OPEL CASCADA 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015.5Pages: 275, PDF Size: 7.63 MB
Page 21 of 275
Pe scurt19
Pornirea motorului
■ Rotiţi cheia în poziţia 1.
■ Mişcaţi puţin volanul pentru a-l debloca.
■ Transmisia manuală: apăsaţi pedala de ambreiaj şi de frână.
Transmisia automată: acţionaţi
pedala de frână şi aduceţi
selectorul de viteze în poziţia P sau
N .
■ Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
■ Motoarele diesel: răsuciţi cheia la poziţia 2 pentru preîncălzire şi
aşteptaţi până când indicatorul de
control ! se stinge.
■ Rotiţi cheia în poziţia 3 şi eliberaţi.
Pornirea motorului 3 143.Sistemul de oprire-pornire
Dacă autovehiculul rulează cu o
viteză scăzută sau este staţionar şi
anumite condiţii sunt împlinite,
activaţi funcţia oprire automată după
cum urmează:
■ Apăsaţi pedala de ambreiaj.
■ Treceţi maneta în poziţia neutră.
■ Eliberaţi pedala de ambreiaj.
Oprirea automată este indicat de acul în poziţia AUTOSTOP din turometru.
Pentru a reporni motorul, apăsaţi
pedala de ambreiaj din nou.
Sistemul de oprire-pornire 3 144.
Page 22 of 275
20Pe scurtParcare9Avertisment
■ Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
■ Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Acţionaţi întotdeauna
frâna de parcare manuală fără a
apăsa butonul de deblocare.
Dacă parcaţi pe un drum
înclinat, acţionaţi la maximum
frâna de mână. Pentru a reduce forţa de acţionare, apăsaţi
simultan şi pedala de frână.
Pentru autovehiculele cu frână
de mână electrică, trageţi
butonul m pentru aproximativ
o secundă.
Frâna de mână electrică este
aplicată când se aprinde lampa
de control m 3 96.
■ Opriţi motorul.
■ Dacă autovehiculul se află pe o suprafaţă plană sau pe un drum
în rampă, cuplaţi treapta 1 de
viteze sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P înainte de a scoate cheia din
contact. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre
partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe un drum în rampă, cuplaţi treapta
de viteze marşarier sau aduceţi
maneta selectorului de viteze în
poziţia P înainte de a scoate
cheia din contact. Poziţionaţi
roţile din faţă spre bordură.
■ Închideţi geamurile şi capota din
pânză.
■ Scoateţi cheia din contact. Rotiţi
volanul până când simţiţi că seblochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.■
Blocaţi accesul în autovehicul cu e
de pe telecomandă.
Activaţi sistemul de alarmă antifurt
3 28.
■ Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi după
oprirea motorului 3 199.Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Cheile, încuietorile 3 21, Parcarea
autovehiculului pentru perioade
îndelungate 3 198.
Page 23 of 275
Cheile, portierele şi geamurile21Cheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................21
Portierele ..................................... 26
Securitatea autovehiculului ..........28
Oglinzile retrovizoare exterioare ..31
Oglinzile interioare .......................32
Geamurile .................................... 33
Acoperişul .................................... 36Cheile, încuietorile
Cheile
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat în cartela
Car Pass sau pe o etichetă
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietorile 3 242.
Codul adaptorului pentru piuliţele de
roată cu blocare este specificat pe un card. Acesta trebuie menţionat la
comandarea unui nou adaptor.
Înlocuirea roţii 3 232.Cheia cu lamă pliabilă
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Cartela Car Pass Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
Page 24 of 275
22Cheile, portierele şi geamurileTelecomanda radio
Aceasta este folosită pentru a
acţiona:
■ sistemul de închidere centralizată
■ sistemul de blocare antifurt
■ sistemul de alarmă antifurt
■ capota din pânză
■ geamurile acţionate electric
Telecomanda radio are o rază de acţiune de aproximativ 20 metri.
Această rază de acţiune poate fi afectată de influenţe externe.
Luminile de avarie confirmă
acţionarea telecomenzii.
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiuni
În cazul în care sistemul de închidere
centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii radio,
cauzele pot ţine de:
■ Intervalul este depăşit.
■ Tensiunea bateriei este prea scăzută.
■ Acţionarea frecventă, repetată, a telecomenzii în afara ariei de
acoperire, ce va necesita
resincronizarea.
■ Supraîncărcarea sistemului de închidere centralizată prin utilizare
la intervale foarte scurte duce la
întreruperea pentru scurt timp a
alimentării cu energie electrică.
■ Interferenţa cu unde radio de putere mai mare care provin de la
alte surse.
Deblocarea 3 23.Setările de bază
Unele setări pot fi modificate în
meniul Setări de pe afişajul pentru
informaţii. Personalizarea
autovehiculului 3 110.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
acoperire a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Page 25 of 275
Cheile, portierele şi geamurile23
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea
în lateral. Înlocuiţi bateria (baterie tip
CR 2032), respectând poziţia de
instalare. Închideţi unitatea şi
sincronizaţi telecomanda.
Sincronizarea telecomenziiradio
După înlocuirea bateriei, deblocaţi
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei şoferului. Telecomanda
radioului este sincronizată la cuplarea
contactului.
Setările memorate
De câte ori este scoasă cheia dincontact, sunt memorate automat decătre cheie următoarele setări:
■ sistem de iluminare
■ presetările pentru sistemul Infotainment
■ sistemul de închidere centralizată
■ setările pentru modul Sport
■ setările confort
Setările salvate sunt folosite automat următoarea dată când cheia este
introdusă în contact şi rotită în poziţia 1 3 142.
Afişajul grafic pentru informaţii
O precondiţie este ca Personalization
by driver (Personalizare în funcţie de şofer) să fie activat din setările
personale. Aceste setări trebuie
efectuate pentru fiecare cheie
utilizată.
Afişajul color pentru informaţii
Personalizarea se activează
permanent.Personalizarea autovehiculului
3 110.
Sistemul de închidere
centralizată
Deblochează şi blochează portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Portiera se deblochează prin
acţionarea mânerului interior al
acesteia. Trăgând încă o dată de
mâner, portiera se deschide.
Notă
În cazul unui accident în care se
declanşează airbagurile sau
dispozitivele de pretensionare a
centurilor, autovehiculul va fi
deblocat automat.
Notă
La scurt timp după descuierea prin
intermediul telecomenzii, portierele
sunt reîncuiate automat dacă nu s-a
deschis nicio portieră.
Page 26 of 275
24Cheile, portierele şi geamurile
Deblocarea
Apăsaţi butonul c.
Este posibilă selectarea a două
setări:
■ Apăsaţi o dată c pentru a debloca
scurt ambele portiere, portbagajul
şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Apăsaţi din nou c şi ţineţi apăsat
pentru a deschide geamurile şi capota din pânză 3 33.
■ Apăsaţi o dată scurt c pentru a
debloca numai portiera şoferului,
portbagajul şi clapeta rezervorului
de combustibil. Pentru a debloca
întregul autovehicul, apăsaţi de
două ori c.
Setarea poate fi modificată în meniul Setări de pe afişajul pentru informaţii. Personalizarea autovehiculului
3 110.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează. Setările
memorate 3 23.
Deblocarea şi deschiderea capacului
portbagajului 3 26.
Blocarea Închideţi portierele, portbagajul şi
clapeta rezervorului de combustibil.Apăsaţi scurt e.
În cazul în care portiera şoferului nu
este închisă în mod corespunzător,
sistemul de închidere centralizată nu va funcţiona.
Menţineţi din nou apăsat e pentru a
închide capota din pânză şi geamurile 3 33.
Butoanele pentru închiderea
centralizată
Blochează sau deblochează din
habitaclu ambele portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Page 27 of 275
Cheile, portierele şi geamurile25
Apăsaţi e pentru blocare.
Apăsaţi c pentru deblocare.
Defecţiuni la sistemul de
telecomandă radio
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare. Cuplaţi
contactul şi apăsaţi butonul de
închidere centralizată c pentru a
debloca portiera pasagerului din faţă,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Prin cuplarea contactului, se
dezactivează sistemul de blocare antifurt.
Blocarea
Blocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare.
Defecţiune la sistemul de închidere centralizată
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare. Portiera
pasagerului din faţă poate fi deschisă
trăgând de două ori de mânerul
interior. Portbagajul şi clapeta
rezervorului de combustibil vor
rămâne blocate.
Pentru a dezactiva sistemul de
blocare antifurt, cuplaţi contactul
3 28.
Blocarea
Apăsaţi în interior butonul de blocare
a portierei pasagerului. Apoi închideţi
portiera şoferului şi blocaţi-o dinexterior folosind cheia. Clapeta
rezervorului de combustibil şi hayonul nu pot fi blocate.
Închiderea manuală a plafonului din pânză
3 36.
Blocarea automată Această funcţie de siguranţă poate fi
configurată să blocheze automat
portierele, portbagajul şi clapeta
rezervorului de combustibil imediat ce
autovehiculul atinge o anumită viteză de deplasare.
Suplimentar, se poate configura
deblocarea portierei şoferului sau a
ambelor portiere după decuplarea
contactului şi scoaterea cheii de
contact (transmisia manuală) sau
aducerea manetei selectorului de
viteze în poziţia P (transmisia
automată).
Setarea poate fi modificată în meniul Setări de pe afişajul pentru informaţii. Personalizarea autovehiculului
3 110.
Page 28 of 275
26Cheile, portierele şi geamurile
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează 3 23.Portierele
Portbagajul
Capacul portbagajului
Deschiderea
Apăsaţi x de pe telecomanda radio
sau apăsaţi emblema mărcii din
jumătatea inferioară pentru a
deschide capacul portbagajului.
Prin apăsarea x, se deschide
capacul portbagajului, iar
autovehiculul rămâne blocat.
Sistemul de închidere centralizată
3 23.
Portbagajul 3 75.
Page 29 of 275
Cheile, portierele şi geamurile27
Închiderea
Utilizaţi mânerul interior.
Nu atingeţi emblema mărcii în timp ce închideţi capacul portbagajului
deoarece acest lucru îl poate debloca
din nou.
Sistemul de închidere centralizată
3 23.
Blocarea capacului portbagajului Capacul portbagajului se poate
deschide numai atunci când capota
din pânză este complet deschisă sau
închisă. Capacul capotei din pânză
trebuie să fie închis.
Închiderea manuală a plafonului din pânză 3 36.
Blocarea capotei din pânză
Capota din pânză poate fi operată numai atunci când portbagajul este
închis.
Sfaturi practice pentru
acţionarea capacului portbagajului9 Pericol
Nu conduceţi cu capacul
portbagajului deschis sau
întredeschis, de exemplu atunci
când transportaţi obiecte
voluminoase, deoarece gazele de
eşapament toxice pot pătrunde în habitaclu, acestea neputând fi
văzute sau mirosite. Aceste gaze pot provoca pierderea cunoştinţei
şi chiar decesul.
Atenţie
Înainte de deschiderea capacului
portbagajului, verificaţi
obstacolele de deasupra capului,
cum ar fi uşa garajului, pentru a
evita deteriorarea capacului
portbagajului. Verificaţi
întotdeauna zonele mobile de
deasupra sau din spatele
capacului portbagajului.
Notă
Instalarea anumitor accesorii grele
pe capacul portbagajului poate
afecta funcţia acestuia de a rămâne
deschis.
Page 30 of 275
28Cheile, portierele şi geamurileSecuritatea
autovehiculului
Sistemul de blocare
antifurt9 Avertisment
Nu folosiţi sistemul dacă în
autovehicul se află persoane!
Portierele nu pot fi deblocate din
interior.
Sistemul interblochează încuietorile
portierelor. Portierele trebuie să fie
închise, altfel sistemul nu poate fi
activat.
În cazul în care contactul era cuplat,
portiera şoferului trebuie deschisă şi
închisă pentru a putea asigura
autovehiculul.
Descuierea autovehiculului
dezactivează sistemul mecanic de
blocare antifurt. Aceasta nu se poate
face prin intermediul butonului de închidere centralizată.
Activarea
Apăsaţi scurt de două ori butonul e de
pe telecomanda radio într-un interval
de 15 secunde. O apăsare lungă va
activa închiderea capotei din pânză.
Sistemul de alarmă antifurt
Sistemul de alarmă antifurt este
combinat cu sistemul de blocare
antifurt.
Acesta monitorizează:
■ portierele, capacul portbagajului, capota
■ habitaclul, inclusiv portbagajul învecinat
■ înclinarea autovehiculului, de exemplu, în cazul ridicării
acestuia
■ contactul
Activarea ■ Activată automat la 30 de secunde după încuierea autovehiculului prin
apăsarea o dată a e.
■ Direct prin apăsarea e de două ori
scurt în interval de 5 secunde. O
apăsare lungă va activa închiderea
capotei din pânză.
Notă
Modificările aduse interiorului
autovehiculului, cum ar fi utilizarea
huselor pentru scaune sau
geamurile deschise, pot afecta
funcţionarea sistemului de
monitorizare a habitaclului.