OPEL CASCADA 2014 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 279, PDF Size: 7.44 MB
Page 71 of 279

Сидіння, підголовники69
Використовуйте ключ запалювання
для вибору положення:* ВИМК.=фронтальні подушки
безпеки пасажира
дезактивовані та не
спрацюють у випадку зіткнення.
Контрольний
індикатор * ВИМК.
засвічується і
світиться постійним
світлом на
центральній панелі.
Систему безпеки для дітей можна
встановити за
схемою Місця
встановлення
систем безпеки для
дітей 3 72.
Дорослим особам
займати переднє
сидіння
забороняється.V УВІМК.=фронтальна
подушка безпеки
пасажира
активована.
Заборонено
встановлювати
систему безпеки для
дітей.9 Небезпека
Існує ризик загибелі дитини,
якщо одночасно
використовуються система
безпеки для дітей і система
подушок безпеки для
переднього пасажирського
сидіння.
Існує ризик загибелі дорослого,
коли систему подушок безпеки
для переднього пасажирського
сидіння дезактивовано.
Якщо контрольний індикатор V
засвічується приблизно на 60 с
після ввімкнення запалювання,
подушка безпеки переднього
пасажира спрацює у випадку
зіткнення.
Одночасне ввімкнення обох
контрольних індикаторів свідчить
про несправність у системі. Стан
системи визначити неможливо,
тому пасажирам заборонено
займати переднє сидіння. Негайно
зверніться до майстерні.
Page 72 of 279

70Сидіння, підголовники
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання.
Стан залишається ввімкненим до
наступної зміни.
Контрольний індикатор для дезактивації подушки безпеки
3 99.Системи безпеки для
дітей
Рекомендуємо використовувати
наведені нижче дитячі автокрісла,
розроблені спеціально для цього
автомобіля:
■ Група 0, група 0+
Колиска для немовлят OPEL - з
базою ISOFIX та без неї - для
дітей вагою до 13 кг
■ Група І
OPEL Duo, Britax Römer King - для дітей вагою 9-18 кг
■ Група ІІ, група ІІІ
OPEL Kid, OPEL Kidfix - для дітей
15-36 кг
Коли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних сидіннях забороняється.9 Попередження
Якщо система безпеки для дітей
використовується на
передньому пасажирському
сидінні, необхідно
дезактивувати подушку безпеки
для цього сидіння, оскільки існує
ризик отримання смертельної
травми дитиною внаслідок
спрацювання подушок безпеки.
Це особливо стосується
повернутих назад систем
безпеки для дітей, які
використовуються на
передньому пасажирському
сидінні.
Вимкнення подушок безпеки 3 68.
Page 73 of 279

Сидіння, підголовники719Попередження
Під час використання дитячого
автокрісла на задніх сидіннях
потрібно впевнитися в тому, що
спинки сидінь надійно
зафіксовані у вертикальному
положенні.
Вибір правильної системи
Задні сидіння - це найзручніше
місце для встановлення системи
безпеки для дитини.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення
спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Системи безпеки, що відповідають
ECE 44-03 або ECE 44-04. Див.
місцеве законодавство та правила
щодо обов'язкового використання
систем безпеки для дітей.
Переконайтеся, що встановлювана
система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Переконайтеся, що місце
встановлення системи безпеки для дітей в автомобілі є правильним.
Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з
нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- що на системи безпеки дітей та
накривати їх іншими матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно
замінити.
Page 74 of 279

72Сидіння, підголовникиМісця встановлення системи безпеки для дітей
Допустимі параметри для встановлення дитячого сидіння безпеки
Вага та вікова категорія
На передньому пасажирському сидінні
На задніх сидіннях
активована подушка
безпекидезактивована подушка
безпекиГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяцівXU 1U2Група 0+: до 13 кг
або приблизно 2 рокиXU 1U2Група I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8 місяців до 4 роківXU 1U 2, 3Група II: від 15 до 25 кг
або приблизно від 3 до 7 роківXXUГрупа III: від 22 до 36 кг
або приблизно від 6 до 12 роківXXU
Page 75 of 279

Сидіння, підголовники73
1=Лише за умови дезактивованої системи подушок безпеки для сидіння переднього пасажира. Під час
пристібання дитячого автокрісла триточковим паском безпеки перемістіть сидіння в задню область регулювання, а також встановіть для сидіння максимальну висоту. Відрегулюйте нахил спинок настількиблизько до вертикального положення, наскільки це необхідно, щоб пересвідчитися в тому, що пасок безпекищільно натягнутий з боку пряжки.2=Можлива комплектація сидіння кріпленнями ISOFIX і кронштейнами кріплення Top-Tether 3 75.3=Зніміть задній підголівник під час використання дитячого автокрісла цієї вагової групи 3 50.U=Універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точках.X=У цій категорії не дозволена жодна система безпеки для дітей.
Допустимі параметри для встановлення дитячого автокрісла з кріпленнями ISOFIX
Вагова категоріяКатегорія розміруКріпленняНа передньому пасажирському сидінніНа задніх сидінняхГрупа 0: до 10 кгEISO/R1XIL *Група 0+: до 13 кгEISO/R1XIL *DISO/R2XIL *CISO/R3XIL *Група I: від 9 до 18 кгDISO/R2XIL *CISO/R3XIL *BISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**
Page 76 of 279

74Сидіння, підголовники
IL=Підходить для окремих систем безпеки ISOFIX в автомобілях спеціальної, обмеженої або напівуніверсальної
категорії. Система безпеки ISOFIX має бути затверджена для певного типу автомобіля.IUF=Підходить для систем безпеки для дітей ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху
автомобіля та схвалені для використання в цій ваговій категорії.X=Для цієї вагової категорії не схвалено жодної системи безпеки для дітей ISOFIX.*=Посуньте відповідне переднє сидіння попереду системи безпеки для дітей якомога далі вперед.**=Зніміть відповідний задній підголівник під час використання дитячих автокрісел розмірів цього класу. 3 50.
Категорія розміру та тип дитячого автокрісла ISOFIX
A - ISO/F3=Система безпеки для дітей, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною
будовою тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B - ISO/F2=Система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B1 - ISO/F2X=Система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого
зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кг.C - ISO/R3=Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з
крупною будовою тіла у ваговій категорії до 18 кг.D - ISO/R2=Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту у ваговій категорії до 18 кг.E - ISO/R1=Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей
молодшого віку у ваговій категорії до 13 кг.
Page 77 of 279

Сидіння, підголовники75Системи безпеки для
дітей ISOFIX Установіть схвалені для
автомобіля ISOFIX системи
безпеки для дітей ISOFIX на
монтажні кронштейни. Місця для
встановлення систем безпеки для
дітей ISOFIX позначено в таблиці
абревіатурою IL 3 72.
Перед встановленням дитячого
автокрісла спершу зніміть
вітрозахисний обтічник 3 46, а
також підголівник заднього сидіння
(за необхідності) 3 72.
Монтажні кронштейни ISOFIX
позначено логотипом ISOFIX на
спинці сидіння.
Вушка кріплення ремінця
Top-tether
Автомобіль має по два вушка
кріплення на задній частині спинок
задніх сидінь.
Вушка кріплення ремінця
Top-tether позначено символом
дитячого сидіння :.
Крім кріплення ISOFIX, пристебніть
ремінець кріплення Top-Tether до вушок кріплення Top-Tether на
задній частині спинки заднього
сидіння. Складання спинок задніх
сидінь ( 3 79).
Перед встановленням дитячого
автокрісла спершу зніміть
вітрозахисний обтічник 3 46, а
також підголівник заднього сидіння (за необхідності) 3 72.
Місця для встановлення дитячих
автокрісел ISOFIX універсальної
категорії позначено в таблиці
абревіатурою IUF 3 72.
Page 78 of 279

76ЗберіганняЗберіганняВідділення для зберігання ......... 76
Багажне відділення ....................79
Інформація про завантаження ..84Відділення для
зберігання9 Попередження
Не зберігайте важкі чи гострі
предмети у відділеннях для
зберігання речей. Інакше
кришка відділення для
зберігання може відкритися, і люди в салоні можуть
травмуватися предметами, які можуть вилетіти під час
екстреного гальмування, різкої
зміни напрямку чи аварії.
Бардачок
Відділення для рукавичок
обладнано тримачем для ручки,
тримачем для візитних карток і
відділенням для монет.
Page 79 of 279

Зберігання77
Під час їзди закривайте кришку
бардачка. Він замикається ключем
від автомобіля.
Підстаканники
Тримачі склянок розташовані на
передній панелі.
Залежно від версії обладнання,
тримачі склянок розміщено під
кришкою в центральній панелі.
Посуньте кришку вниз. Після того як проміжну полицю буде складено,
у тримачах можна розмістити
пляшки 3 78.
Додаткові тримачі для склянок
розміщені між задніми сидіннями.
Page 80 of 279

78ЗберіганняВідділення для
зберігання в передній
частині салону
Відділення для зберігання
розташовано біля керма.
Відділення в підлокітнику
Відділення під переднімпідлокітником
Натисніть на кнопку, щоб відкрити
підлокітник. Підлокітник має бути в
крайньому задньому положенні.
Відділення для
зберігання у центральній
панелі
Передня панель
Залежно від версії комплектації,
відділення для зберігання може
розміщуватися під кришкою.
Посуньте кришку вниз.
Натисніть на кнопку, щоб зняти
корпус тримача для стаканів.
Корпус можна зберігати в
бардачку.