ESP OPEL CASCADA 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015Pages: 269, PDF Size: 7.54 MB
Page 155 of 269

Conducerea şi utilizarea autovehiculului153Transmisia manuală
Pentru a cupla treapta marşarier cândautovehiculul staţionează, aşteptaţi
3 secunde după apăsarea pedalei de
ambreiaj şi apoi acţionaţi butonul de
eliberare de pe maneta selectorului
de viteze şi cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă, înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 96.
Page 157 of 269

Conducerea şi utilizarea autovehiculului1559Avertisment
Folosiţi întotdeauna frâna de
mână în mod ferm, fără a acţiona butonul de eliberare, mai ales
dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de parcare,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi butonul de deblocare de pe
manetă şi coborâţi maneta
complet.
Pentru a reduce forţele de
acţionare, apăsaţi în acelaşi timp
şi pedala de frână.
Lampa de control R 3 96.
Frâna de mână electrică
Se aplică numai atunci când
autovehiculul este staţionar
9 Avertisment
Trageţi de butonul m pentru
aproximativ o secundă; frâna de
mână electrică se acţionează
automat, cu o forţă
corespunzătoare. Pentru o forţă
maximă, de exemplu la parcarea
cu remorcă sau pe drumuri
înclinate, trageţi butonul m de
două ori.
Frâna de mână electrică este
aplicată când se aprinde lampa de control m 3 96.
Frâna de mână electrică poate fi
activată întotdeauna, chiar când
contactul este decuplat.
Nu operaţi sistemul frânei de mână
electrice prea des cu motorul oprit
deoarece se va descărca bateria
autovehiculului.
Înainte de părăsirea autovehiculului,
verificaţi starea frânei de parcare
asistate electronic. Lampa de control
m 3 96.
Eliberarea
Cuplaţi contactul. Menţineţi pedala de frână apăsată şi apoi apăsaţi butonulm .
Funcţia de asistenţă la demarare
Apăsarea pedalei de ambreiaj
(transmisia manuală) sau cuplarea
unei trepte de viteze (transmisia
Page 161 of 269

Conducerea şi utilizarea autovehiculului159
Dacă autovehiculul ajunge la
valoarea prag cu sistemul ESP
dezactivat, sistemul va reactiva ESP
pe durata valorii pragului, când se
apasă o dată pedala de frână.
ESC se reactivează printr-o nouă
apăsare a butonului b. Dacă sistemul
TC a fost dezactivat anterior, atât TC
cât şi ESC sunt reactivate.
ESC se reactivează şi la următoarea
cuplare a contactului.
Sistemul interactiv de
asistare a conducerii
Conducerea flexibilă
Sistemul de asistare a conducerii
Flex Ride permite şoferului să aleagă între trei moduri de conducere:
■ Modul SPORT: apăsaţi butonul SPORT ; ledul se aprinde.
■ Modul TOUR: apăsaţi butonul TOUR ; ledul se aprinde.
■ Modul NORMAL: ambele butoane SPORT şi TOUR nu sunt apăsate,
niciun led nu este aprins.Dezactivaţi modul SPORT şi modul
TOUR apăsând încă o dată
butoanele corespunzătoare.
În fiecare mod de conducere
Flex Ride, sunt supravegheate
următoarele sisteme electronice:
■ Controlul permanent al suspensiilor.
■ Controlul pedalei de acceleraţie.
■ Controlul direcţiei.
■ Sistemul de control electronic al stabilităţii (ESC).
■ Sistemul de antiblocare a frânelor (ABS) cu controlul frânării în curbe
(CBC).
■ Transmisia automată.Modul SPORT
Setările sistemelor sunt adaptate la
un stil de conducere mai sportiv:
■ Amortizoarele reacţionează mai rigid pentru a asigura un contact
mai bun cu suprafaţa carosabilului.
■ Motorul reacţionează mai spontan la acţionarea pedalei de
acceleraţie.
■ Asistarea direcţiei este redusă.
Page 163 of 269

Conducerea şi utilizarea autovehiculului161
Setări personalizate în modul
SPORT Şoferul poate selecta funcţiile
modului SPORT dacă se apasă
butonul SPORT. Aceste setări pot fi
modificate în meniul Setări de pe
afişajul pentru informaţii.
Personalizarea autovehiculului
3 110.Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferul şi nu de a înlocui
atenţia acestuia.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de
croazieră poate memora şi menţine
viteze cuprinse între aproximativ 30 şi 200 km/h. Pot apărea abateri de la
vitezele memorate în cazul conducerii
în rampă sau în pantă.
Ca măsură de siguranţă, sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare
prealabilă a pedalei de frână.
Activarea vitezei întâi nu este
posibilă.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră dacă menţinerea
unei viteze constante de deplasare
nu este recomandabilă.
La modelele cu transmisie automată,
activaţi sistemul de control al vitezei
de croazieră doar în modul automat.
Lampa de control m 3 100.
Page 166 of 269

164Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Schimbarea limitei de viteză
Cu limitatorul de viteză activ, răsuciţi
butonul rotativ la RES/+ pentru a
creşte sau SET/- pentru a descreşte
viteza maximă dorită.
Depăşirea limitei de viteză
În cazul unei urgenţe, depăşirea
vitezei limită este posibilă prin
apăsarea fermă a pedalei de
acceleraţie dincolo de punctul de
rezistenţă.
Viteza limitată va clipi pe Centrul de
informaţii pentru şofer şi, în funcţie de autovehicul, suplimentar, se va putea auzi un semnal sonor.
Eliberaţi pedala de acceleraţie şi
funcţionarea limitatorului de viteză va
fi reactivată când se atinge o viteză
mai mică decât cea limită.
Dezactivarea Apăsaţi butonul y: limitatorul de
viteză este dezactivat, iar
autovehiculul poate fi condus fără
limită de viteză.
Viteza limitată este memorată şi un
mesaj corespunzător apare în Centrul
de informaţii pentru şofer.
Pentru a reveni la viteza limită
Răsuciţi butonul rotativ la RES/+. Va
fi reluată limita de viteză memorată.
Deconectarea Apăsaţi butonul L, indicaţia limitei de
viteză de pe Centrul de informaţii
pentru şofer se stinge. Viteza
memorată este ştearsă.
Prin apăsarea butonului m pentru
activarea controlului vitezei de
croazieră sau prin decuplarea
contactului, limitatorul de viteză este,
de asemenea, dezactivat, iar viteza
memorată este ştearsă.Avertizarea privind
coliziunea frontală Avertizarea privind coliziunea frontală poate ajuta la evitarea sau reducerea
daunelor provocate de coliziunile
frontale.
Avertizarea privind coliziunea frontală foloseşte sistemul camerei video faţă din parbriz pentru a detecta un
autovehicul aflat chiar în faţă, în calea
dumneavoastră, la o distanţă de
aproximativ 60 de metri.
Un autovehicul aflat în faţă este
indicat de o lampă de control A.
Page 168 of 269

166Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Când distanţa faţă de autovehiculul
aflat în faţă, în mişcare, devine prea
mică sau la apropierea prea rapidă a
unui autovehicul, când este iminentă
coliziunea, apare simbolul de alertă la
coliziune în Centrul de informaţii
pentru şofer.
Simultan se aude un semnal sonor de
avertizare. Apăsaţi pedala de frână
dacă situaţia impune acest lucru.
Dezactivarea Sistemul poate fi dezactivat. Apăsaţi
butonul V de câte ori apare următorul
mesaj pe Centrul de informaţii pentru
şofer.Informaţii generale
9 Avertisment
Avertizarea privind coliziunea
frontală este doar un sistem de
avertizare şi nu aplică frânele. La apropierea cu viteză prea mare de un autovehicul aflat în faţă, este
posibil să nu aveţi suficient timp pentru evitarea unei coliziuni.
Şoferul acceptă responsabilitatea
completă pentru distanţa faţă de
autovehiculul din faţă, valabilă pe baza condiţiilor de trafic, meteo şi
de vizibilitate.
În timpul condusului este
întotdeauna necesară atenţia
completă a şoferului. Şoferul va fi
întotdeauna pregătit pentru
acţiune şi pentru aplicarea
frânelor.
Limitările sistemului
Sistemul este proiectat să avertizeze
doar pentru autovehicule, dar multe
reacţionează şi la alte obiecte.
În următoarele cazuri, avertizarea
privind coliziunea frontală ar putea să
nu detecteze un vehicul aflat în faţă
sau performanţa senzorului este
limitată:
Page 169 of 269

Conducerea şi utilizarea autovehiculului167
■ pe drumuri şerpuite,
■ când vremea limitează vizibilitatea,
cum ar fi ceaţa, ploaia sau zăpada,
■ când senzorul este blocat de zăpadă, gheaţă, lapoviţă, nămol,
murdărie sau deteriorarea
parbrizului.
Indicarea distanţei din faţă Indicarea distanţei din faţă afişează
distanţa până la un autovehicul în
mişcare aflat în aceeaşi direcţie de
mers, în faţă. Camera frontală din
parbriz este utilizată pentru
detectarea distanţei faţă de un
autovehicul aflat direct în calea
autovehiculului. Este activ la viteze
mai mari de 40 km/h.
Când este detectat în faţă un
autovehicul aflat în aceeaşi direcţie
de deplasare, distanţa este indicată
în secunde, afişată pe o pagină din
Centrul de informaţii pentru şofer
3 100. Apăsaţi butonul MENU de pe
maneta pentru semnalizarea direcţiei
pentru a selecta Vehicle Information
Menu (Meniu informaţii autovehicul)X şi răsuciţi rotiţa de reglare
pentru a alege pagina cu indicarea distanţei din faţă.
Distanţa minimă indicată este de
0,5 secunde.
Dacă nu există niciun autovehicul în
faţă sau dacă autovehiculul din faţă
este în afara razei de acţiune, se vor
afişa două liniuţe: -.- s.
Sistemul de asistenţă la
parcare
Sistemul de asistenţă la
parcarea cu spatele9 Avertisment
Şoferul este responsabil cu
manevra de parcare.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile atunci când
conduceţi cu spatele în timp ce
utilizaţi sistemul de asistenţă la
parcarea cu spatele.
Sistemul de asistenţă la parcarea cu
spatele facilitează parcarea prin
măsurarea distanţei dintre
autovehicul şi obstacolele din spate.
Acesta furnizează informaţii şi
avertizează şoferul prin intermediul
semnalelor acustice.
Page 171 of 269

Conducerea şi utilizarea autovehiculului169
Sistemul de asistenţă la
parcarea cu faţa/cu spatele9 Avertisment
Şoferul este responsabil cu
manevra de parcare.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile atunci când
conduceţi cu spatele sau cu faţa în timp ce utilizaţi sistemul avansat
de asistenţă la parcare.
Sistemul de asistenţă la parcarea cu
faţa/cu spatele măsoară distanţa
dintre autovehicul şi obstacolele din
faţa şi din spatele autovehiculului.
Sistemul reacţionează prin
intermediul semnalelor acustice şi al
mesajelor afişate.
Sistemul constă din patru senzori de
parcare cu ultrasunete montaţi în
bara de protecţie spate şi bara de
protecţie faţă.
Acesta utilizează două semnale
acustice de avertizare distincte
pentru zonele de monitorizare din faţă
şi din spate, fiecare având o frecvenţă
de tonalitate diferită. Semnalul pentru
obstacole frontale se aude prin
difuzoarele faţă, pentru obstacolele
posterioare se aude din partea din
spate a autovehiculului.
Butonul sistemului de asistenţă la
parcare şi logica de funcţionare
Sistemul de asistenţă la parcarea cu
faţa/cu spatele este prevăzut cu
butonul r. Dacă sistemul este dotat
suplimentar cu sistemul avansat de
asistenţă la parcare (consultaţi
descrierea ulterioară), sistemul este
prevăzut cu butonul D. În acest caz,
ambele sistemele vor fi acţionate de la butonul D.
O apăsare scurtă a butonului r sau
D dezactivează sau activează
sistemul de asistenţă la parcarea cu
faţa.
Page 172 of 269

170Conducerea şi utilizarea autovehiculului
O apăsare lungă a butonului D
(circa o secundă) activează sau dezactivează sistemul avansat de
asistenţă la parcare.
Logica aferentă butonului operează
sistemul prin apăsarea în următorul
mod:
■ sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu spatele este activ: o
apăsare scurtă dezactivează
sistemul de asistenţă la parcarea
cu faţa/cu spatele.
■ sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu spatele este activ:
apăsarea lungă activează sistemul
avansat de asistenţă la parcare
dacă este cuplată treapta de viteze
înainte.
■ sistemul avansat de asistenţă la parcare este activ: o apăsare
scurtă activează sistemul de
asistenţă la parcarea cu faţa/cu
spatele.■ sistemul avansat de asistenţă la parcare este activ: o apăsare lungădezactivează sistemul avansat de
asistenţă la parcare.
■ sistemul avansat de asistenţă la parcare şi sistemul de asistenţă la
parcarea cu faţa/cu spatele sunt
active: o apăsare scurtă
dezactivează ambele sisteme.
Activarea
La cuplarea treptei marşarier,
sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu spatele este pregătit pentru
funcţionare.
Sistemul de asistenţă la parcarea cu
faţa este de asemenea activat
automat la viteze de până la
11 km/h.
Un led aprins în butonul pentru
sistemul de asistenţă la parcare r
sau D indică faptul că sistemul este
gata de operare.
Dacă autovehiculul depăşeşte o
viteză de 11 km/h, sistemul de
asistenţă la parcarea cu faţa este dezactivat. Sistemul de asistenţă laparcare faţă este reactivat
întotdeauna când viteza
autovehiculului scade sub 11 km/h.
Indicarea
Sistemul avertizează şoferul prin
intermediul semnalelor acustice în cazul obstacolelor potenţial
periculoase din spatele şi din faţa
autovehiculului. În funcţie de partea
autovehiculului care este mai
aproape de un obstacol, veţi auzi
semnalele acustice de avertizare pe
partea respectivă a autovehiculului.
Intervalul de timp dintre semnale va
scădea odată cu reducerea distanţei
faţă de acel obstacol. Când distanţa
scade sub aproximativ 30 cm,
semnalul acustic va fi continuu.
În plus, distanţa faţă de obstacole
este afişată în Centrul de informaţii
pentru şofer 3 100.
Page 174 of 269

172Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Sistemul avansat de asistenţă laparcare9 Avertisment
Şoferul este pe deplin responsabil
cu acceptarea locului de parcare
sugerat de sistem şi cu manevra de parcare.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile în toate direcţiile
atunci când utilizaţi sistemul
avansat de asistenţă la parcare.
Sistemul avansat de asistenţă la
parcare dirijează şoferul în parcare
prin instrucţiuni afişate în Centrul de
informaţii pentru şofer şi prin semnale acustice. Şoferul trebuie să
controleze acceleraţia, frânarea,
direcţia şi schimbarea treptelor de
viteză.
Sistemul utilizează senzorii de
parcare ai sistemului de asistenţă la
parcarea cu faţa/cu spatele în
combinaţie cu doi senzori
suplimentari de pe bara de protecţie
faţă şi spate.
Butonul D şi logica de funcţionare
Sistemul avansat de asistenţă la
parcare şi sistemul de asistenţă la
parcarea cu faţa/cu spatele
(consultaţi descrierea anterioară) vor
fi acţionate de la butonul D.
O apăsare scurtă a butonului D
dezactivează sau activează sistemul
de asistenţă la parcarea cu faţa.
O apăsare lungă a butonului D
(circa o secundă) activează sau dezactivează sistemul avansat de
asistenţă la parcare.Logica aferentă butonului operează
sistemul prin apăsarea în următorul
mod:
■ sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu spatele este activ: o
apăsare scurtă dezactivează
sistemul de asistenţă la parcarea
cu faţa/cu spatele.
■ sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu spatele este activ:
apăsarea lungă activează sistemul
avansat de asistenţă la parcare
dacă este cuplată treapta de viteze
înainte.
■ sistemul avansat de asistenţă la parcare este activ: o apăsare
scurtă activează sistemul de
asistenţă la parcarea cu faţa/cu
spatele.
■ sistemul avansat de asistenţă la parcare este activ: o apăsare lungădezactivează sistemul avansat de
asistenţă la parcare.
■ sistemul avansat de asistenţă la parcare şi sistemul de asistenţă la
parcarea cu faţa/cu spatele sunt
active: o apăsare scurtă
dezactivează ambele sisteme.