ESP OPEL CASCADA 2015 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015Pages: 243, PDF Size: 7.46 MB
Page 11 of 243
Kort og viktig9Justering av speilInnvendig speil
For å redusere blendingen justerer dupå hendelen på undersiden av speil‐
huset.
Speil 3 30, innvendig speil med
automatisk avblending 3 30.
Sidespeil
Velg aktuelt sidespeil, og juster det.
Konvekse utvendige speil 3 28,
elektrisk justering 3 28, innfelling av
utvendige speil 3 29, oppvarmede
utvendige speil 3 29.
Rattjustering
Frigjør spaken, juster rattet, sett spa‐
ken i inngrep og kontroller at den er
helt låst.
Rattet må bare justeres når bilen står
i ro og rattlåsen er løst ut.
Kollisjonsputesystem 3 56, ten‐
ningslåsposisjoner 3 129.
Page 13 of 243
Kort og viktig11
1Elektriske vinduer .................. 31
2 Sidespeil ............................... 28
3 Automatisk hastighets‐
kontroll ............................... 145
Hastighetsbegrenser ...........147
Varsling om kollisjonsfare
foran .................................... 148
4 Side- ventilasjonsdyser .......126
5 Blinklys, lyshorn, nærlys
og fjernlys, fjernlyshjelp ......113
Utstigningslys .....................116
Parkeringslys ...................... 114
Knapper for førerinforma‐ sjonsdisplayet ....................... 92
6 Instrumenter ......................... 82
7 Betjeningselementer på
rattet ..................................... 75
8 Førerinformasjonsdisplay ...... 92
9 Vindusvisker, vindus‐
spyleranlegg,
lyktespyleranlegg ..................77
10 Sport-modus ...................... 144
Sentrallås .............................. 21Nødblinklys ........................ 113
Kontrollampe for
deaktivering av
kollisjonspute ....................... 87
Kontrollampe for
forsetepassasjerenssikker
hetsbelte ............................... 87
Tour-modus ........................ 144
11 Info-Display (informa‐
sjonsdisplay) ........................ 97
12 Tyverialarmstatus lysdiode ..26
13 Midtre ventilasjonsdyser ....126
14 Hanskerom, låsbart ...............67
15 Antispinn ............................ 142
Elektronisk stabilitets‐
program .............................. 143
Parkeringsradarsystemer ....151
Filskiftvarsling ....................165
Eco-knapp for stopp/start-
system ................................. 131
16 Klimakontrollsystem ............118
17 AUX-inngang, USB-inngang 1018Strømuttak ............................ 81
19 Mykt tak, betjeningsbryter ....34
Midtre vindusbryter ..............31
20 Girspak, manuelt gir ...........138
Automatgir .......................... 135
21 Håndbrems, manuell eller
elektrisk styrt ....................... 140
22 Tenningslås med rattlås .....129
23 Horn ..................................... 76
Kollisjonspute for fører .........59
24 Panserutløser ..................... 176
25 Oppbevaringsrom ................68
Sikringsboks ....................... 192
26 Rattjustering ......................... 75
27 Lysbryter ............................ 106
Lyshøydejustering ..............109
Tåkelys foran .....................113
Tåkebaklys ......................... 114
Instrumentbelysning ...........115
Page 16 of 243
14Kort og viktigVindusspylere og -pussere
VindusviskerHI=hurtigLO=langsomINT=intervallvisking eller automa‐
tisk visking med regnfølerOFF=av
Trykk hendel ned til 1x for å viske én
gang når vindusviskeren er slått av.
Vindusvisker 3 77, skifte viskerblad
3 181.
Vindusspyleranlegg og
lyktespyleranlegg
Trekk hendelen mot rattet.
Vindusspyler- og lyktespyleranlegg
3 77, spylervæske 3 179.
Klimakontroll
Oppvarmet bakrute,
oppvarmede sidespeil
Oppvarmingen betjenes ved å trykke
på knappen Ü.
Oppvarmet bakrute 3 33.
Page 21 of 243
Nøkler, dører og vinduer19Nøkler, dører og
vinduerNøkler, låser ................................ 19
Dører ............................................ 24
Sikring av bilen ............................ 26
Sidespeil ...................................... 28
Kupéspeil ..................................... 30
Vinduer ........................................ 30
Tak ............................................... 34Nøkler, låser
Nøkler
Reservenøkler Nøkkelnummeret står oppført i bilpas‐
set eller på en avtagbar merkelapp.
Nøkkelnummeret må oppgis ved be‐ stilling av reservenøkler, ettersom
nøkkelen inngår i startsperresyste‐
met.
Låser 3 214.
Tallkoden for nøkkeladapteren for de
låste hjulmutrene er angitt på et kort. Denne må oppgis ved bestilling av ny
nøkkeladapter.
Hjulskift 3 205.Nøkkel med nøkkeldel som kan
felles inn
Trykk på knappen for å felle ut nøk‐
kelen. Trykk først på knappen når du skal felle inn nøkkelen.
Bilpass Bilpasset inneholder sikkerhetsrele‐
vante bildata og bør oppbevares på
en sikker måte.
Dataene i bilpasset trengs ved utfø‐
ring av bestemte arbeider på et verk‐
sted.
Page 30 of 243
28Nøkler, dører og vinduer
AlarmNår den blir utløst, sendes alarmlydenut fra en alarmsirene med eget bat‐
teri, og samtidig blinker varsellysene.
Antall og varighet av alarmsignalene
er lovregulert.
Du kan avbryte alarmen ved å trykke
på hvilken som helst knapp på fjern‐
kontrollen eller ved å slå på ten‐
ningen.
Tyverialarmen kan bare slås av ved å trykke på knappen c eller ved å slå på
tenningen.
En utløst alarm, som ikke er avbrutt
av sjåføren, blir angitt ved varselblink‐ lys. De blinker raskt tre ganger neste
gang bilen låses opp med radioens
fjernkontroll. Det vises også en var‐ selmelding på førerinformasjonsdis‐
playet etter at tenningen blir slått på.
Meldinger om bilen 3 99.
Startsperre
Systemet er en del av tenningsbryte‐ ren og kontrollerer om bilen kan star‐
tes med den nøkkelen som brukes.Startsperren aktiveres automatisk et‐
ter at nøkkelen er blitt tatt ut av ten‐ ningsbryteren.
Dersom kontrollampen d blinker når
tenningen er slått på, foreligger det en feil, motoren kan ikke startes. Slå av
tenningen og forsøk å starte motoren
igjen.
Hvis kontrollampen fortsetter å blinke, må du prøve å starte motoren ved
hjelp av ekstranøkkelen og kontakte
et verksted.
Les dette
Startsperren låser ikke dørene. Lås
derfor alltid dørene og slå på tyveri‐
alarmen 3 21, 3 26 når du forlater
bilen.
Kontrollampe d 3 91.Sidespeil
Konveks form Det konvekse, utvendige speilet inne‐
holder et torisk område og reduserer
blindpunkter. Speilets form får objek‐
ter til å se mindre ut, noe som påvirker muligheten til å bedømme avstander.
Elektrisk justering
Velg det aktuelle sidespeilet ved å vri
knotten til venstre (L) eller høyre (R).
Bruk så på knappen til å justere spei‐ let.
Page 31 of 243
Nøkler, dører og vinduer29
I posisjon 0 er ikke noe speil valgt.
Fellbare speil
Av hensyn til fotgjengernes sikkerhet
vippes sidespeilene ut av stilling ved
sammenstøt av en viss kraft. Spei‐
lene føres på plass igjen ved å trykke
lett på speilhuset.
Elektrisk innfelling
Vri knotten til 0 og skyv den så ned.
Begge sidespeilene felles inn.
Skyv knotten ned igjen - begge side‐
speilene går tilbake til utgangspunk‐
tet.
Dersom et sidespeil er felt inn elek‐ trisk og felt ut manuelt, blir det andre
speilet felt ut elektrisk når du klemmer
knappen ned.
Oppvarmede speil
Betjenes ved å trykke på
knappen Ü.
Lysdioden i knappen indikerer aktive‐ ring.
Oppvarmingen virker når motoren er
i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund.
Page 32 of 243
30Nøkler, dører og vinduerKupéspeil
Manuell avblending
For å redusere blendingen justerer du på hendelen på undersiden av speil‐
huset.
Automatisk avblending
Blendingen fra møtende trafikk om
natten, reduseres automatisk.
Vinduer
Frontrute
Varmereflekterende frontrute Frontruten har et belegg som reflek‐
terer solstråler. Også datasignaler,
f.eks. fra bomstasjoner, kan reflekte‐ res.
De markerte områdene på frontruten
er ikke dekket med belegg. Utstyr til
elektronisk dataregistrering og bo‐
mavgifter må festes i disse områ‐
dene. Ellers kan det oppstå dataregi‐
streringsfeil.
Page 33 of 243
Nøkler, dører og vinduer31
FrontrutemerkelapperIkke fest merkelapper som bomvei‐
lapper eller lignende på frontruten i
området ved kupéspeilet. Dette vil
kunne begrense registreringssonen
for føleren og utsiktsområdet for ka‐
meraet i speilhuset.
Elektriske vinduer9 Advarsel
Vær forsiktig ved betjening av de
elektriske vinduene. Fare for per‐
sonskade, spesielt for barn.
Hold alltid øye med vinduer under lukking. Pass på at ingenting kom‐ mer i klem når de beveger seg.
Kan betjenes med tenningsbryter i
posisjon 1 eller 2 (tenning på) 3 129.
Forsinket strømutkobling 3 129.
Bruk bryteren for hvert vindu ved å
klemme for å åpne og dra for å lukke.
Klem eller dra lett til første stopp:
vinduet går opp eller ned så lenge
bryteren er i bruk.
Skyv eller trekk bestemt til andre
stopp, og slipp: vinduet går automa‐
tisk opp eller ned med sikkerhetsfunk‐ sjon. For å stoppe bevegelsen, bruk
bryteren en gang til i samme retning.
Sentralbryter ,
Bryter i midtkonsollen for å betjene
alle vinduer.
Trykk bryteren , kortvarig for å åpne
alle vinduene automatisk.
Trekk opp bryteren , kortvarig for å
lukke alle vinduene automatisk.
Sikkerhetsfunksjon
Møter vinduet motstand over midtstil‐ ling når det lukkes automatisk, stan‐
ser det straks og åpnes igjen.
Page 67 of 243
Seter og sikkerhetsutstyr65
IL=Passer til det spesielle ISOFIX barnesikringsutstyret i kategoriene "bestemt bil", "begrenset" eller "halv-universal".
ISOFIX barnesikringsutstyr må være godkjent for den bestemte bilmodellen.IUF=Passer for ISOFIX forovervendt barnesikringsutstyr av universell kategori godkjent for bruk i denne vektklassen.X=Det finnes ikke noe godkjent ISOFIX barnesikringsutstyr for denne vektklassen.*=Skyv forsetet foran barnesikringsutstyret i en av de forreste justeringsposisjonene.**=Fjern den respektive hodestøtten bak ved bruk av barnesikringsutstyr for denne vektklassen. 3 44.
ISOFIX størrelsesklasse og seteinnretning
A - ISO/F3=Forovervendt barnesete for de største barna i vektklasse 9 til 18 kg.B - ISO/F2=Forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg.B1 - ISO/F2X=Forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg.C - ISO/R3=Bakovervendt barnesete for de største barna i vektklassen opp til 18 kg.D - ISO/R2=Bakovervendt barnesete for de mindre barna i vektklassen opp til 18 kg.E - ISO/R1=Bakovervendt barnesete for småbarn i vektklassen opp til 13 kg.
Page 80 of 243
78Instrumenter og betjeningselementer
Regnfølerens følsomhet kan justeres
Drei funksjonsvelgeren for å justere
følsomheten:
lav følsomhet=drei funksjonsvel‐
geren nedoverhøy følsomhet=drei funksjonsvel‐
geren oppover
Hold føleren fri for støv, smuss og is.
Vindusspyler og lyktespyler
Trekk hendelen mot rattet. Det spru‐
tes spylervæske på frontruten, og vis‐ keren gjør noen slag.
Hvis hovedlysene er på, vil det også sprayes spylervæske på hovedlyk‐tene, forutsatt at spaken er trukket inn
lenge nok. Etterpå vil lyktespyleren
være deaktivert i 5 vaskesykluser el‐ ler inntil motoren eller hovedlyseneslås av og på igjen.
Utetemperatur
Et temperaturfall vises umiddelbart,
mens en temperaturstigning vises et‐ ter en tidsforsinkelse.