OPEL CASCADA 2015 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015Pages: 145, PDF Size: 2.34 MB
Page 121 of 145

AUX įvesties121AUX įvestiesBendra informacija.....................121
Naudojimas ................................ 121Bendra informacija
Centrinėje konsolėje yra AUX lizdas,
skirtas išorinių įrenginių prijungimui.
Pavyzdžiui, prie AUX įvesties galima
prijungti CD grotuvą su 3,5 mm
kištuku.
Pastaba
Lizdas visada turi būti laikomas
švarus ir sausas.
Naudojimas
Kad suaktyvintumėte AUX režimą,
vieną ar kelis kartus spustelėkite
mygtuką CD/AUX arba AUX.
Prie AUX įvesties prijungtą garso
šaltinį valdyti galima tik naudojantis
garso šaltinio valdymo elementais.
Page 122 of 145

122USB prievadasUSB prievadasBendra informacija.....................122
Išsaugotų garso failų grojimas ...122Bendra informacija
Centrinėje konsolėje yra USB lizdas,
skirtas išorinių garso duomenų
įrenginių prijungimui.
Prie USB prievado prijungti įrenginiai
valdomi naudojantis informacijos ir
pramogų sistemos valdikliais bei
meniu.
Pastaba
Lizdas visada turi būti laikomas
švarus ir sausas.
Svarbi informacija
Šie įrenginiai gali būti prijungti prieUSB prievado:
■ iPod
■ „Zune“
■ „PlaysForSure“ prietaisas (PFD)
■ USB atmintinė
Pastaba
Informacijos ir pramogų sistema
palaiko ne visų modelių iPod, Zune,
PFD arba USB atmintines.
Išsaugotų garso failų
grojimas
Page 123 of 145

USB prievadas123
Paspauskite AUX mygtuką vieną ar
kelis kartus, kad įjungtumėte USB režimą.
Bus pradėti atkurti USB įrenginyje
laikomi garso duomenys.
Prie USB prievado prijungtų
duomenų šaltinių valdymas iš esmės
analogiškas MP3 CD valdymui 3 118.
Toliau puslapiuose aprašomi tik tie
naudojimo aspektai, kurie skiriasi (yra
papildomi).
Aprašomas tik USB atmintinės
valdymas ir ekrano langai. Kitų
įrenginių valdymas, pvz., „iPod“ arba
„Zune“, iš esmės yra toks pat.Takelių pasirinkimas naudojant
USB meniu
Paspausdami daugiafunkcinę
rankenėlę, atidarykite susijusį USB
meniu.
Nuoseklus visų takelių grojimas:
pasirinkite Play all (groti viską) .
Norėdami atvaizduoti meniu su
įvairiomis papildomomis parinktimis
takeliams ieškoti ir pasirinkti:
pasirinkite Search (paieška) .
Paieška UBS įrenginyje gali užtrukti
kelias minutes. Tuo metu bus
priimama paskiausiai grota stotis.
Visų takelių grojimas atsitiktine
tvarka: nustatykite Shuffle songs
(Random) (maišyti dainas) (atsitiktine tvarka)) - On (įjungta) .
Esamo takelio kartojimas: nustatykite
Repeat (kartoti) - On (įjungta) .
Page 124 of 145

124Kalbos atpažinimasKalbos atpažinimasBendroji informacija...................124
Telefono valdymas ..................... 125Bendroji informacija
Informacijos ir pramogų sistemos
kalbos atpažinimo funkcija leidžia
balsu valdyti telefono portalą. Ji
atpažįsta komandas ir skaičių sekas
neatsižvelgiant į esamą kalbėtoją. Komandas ir skaičių sekas galima
sakyti neįterpiant balso pauzės tarp
atskirų žodžių.
Galite įrašyti telefonio numerius,
priskirdami jiems savo pasirinktą
vardą (balso žymą). Vėliau galėsite
skambinti įrašytais numeriais,
ištardami tą vardą.
Jei atliksite neteisingą operaciją ar
pateiksite neteisingą komandą,
kalbos atpažinimo funkcija vaizdiniu
ir (arba) garsiniu grįžtamuoju ryšiu
paprašys įvesti pageidaujamą
komandą iš naujo. Be to, šis
valdymas balsu patvirtina svarbias
komandas ir, jei reikia, pasiteirauja
papildomai.
Kad automobilyje vykstant
pokalbiams netyčia nebūtų
suaktyvintos sistemos funkcijos,kalbos atpažinimo funkcija turi būti
specialiai suaktyvinta: kitaip ji
neveiks.
Svarbios pastabos dėl derančių kalbų ■ Ne visos kalbos, kuriomis gali būti rodomas tekstas informacijos ir
pramogų sistemoje, veikia ir kalbos atpažinimo sistemoje.
■ Jei šiuo metu pasirinkta ekrano kalba nedera su kalbos atpažinimo
sistema, balso komandas turėsite
duoti anglų kalba.
Kad galėtumėte įvesti balso
komandas anglų kalba, pirmiausia
turite suaktyvinti telefono pagrindinį
meniu, spustelint informacijos ir
pramogų sistemos mygtuką
PHONE ir tada suaktyvinti telefono
portalo kalbos atpažinimo funkciją,
paspausdami ant vairo įrengtą
mygtuką w.
Page 125 of 145

Kalbos atpažinimas125Telefono valdymasBalso atpažinimo suaktyvinimas
Norėdami suaktyvinti mobiliojo
telefono portalo valdymo balsu
funkciją, paspauskite mygtuką w ant
vairo. Vykstant dialogui bus nutildytas bet kuris veikiantis garso šaltinis ir
atšauktas eismo pranešimas.
Balso išvesties garsumoreguliavimas
Sukite informacijos ir pramogų
sistemos garsumo rankenėlę arba
paspauskite + arba ― mygtukus vaire.
Dialogo atšaukimas
Yra įvairių valdymo balsu išjungimo ir dialogo nutraukimo galimybių:
■ Spustelėkite vairo mygtuką x.
■ Ištarkite „ Cancel (Atšaukti) “.
■ Kurį laiką neįveskite (nesakykite) jokios komandos.
■ Po trečios neatpažintos komandos.Veikimas
Naudojantis valdymo balsu pagalba
mobilųjį telefoną galima patogiai
valdyti balsu. Tereikia suaktyvinti
kalbos atpažinimo funkciją ir įvesti
(ištarti) pageidaujamą komandą.
Įvedus komandą informacijos ir
pramogų sistema bendraus su jumis
dialogo forma, pateikdama
atitinkamus klausimus ir reaguodama
į atsakymus, kad būtų atliktas
pageidaujamas veiksmas.
Pagrindinės komandos
Suaktyvinus valdymą balsu, įveskite
trumpus balso signalus, kurių laukia
sistema.
Pagrindinės komandos: ■ „ Dial (Rinkti numerį) “
■ „ Call (Skambinti) “
■ „ Redialing (Perrinkti numerį) “
■ „ Save (Išsaugoti) “
■ „ Delete (Šalinti) “
■ „ Directory (Direktorija) “
■ „ Pair (Pora) “■ „Select device (Pasirinkti įrenginį) “
■ „ Voice feedback (Balso atkūrimas) “
Dažniausiai galimos komandos ■ „ Help (Pagalba) “: dialogas yra
sulaikomas ir išvardinamos visos
su šia funkcija galimos komandos.
■ „ Cancel (Atšaukti) “: balso
atpažinimas išjungtas.
■ „ Yes (Taip) “: priklausomai nuo
turinio įjungiamas tinkamas
veiksmas.
■ „ No (Ne) “: priklausomai nuo turinio
įjungiamas tinkamas veiksmas.
Telefono numerio įvedimas
Po komandos „ Dial (Rinkti numerį) “
balso atpažinimo sistema nurodys
įvesti numerį.
Telefono numeris turi būti pasakytas
paprastai, be jokių pauzių tarp atskirų
skaičių.
Balso atpažinimas veikia geriausiai
jei po trijų ar penkių skaičių įterpiama
mažiausiai pusės sekundės pauzė.
Po to informacijos ir pramogų sistema pakartoja atpažintus skaičius.
Page 126 of 145

126Kalbos atpažinimas
Tada jūs galite įvesti kitus skaičius
arba tokias komandas:
■ „ Dial (Rinkti numerį) “: įvestys
priimtos.
■ „ Delete (Šalinti) “: paskutinis įvestas
skaičius arba paskiausiai įvesta
skaičių seka ištrinama.
■ „ Plus (Plius) “: skambinant į užsienį
skaičių sekos priekyje įvedamas
„+“.
■ „ Verify (Patvirtinti) “: įvestys
pakartojamos balsu.
■ „ Asterisk (Žvaigždutė) “: įvedama
„*“ (žvaigždutė).
■ „ Hash (Maiša) “: įvedamos „#“
(grotelės).
■ „ Help (Pagalba) “
■ „ Cancel (Atšaukti) “
Įvedamas telefono numeris gali būti
sudarytas daugiausiai iš 25 skaičių.
Kad galėtumėte skambinti į užsienį,
numerio pradžioje turite ištarti žodį
„Plus“ (+). Įvedę „+“, galėsite
skambinti iš bet kuriuos šalies net irnežinodami tos šalies kodo
skambučiams užsienyje. Po to
pasakykite reikiamos šalies kodą.Dialogo pavyzdys
Naudotojas: „ Dial (Rinkti numerį) “
Balso išvestis: „ Please, say the
number to dial (Norėdami rinkti
numerį, pasakykite skaičių) “
Naudotojas: „ Plus (Plius) Four
(Keturi) Nine (Devyni) “
Balso išvestis: „ Plus (Plius) Four
(Keturi) Nine (Devyni) “
Naudotojas: „ Seven (Septyni) Three
(Trys) One (Vienas) “
Balso išvestis: „ Seven (Septyni)
Three (Trys) One (Vienas) “
Naudotojas: „ One (Vienas) One
(Vienas) Nine (Devyni) Nine (Devyni) “
Balso išvestis: „ One (Vienas) One
(Vienas) Nine (Devyni) Nine (Devyni) “
Naudotojas: „ Dial (Rinkti numerį) “
Balso išvestis: „ The number is being
dialled (Numeris renkamas) “Vardo įvedimas
Naudojant komandą „ Call
(Skambinti) “ įvedamas tas telefono
numeris, kuris telefonų knygoje buvo įrašytas su vardu (balso žyma).
Galimos komandos: ■ „ Yes (Taip) “
■ „ No (Ne) “
■ „ Help (Pagalba) “
■ „ Cancel (Atšaukti) “Dialogo pavyzdys
Naudotojas: „ Call (Skambinti) “
Balso išvestis: „ Please, say the
nametag to call (Norėdami skambinti, pasakykite adresatą) “
Naudotojas:
Balso išvestis: „ Do you want to call
Naudotojas: „ Yes (Taip)“
Balso išvestis: „ The number is being
dialled (Numeris renkamas) “
Page 127 of 145

Kalbos atpažinimas127
Antrojo skambučio pradėjimas
Vykstant vienam telefoniniam
pokalbiui, galima pradėti antrąjį.
Norėdami tai padaryti, paspauskite
mygtuką w.
Galimos komandos: ■ „ Send (Siųsti) “: suaktyvinkite
rankinį DTMF (toninis rinkimas)
pvz., kai naudojatės balso paštu ar
telefonine bankininkyste.
■ „ Send nametag (Siųsti adresatą) “:
suaktyvinkite DTMF (toninis
rinkimas), įvesdami vardą (balso
žymą).
■ „ Dial (Rinkti numerį) “
■ „ Call (Skambinti) “
■ „ Redialing (Perrinkti numerį) “
■ „ Help (Pagalba) “
■ „ Cancel (Atšaukti) “Dialogo pavyzdys
Naudotojas:
Naudotojas: „ Send (Siųsti)“
Balso išvestis: „ Please, say the
number to send. (Norėdami siųsti
žinutę, pasakykite numerį) “(dėl numerio įvedimo žiūrėkite
pavyzdį Telefono numerį įvedimas )
Naudotojas: „ Send (Siųsti)“
Redialing (Perrinkti numerį)
Paskiausiai rinktas numeris
perrenkamas su komanda „ Redialing
(Perrinkti numerį) “.
Įrašymas
Su komanda „ Save (Išsaugoti) “
telefonų knygoje tam tikram vardui
(balso žyma) įrašomas telefono
numeris.
Įvestas vardas turi būti pakartotas
vieną kartą. Balso aukštis ir tarimas
turi būti kaip įmanoma panašesnis
abejoms vardo įvestims; priešingu
atveju valdymo balsu funkcija įvestis
atmes.
Telefonų knygoje daugiausiai galima
išsaugoti 50 balso žymų.
Balso žymos priklauso nuo
garsiakalbio, t. y., ją atidaryti gali tik
balso žymą įrašęs asmuo.
Kad išvengtumėte vardo įrašo
nukirpimo, po įvesties užklausos palikite trumpą pauzę.Kad balso žymą galėtumėte naudoti
nepriklausomai nuo vietos, t. y.
įskaitant kitas šalis, visi telefonų
numeriai turi būti įvedami su „+“
ženklu ir šalies kodu.
Galimos komandos: ■ „ Save (Išsaugoti) “: įvestys priimtos.
■ „ Verify (Patvirtinti) “: pakartojama
paskutinė įvestis.
■ „ Help (Pagalba) “
■ „ Cancel (Atšaukti) “Dialogo pavyzdys
Naudotojas: „ Save (Išsaugoti) “
Balso išvestis: „ Please, say the
number to save (Norėdami išsaugoti,
pasakykite numerį) “
(dėl numerio įvedimo žiūrėkite
pavyzdį Telefono numerį įvedimas )
Naudotojas: „ Save (Išsaugoti) “
Balso išvestis: „ Please, say the
nametag to save (Norėdami išsaugoti, pasakykite adresatą) “
Naudotojas:
Page 128 of 145

128Kalbos atpažinimas
Balso išvestis: „Please, repeat the
nametag to confirm (Norėdami
patvirtinti, pakartokite adresato
pavadinimą) “
Naudotojas:
Balso išvestis: „ Saving the nametag
(Adresato saugojimas) “
Ištrynimas
Anksčiau įrašyta balso žyma
ištrinama pagal komandą „ Delete
(Šalinti) “.
Galimos komandos: ■ „ Yes (Taip) “
■ „ No (Ne) “
■ „ Help (Pagalba) “
■ „ Cancel (Atšaukti) “
Išsaugotų vardų klausymas
Balso išvestis su visais išsaugotais
vardais (balso žymomis) pradedama
pagal komandą „ Directory
(Direktorija) “.Balso žymų išvesties metu galimos
tokios komandos:
■ „ Call (Skambinti) “: pasirenkamas
paskiausiai balsu ištartos balso žymos telefono numeris.
■ „ Delete (Šalinti) “: ištrinama
paskiausiai balsu ištarta balso
žyma.
Mobiliojo telefono įrašymas arba
ištrynimas iš įrenginių sąrašo
Komanda „ Pair (Pora)“ mobilųjį
telefoną galima išsaugoti arba ištrinti iš mobiliojo telefono portalų įrenginiųsąrašo 3 131.
Galimos komandos: ■ „ Add (Pridėti) “
■ „ Delete (Šalinti) “
■ „ Help (Pagalba) “
■ „ Cancel (Atšaukti) “Dialogo pavyzdys
Naudotojas: „ Pair (Pora)“
Balso išvestis: „ Do you want to add or
delete a device? (Norite pridėti ar
šalinti įrenginį?) “
Naudotojas: „ Add (Pridėti)“Balso išvestis: „ Using the pair
function in the external device, enter
<1234> to pair. (Naudojama išorinio
prietaiso susiejimo funkcija. Kad
susietumėte, įveskite <1234>) “
Balso išvestis: „ Do you want to pair
the device? (Ar norite suporuoti
įrenginį?) “
Naudotojas: „ Yes (Taip)“
Balso išvestis: „ The device is
connected as the number (įrenginys
yra prijungtas kaip numeris)
Mobiliojo telefono pasirinkimas iš
įrenginių sąrašo
Naudodami „ Select device (Pasirinkti
įrenginį) “ komandą, mobilųjį telefoną
„Bluetooth“ ryšio užmezgimui galite
pasirinkti įrenginių sąraše.Dialogo pavyzdys
Naudotojas: „ Select device (Pasirinkti
įrenginį) “
Balso išvestis: „ Please, say a device
number to select (Norėdami
pasirinkti, pasakykite įrenginio
numerį) “
Page 129 of 145

Kalbos atpažinimas129
Naudotojas:< įrenginio_numeris>
Balso išvestis: „ Do you want to select
the device number
pasirinkti prietaiso numerį
Naudotojas: „ Yes (Taip)“
Balso išvestis: „ Do you want to pair
the device? (Ar norite suporuoti
įrenginį?) “
Naudotojas: „ Yes (Taip)“
Balso išvestis: „ One moment.
(Palaukite.)The system searches for
the selected device (Sistema ieško
pasirinkto įrenginio) “
Balso išvestis: „ Device number
numeris
Voice feedback (Balso atkūrimas) Į kiekvieną įvestį informacijos ir
pramogų sistema pateikia balso
atsakymą arba komentarą, pritaikytą
esamai situacijai.Kad įjungtumėte arba išjungtumėte
balso išvestį, įveskite „ Voice
feedback (Balso atkūrimas) “ arba
spustelėkite mygtuką w.
Page 130 of 145

130TelefonasTelefonasBendroji informacija...................130
„Bluetooth“ prijungimas ..............131
Avarinis skambutis .....................136
Eksploatacija .............................. 137
Mobilieji telefonai ir CB radijo
įranga ......................................... 140Bendroji informacija
Mobiliojo telefono portalas suteikia
jums galimybę kalbėtis mobiliuoju
telefonu per mikrofoną ir automobilyje
įrengtus garsiakalbius, o daugelį
mobiliojo telefono funkcijų valdyti
naudojantis informacijos ir pramogų
sistema. Kad galėtumėte naudoti
telefono portalą, mobilusis telefonas
prie mobiliojo telefono portalo turi būti prijungtas per Bluetooth.
Telefono portalas papildomai gali būti
valdomas balso atpažinimo sistema.
Ne visas mobiliojo telefono portalo
funkcijas palaiko visi mobilieji
telefonai. Galimos telefono funkcijos
priklauso nuo atitinkamo telefono ir
tinklo teikėjo. Daugiau informacijos
apie tai ieškokite mobiliojo telefono
naudojimo instrukcijoje arba
kreipkitės į tinklo teikėją.Svarbi informacija apie
eksploatavimą ir eismo
saugumą9 Perspėjimas
Mobilieji telefonai veikia jūsų
aplinką. Dėl šios priežasties buvo
sudaryti saugumo nuostatai ir
naudojimosi taisyklės. Prieš
naudodamiesi telefono funkcija,
turite susipažinti su susijusiomis
naudojimo taisyklėmis.
9 Perspėjimas
Važiuojant naudotis laisvų rankų
įranga gali būti pavojinga, nes
pokalbio metu sumažėja jūsų
susikaupimas. Prieš
naudodamiesi laisvų rankų įranga, pastatykite automobilį. Laikykitės
šalies, kurioje esate įstatymų.
Nepamirškite laikytis specialių
nuostatų, kurios gali būti taikomos
konkrečioms vietovėms ir visada
išjunkite mobilųjį telefoną, jei jo