ESP OPEL CASCADA 2015.5 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015.5Pages: 277, PDF Size: 7.64 MB
Page 54 of 277

52Sēdekļi, drošības sistēmas
Regulējams augšstilbu balsts
Nospiediet sviru un pārbīdiet
augšstilbu balstu.
Sēdekļa nolocīšana
9 Brīdinājums
Aizmugurējos sēdekļos
sēdošajiem pasažieriem ir
jāpiesargās, lai neiespiestu
ķermeņa daļas regulēšanas
mehānismā, kamēr sēdeklis
pārvietojas atpakaļ sākotnējā
stāvoklī.
Uzmanību
Kad sēdeklis atrodas augstākajā
pozīcijā, spiediet galvas balstus uz
leju un paceliet saulessargus uz
augšu, pirms nolokat atzveltni uz
priekšu.
Manuāli vadāmo sēdekļu
nolocīšana
Paceliet atbrīvošanas sviru un
nolokiet atzveltni uz priekšu, pēc tam
bīdiet sēdekli uz priekšu līdz atdurim.
Lai atjaunotu, pārbīdiet sēdekli
atpakaļ līdz atdurei. Paceliet atzveltni
vertikālā pozīcijā, nelietojot sviru.
Pārliecinieties, ka atzveltne
nofiksējas.9 Brīdinājums
Atliecot atpakaļ, pirms braukšanas
pārliecinieties, ka sēdeklis ir droši
nofiksēts. Pretējā gadījumā varat
gūt traumas, ja nokļūsiet avārijā
vai nāksies strauji bremzēt.
Kad tā būs pilnīgi nofiksēta, sēdeklis
atkal atradīsies tā sākotnējā pozīcijā.
Nelietojiet sēdekļa atzveltnes
sasvēršanas sviru, kad atzveltne ir
nolocīta uz priekšu.
Page 55 of 277

Sēdekļi, drošības sistēmas53
Elektriski vadāmo sēdekļunolocīšana
Paceliet uz augšu atbloķēšanas sviru
un nolokiet atzveltni uz priekšu.
Sēdeklis tiek automātiski bīdīts uz
priekšu līdz atdurim.
Lai noregulētu sākotnējā stāvoklī,
paceliet atzveltni vertikāli un
nofiksējiet. Sēdeklis tiek automātiski
bīdīts uz aizmuguri sākotnējā stāvoklī.
Ja nolocītās atzveltnes galvas balsts
atduras pret augšējo vējstikla rāmi,
nedaudz pārvietojiet sēdekli atpakaļ
vai uz leju 3 53 vai iestatiet galvas
balstu zemākajā pozīcijā 3 47.
Drošības funkcija
Ja, bīdot elektriski vadāmo sēdekli uz priekšu vai atpakaļ, tiek konstatēta
pretestība, sēdeklis tiek nekavējoties
apturēts un bīdīts pretējā virzienā.
Piezīme
Nesēdiet uz sēdekļa, kamēr tas
kustas.
Strāvas atvienošana
Ja sēdeklis ilgāk nekā 10 minūtes ir
nolocīts uz priekšu, kamēr durvis ir
atvērtas, elektriskā regulēšana tiek
atvienota. Šajā gadījumā aizveriet un
atveriet durvis vai ieslēdziet aizdedzi
un atkal nospiediet elektriskās
regulēšanas taustiņu.
Pārslogošana
Ja sēdekļa noliekšanas laikā ir
notikusi elektriskā pārslodze, īslaicīgi
tiek pārtraukta strāvas padeve.Sēdekļu elektriskā
regulēšana9 Brīdinājums
Regulējot elektriski vadāmos
sēdekļus, jāievēro piesardzība. Pastāv savainojumu gūšanas
risks, it īpaši bērniem. Var iesprūst
priekšmeti.
Regulējot sēdekļus, nenovērsiet
no tiem skatienu. Atbilstīgi
informējiet automašīnas
pasažierus.
Page 57 of 277

Sēdekļi, drošības sistēmas55
Noregulējiet gurnu balstu pēc saviemieskatiem, izmantojot četrvirzienu
slēdzi.
Balsta pārvietošana uz augšu un uz
leju: piespiediet slēdzi uz augšu vai
uz leju.
Balsta izvirzīšana uz āru un
ievirzīšana atpakaļ: piespiediet slēdzi
uz priekšu vai atpakaļ.
Piezīme
Ja sēdekļa regulēšanas mehānisms
ir elektriski pārslogots, automātiski
tiek īslaicīgi atvienota strāvas
padeve.
Regulējams augšstilbu balstsNospiediet sviru un pārbīdiet
augšstilbu balstu.
Elkoņbalsts
Elkoņbalstu ir iespējams pārbīdīt uz
priekšu par 10 cm. Zem elkoņbalsta
atrodas sīklietu novietne.
Glabāšanas nodalījums elkoņbalstā
3 74.
Apsilde
Noregulējiet vēlamo apsildes līmeni,
vienu vai vairākas reizes nospiežot attiecīgajam sēdeklim paredzēto
taustiņu ß. Taustiņā iebūvētās
gaismas diodes norāda aktivizēto
iestatījumu.
Cilvēkiem ar jūtīgu ādu nav ieteicams
ilgstoši izmantot maksimālo apsildes
līmeni.
Sēdekļu apsilde darbojas, kad
automašīnai darbojas motors.
Funkcijas Autostop laikā darbojas arī
sēdekļu apsilde.
Page 59 of 277

Sēdekļi, drošības sistēmas579Brīdinājums
Piesprādzējieties ar drošības
jostām pirms katra brauciena.
Avārijas gadījumā cilvēki, kas nav
piesprādzējušies, apdraud gan
paši sevi, gan savus
līdzbraucējus.
Viena drošības josta ir paredzēta
vienlaikus tikai vienam cilvēkam.
Bērnu drošības sistēma 3 66.
Periodiski pārbaudiet visas drošības jostu sistēmas sastāvdaļas, lai
pārliecinātos, ka tās nav bojātas vai
netīras un darbojas kā nākas.
Lieciet nomainīt bojātās sastāvdaļas.
Pēc avārijas lieciet jostas un
nostrādājušos jostu nospriegotājus
autoservisā nomainīt.
Piezīme
Uzmanieties, lai jostas netiktu
sabojātas ar apaviem vai
asšķautņainiem priekšmetiem vai
iespiestas. Neļaujiet jostu ietīšanas
mehānismos nonākt netīrumiem.
Drošības jostas padevējs
Drošības jostas padevējs ir ērtību
funkcija, kas priekšējiem pasažieriem
palīdz ērti piesprādzēties, pārvietojot jostu uz priekšu.
Padevējs tiek izvirzīts, kad:
■ Tiek aizvērtas attiecīgās durvis un ieslēgta aizdedze.
■ Aizdedze ir ieslēgta un tiek aizvērtas durvis.
Padevējs tiek ievirzīts, kad:
■ Tiek atkal atvērtas attiecīgās durvis.
■ Atslēgta tiek izņemta no aizdedzes slēdža.
■ Attiecīgā mēlīte tiek ievietota sprādzē.
■ Pēc 45 sekunžu taimauta.
■ Automašīna ilgāk nekā 15 sekundes brauc ar ātrumu, kas
pārsniedz 6 km/h.
Ja drošības jostas padevējs netiek
automātiski ievirzīts, nedaudz
paspiediet to atpakaļ.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators Priekšējie sēdekļi ir aprīkoti ar
drošības jostu atgādinājuma
signalizatoru, kas vadītāja sēdeklim
parāda kontrolindikatoru X tahometrā
3 94, bet pasažiera sēdeklim
viduskonsolē 3 91.
Page 60 of 277

58Sēdekļi, drošības sistēmas
Drošības jostu spēkaierobežotāji Sadursmes gadījumā visu sēdvietu
drošības jostas tiek pakāpeniski
atlaistas vaļīgāk, tādā veidā
samazinot slodzi, kas iedarbojas uz
ķermeni.
Drošības jostu nospriegotāji
Noteikta smaguma frontālā vai
aizmugurējā trieciena gadījumā visas
drošības jostas tiek pievilktas ciešāk.9 Brīdinājums
Nepareizas apiešanās rezultātā
(piemēram, nepareizi demontējot vai uzstādot drošības jostas)
drošības jostu nospriegotāji var
nejauši nostrādāt.
Ja drošības jostu nospriegotāji ir
nostrādājuši, uz to norāda
nepārtraukti degošs kontrolindikators
v 3 94.
Nostrādājuši drošības jostu
nospriegotāji autoservisā jānomaina.
Drošības jostu nospriegotāji nostrādā tikai vienreiz.
Piezīme
Neuzstādiet un nepiestipriniet
nekādus piederumus vai citus
priekšmetus, kas varētu traucēt
nostrādāt drošības jostu
nospriegotājiem. Neveiciet nekādus
pārveidojumus ar drošības jostu
nospriegotāju sastāvdaļām, jo tas
novedīs pie transportlīdzekļa tipa
apstiprinājuma anulēšanas.Trīspunktu drošības josta
Piesprādzēšanās
Izvelciet jostu no ietīšanas
mehānisma, nesavērptu pārstiepiet
to sev pāri un iespraudiet sprādzes
mēlīti jostas fiksatorā. Braucot laiku pa laikam nospriegojiet jostas klēpja
daļu, pievelkot jostas pleca daļu.
Page 61 of 277

Sēdekļi, drošības sistēmas59
Vaļīgs vai biezs apģērbs traucē jostai
cieši piegulēt augumam. Neglabājiet
starp drošības jostu un ķermeni
nekādus priekšmetus, piemēram,
rokas somiņas vai mobilos telefonus.
9 Brīdinājums
Apģērba kabatās zem drošības
jostām nedrīkst atrasties cieti vai
plīstoši priekšmeti.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators X 3 94.
Noņemšana
Lai atbrīvotu jostu, nospiediet
sarkano pogu uz jostas fiksatora.
Drošības jostu lietošana
grūtniecības laikā9 Brīdinājums
Drošības jostas klēpja posmam
jāatrodas pēc iespējas zemāk uz
iegurņa, lai nepakļautu
spiedienam vēdera dobumu.
Page 68 of 277

66Sēdekļi, drošības sistēmasspilveni, bērns tiek pakļauts
dzīvībai bīstamu savainojumu
riskam.
Pieaugušie, kas pārvietojas
priekšējā pasažiera sēdeklī, kad
deaktivizēti priekšējā pasažiera
drošības gaisa spilveni, pakļauj
sevi dzīvībai bīstamu savainojumu
riskam.
Ja pēc aizdedzes ieslēgšanas
aptuveni 60 sekundes ir iedegts
kontrolindikators V, tad sadursmes
gadījumā nostrādās priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu
sistēma.
Ja vienlaikus ir iedegti abi
kontrolindikatori, sistēmā ir kļūme. Sistēmas statusu noteikt nav
iespējams, tāpēc priekšējā pasažiera sēdeklī nedrīkst sēdēt neviens
pasažieris. Nekavējoties sazinieties
ar autoservisu.
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze.
Statuss saglabājās līdz nākamajai
pārslēgšanai.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizācijas kontrolindikators
3 95.Bērnu drošības
sēdeklīši
Bērnu drošības sistēmas Mēs iesakām izmantot šādas bērnu
drošības sistēmas, kas ir speciāli
pielāgotas jūsu automašīnai:
■ Grupa 0 un 0+
OPEL zīdaiņu sēdeklītis ar ISOFIX
pamatni vai bez tās, bērniem, kuru
svars nepārsniedz 13 kg
■ I grupa
OPEL Duo, Britax Römer King,
bērniem, kuru svars ir no 9 kg līdz
18 kg
■ II un III grupa
OPEL Kid, OPEL Kidfix, bērniem,
kuru svars ir no 15 kg līdz 36 kg
Izmantojot bērnu drošības sistēmu,
ievērojiet turpmāk minētās lietošanas
un uzstādīšanas instrukcijas, kā arī
pamācības, kas pievienotas bērnu
drošības sistēmai.
Page 69 of 277

Sēdekļi, drošības sistēmas67
Vienmēr ievērojiet vietējos vai valsts
noteikumus un likumus. Dažās valstīs ir aizliegts izmantot bērnu drošības
sistēmas noteiktās sēdvietās.9 Brīdinājums
Ja bērnu drošības sistēma tiks
uzstādīta uz priekšējā pasažiera
sēdekļa, nepieciešams deaktivizēt
priekšējam pasažierim
paredzētās drošības gaisa
spilvenu sistēmas, citādi drošības
gaisa spilvenu nostrādāšanas
gadījumā bērns var gūt nāvējošus
savainojumus.
Īpaši tas attiecas uz gadījumiem, kad priekšējā pasažiera sēdeklī
tiek uzstādīta uz aizmuguri vērsta
bērnu drošības sistēma.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 65.
Drošības gaisa spilvenu uzlīme 3 60.
9 Brīdinājums
Lietojot bērnu drošības sistēmas
aizmugurējos sēdekļos,
nodrošiniet, lai atzveltnes būtu
droši nofiksētas vertikālā stāvoklī.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Bērnu drošības sistēmu visērtāk ir
uzstādīt aizmugurējās sēdvietās.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Ir piemērotas tādas drošības
sistēmas, kas atbilst spēkā esošajiem ANO EEK noteikumiem. Uzziniet
vietējos likumus attiecībā uz bērnu
obligātu pārvadāšanu bērnu drošības
sēdeklīšos.
Pārliecinieties, vai uzstādāmā bērnu
drošības sistēma ir savietojama ar
automašīnas tipu.
Pārliecinieties, vai bērnu drošības
sistēmas uzstādīšanas vieta
automašīnā ir izvēlēta pareizi; skatiet
tabulās.
Ļaujiet bērniem iekāpt automašīnā un
izkāpt no tās tikai tajā pusē, kas ir
vērsta projām no satiksmes plūsmas.
Kad bērnu drošības sistēma netiek
izmantota, nostipriniet sēdeklīti ar
drošības jostu vai izņemiet to no
automašīnas.
Piezīme
Nelīmējiet neko uz bērnu drošības
sistēmām un neapvelciet tās ar
citiem materiāliem.
Bērnu drošības sistēma, kas
avārijas gadījumā bijusi pakļauta
slodzei, ir jānomaina.
Page 70 of 277

68Sēdekļi, drošības sistēmasBērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijasPieļaujamās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējasSvara un vecuma kategorija
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Aizmugurējos sēdekļos
gaisa spilvens aktivizētsgaisa spilvens deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiemXU 1UGrupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni līdz 2 gadiemXU 1UGrupa I: no 9 līdz 18 kg
vai aptuveni no 8 mēnešiem līdz 4 gadiemXU 1U 2Grupa II: no 15 līdz 25 kg
vai aptuveni no 3 līdz 7 gadiemXXUGrupa III: no 22 līdz 36 kg
vai aptuveni no 6 līdz 12 gadiemXXU1=Ja bērnu drošības sistēma tiek nostiprināta ar trīspunktu drošības jostu, pārvietojiet sēdeklīti aizmugurējā regulēšanas zonā un iestatiet sēdekļa augstumu augstākajā pozīcijā. Noregulējiet sēdekļa atzveltnes slīpumu pēc iespējas tālāk
vertikālā pozīcijā, lai nodrošinātu, ka sprādzes pusē drošības josta ir nospriegota.2=Izmantojot šīs svara grupas bērnu drošības sistēmas, noņemiet aizmugurējo galvas balstu 3 47.U=Universāli piemērota uzstādīšanai apvienojumā ar trīspunktu drošības jostu.X=Nav atļauts uzstādīt bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā.
Page 71 of 277

Sēdekļi, drošības sistēmas69
ISOFIX bērnu drošības sistēmas pieļaujamās uzstādīšanas iespējasSvara kategorijaIzmēra kategorijaSistēmaUz priekšējā pasažiera
sēdekļaAizmugurējos sēdekļosGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiemEISO/R1XIL*Grupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni līdz 2 gadiemEISO/R1XIL*DISO/R2XIL*CISO/R3XIL*Grupa I: no 9 līdz 18 kg
vai aptuveni no 8 mēnešiem līdz 4 gadiemDISO/R2XIL*CISO/R3XIL*BISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Grupa II: no 15 līdz 25 kg
vai aptuveni no 3 līdz 7 gadiemXILGrupa III: no 22 līdz 36 kg
vai aptuveni no 6 līdz 12 gadiemXIL