποδίζεται λόγω ζη‐
μιάς στο παρμπρίζ.
Ένδειξη μπροστινής
απόστασης
Η ένδειξη μπροστινής απόστασης εμ‐ φανίζει την απόσταση μέχρι το προ‐
πορευόμενο, κινούμενο όχημα. Η
μπροστινή κάμερα στο παρμπρίζ χρησιμοποιείται για να ανιχνεύει την
απόσταση έως το ακριβώς μπροστινό
προπορευόμενο όχημα που βρίσκε‐
ται στην ίδια λωρίδα. Ενεργοποιείται
σε ταχύτητες άνω των 40 km/h.
Όταν ανιχνευθεί κάποιο προπορευό‐
μενο όχημα, η απόσταση υποδεικνύε‐ ται μέσα σε δευτερόλεπτα σε μια σε‐λίδα στο Κέντρο πληροφοριών οδη‐
γού 3 104. Πατήστε το κουμπί
MENU στο μοχλοδιακόπτη των φλας
για να επιλέξετε Vehicle InformationMenu (Μενού πληροφοριών
οχήματος) X και στρέψτε τον περι‐
στροφικό ρυθμιστή για να επιλέξετε τη
σελίδα εμφάνισης της ένδειξης μπρο‐
στινής απόστασης.
Η ελάχιστη απόσταση που επισημαί‐
νεται είναι 0,5 δευτερόλεπτα.
Εάν δεν υπάρχει κανένα προπορευό‐ μενο όχημα ή εάν το προπορευόμενο
όχημα είναι εκτός εμβέλειας, θα εμφα‐ νιστούν δύο παύλες: -.- s.
Page 179 of 275

Οδήγηση και χρήση177Υποβοήθηση στάθμευσης9Προειδοποίηση
Ωστόσο, πλήρη ευθύνη για τους
ελιγμούς στάθμευσης φέρει ο οδη‐ γός.
Ελέγχετε πάντοτε το περιβάλλον
όταν οδηγείτε με την όπισθεν ή
προς τα εμπρός ενώ χρησιμο‐
ποιείτε το σύστημα υποβοήθησης στάθμευσης.
Πίσω σύστημα υποβοήθησης
στάθμευσης Το πίσω σύστημα υποβοήθησης
στάθμευσης καθιστά ευκολότερη τη
στάθμευση μετρώντας την απόσταση
ανάμεσα στο όχημα και τυχόν εμπό‐
δια στο πίσω μέρος. Πληροφορεί και
προειδοποιεί τον οδηγό μέσω ηχητι‐
κών σημάτων.
Το σύστημα διαθέτει τέσσερις αισθη‐ τήρες στάθμευσης υπερήχων, οι
οποίοι είναι τοποθετημένοι στον πίσω
προφυλακτήρα.
Ενεργοποίηση
Όταν επιλέγετε την όπισθεν, το σύ‐
στημα είναι έτοιμο να τεθεί σε λειτουρ‐
γία αυτόματα.
Η αναμμένη λυχνία LED στο κουμπί
του συστήματος υποβοήθησης στάθ‐
μευσης r δείχνει ότι το σύστημα
βρίσκεται σε ετοιμότητα λειτουργίας.
Ένδειξη
Το σύστημα προειδοποιεί τον οδηγό
με ηχητικά σήματα για τυχόν επικίν‐
δυνα εμπόδια πίσω από το όχημα. Το χρονικό διάστημα ανάμεσα σε κάθε
ηχητικό σήμα μειώνεται όσο το όχημα πλησιάζει στο εμπόδιο. Όταν η από‐σταση μειωθεί κάτω από 30 cm περί‐
που, το σήμα είναι συνεχές.
Επιπλέον, υπάρχει η δυνατότητα να
εμφανίζεται η απόσταση μέχρι τα
εμπόδια στο κέντρο πληροφοριών
οδηγού.
Απενεργοποίηση
Page 180 of 275

178Οδήγηση και χρήση
Το σύστημα απενεργοποιείται αυτό‐
ματα όταν από την όπισθεν επιλέγετε
άλλη σχέση.
Μπορείτε επίσης να απενεργοποιή‐
σετε χειροκίνητα το σύστημα πατώ‐
ντας το κουμπί υποβοήθησης στάθ‐
μευσης r.
Και στις δύο περιπτώσεις, η λυχνία
LED στο κουμπί σβήνει και στο κέντρο
πληροφοριών οδηγού εμφανίζεται
ένα αναδυόμενο μήνυμα.
Σφάλμα
Σε περίπτωση βλάβης στο σύστημα ή
εάν το σύστημα δεν λειτουργεί λόγω
προσωρινών συνθηκών όπως όταν
για παράδειγμα οι αισθητήρες είναι
καλυμμένοι με χιόνι, στο κέντρο πλη‐
ροφοριών οδηγού (DIC) εμφανίζεται
ένα μήνυμα.
Μπροστινό σύστημα
υποβοήθησης στάθμευσης Το μπροστινό-πίσω σύστημα υπο‐βοήθησης στάθμευσης μετρά την
απόσταση ανάμεσα στο όχημα και τυ‐
χόν εμπόδια που υπάρχουν μπροστάκαι πίσω από αυτό. Το σύστημα εκ‐
πέμπει ηχητικά σήματα και εμφανίζει
μηνύματα.
Το σύστημα διαθέτει τέσσερις αισθη‐
τήρες στάθμευσης υπερήχων, τόσο στον μπροστινό όσο και στον πίσω
προφυλακτήρα.
Χρησιμοποιεί δύο διαφορετικά ηχη‐ τικά σήματα για την μπροστινή και την
πίσω περιοχή παρακολούθησης,
κάθε ένα με διαφορετική τονική συ‐
χνότητα.
Κουμπί συστήματος υποβοήθησης στάθμευσης και λογική λειτουργίας
Το μπροστινό-πίσω σύστημα υπο‐
βοήθησης στάθμευσης διαθέτει το
κουμπί r. Εάν το όχημα διαθέτει
επιπλέον σύστημα προηγμένης υπο‐
βοήθησης στάθμευσης, ανατρέξτε
στην ξεχωριστή περιγραφή παρα‐
κάτω, το σύστημα διαθέτει το κουμπί
D . Σε αυτή την περίπτωση, ο χειρι‐
σμός και των δύο συστημάτων γίνεται
από το κουμπί D.
Με ένα στιγμιαίο πάτημα του κου‐
μπιού r ή D , το σύστημα υπο‐
βοήθησης στάθμευσης ενεργοποιεί‐
ται ή απενεργοποιείται.