horn OPEL CASCADA 2015 Používateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015Pages: 259, veľkosť PDF: 7.53 MB
Page 37 of 259
Kľúče, dvere, okná35
Ak majú slnečné clony zabudované
zrkadlá, musia byť kryty zrkadiel počas jazdy zatvorené.
Na zadnej strane slnečnej clony sa
nachádza držiak lístkov.Strecha
Plátenná strecha9 Varovanie
Pri obsluhe plátennej strechy
buďte opatrní. Riziko úrazu.
Počas pohybu sledujte horný,
bočný a zadný priestor okolo
prevádzkovej zóny okolo vozidla.
Uistite, že nemôže dôjsť k
zachyteniu žiadnych častí tela
alebo iných predmetov. Dbajte na
to, aby sa žiadne osoby
nenachádzali v oblasti činnosti
plátennej strechy alebo krytu
plátennej strechy. Riziko úrazu.
Pred prevádzkou plátennej
strechy skontrolujte výšku, dĺžku a šírku, a to napr. v garáži,
parkovacom dome alebo s
namontovaným nosičom na
bicykle.
Informujte o tom aj cestujúcich
vozidla.
Pred opustením vozidla vyberte kľúč zapaľovania, aby ste zabránili
neželanému používaniu okien a
plátennej strechy.
Ovládanie spínačom na
stredovej konzole
Funguje len so spínačom
zapaľovania v polohe 1 alebo 2
(zapaľovanie zap.) 3 137.
Plátená strecha sa dá otvoriť a
zatvoriť aj pri jazde až do rýchlosti
50 km/h.
Otvorenie plátennej strechy
Page 41 of 259
Kľúče, dvere, okná39
■ Imbusový kľúč so 4 mmšesťhrannou hlavou na dlhšej
strane a 6 mm šesťhrannou hlavou
na kratšej strane, ktorý sa
nachádza v odkladacej schránke v
palubnej doske,
■ dva popruhy, ktoré sa nachádzajú v odkladacej schránke v palubnej
doske,
■ skrutkovač, ktorý sa nachádza v skrinke na náradie v batožinovom
priestore 3 209.
1. Vypnite zapaľovanie.
2. Otvorte veko batožinového priestoru a vyberte skrutkovač zo
skrinky na náradie.
3. Na vnútornej strane horného okraja batožinového priestoru je
páka, ktorá slúži na uvoľnenie
krytu plátennej strechy. Nájdite
páku a odistite ju otočením
smerom nadol.
Poznámky
Od nasledujúceho kroku ďalej sa
veko batožinového priestoru už
nedá otvoriť.
Pre ďalšiu činnosť vyberte
skrutkovač zo skrinky na náradie. Je
možné, že batožinový priestor sa
nebude dať otvoriť až dovtedy,
pokým vozidlo neodveziete do
servisu. Odstráňte preto všetky
potrebné predmety z batožinového
priestoru.
4. Zatvorte veko batožinového priestoru.
5. Zdvihnite kryt plátennej strechynahor z oboch strán súčasne dopribližne polovičnej zdvihnutej
polohy.
Page 46 of 259
44Kľúče, dvere, okná
■ Vysuňte štyri zaisťovacie kolíkydeflektora: Horné vyskočia
pomocou pružiny po otočení
kolíkov smerom von z konzol na
oboch stranách, spodné vyskočia
pri zdvihnutí zarážok na
posúvačoch na oboch stranách.
■ Rozložte veterný deflektor.
■ S pántmi za prednými sedadlami vložte zaisťovacie kolíky na pravej
strane do zahĺbení v obložení
pravej strany v blízkosti zadného
sedadla. Deflektor v strede mierne
zložte a vložte zaisťovacie kolíky
na ľavej strane do zahĺbení v
obložení ľavej strany. Uistite sa, že
všetky kolíky správne zapadli.
Deflektor zatlačte nadol v jeho
strednej časti.
■ Vyklopte hornú časť do vertikálnej polohy.
Ak je namontovaný veľký veterný
deflektor, nie je možné obsadiť zadné sedadlá.
Vertikálnu časť deflektora môžete
zložiť nadol, keď sa nepoužíva.
Veterný deflektor môže zostať
namontovaný, keď je plátená strecha zatvorená.
Pre odstránenie sklopte nadol
vertikálnu časť deflektora. Zdvihnite
deflektor nahor v jeho strednej časti a
vyberte ho zo zahĺbení na oboch
stranách.
Uloženie veterného deflektora
Pre uloženie deflektora zasuňte
zadné zaisťovacie kolíky ich
zatlačením a otočením do konzol.
Zatlačte späť posúvače predných
zaisťovacích kolíkov, pokým
nezapadnú. Zložte deflektor a uložte
ho do vaku.
Page 47 of 259
Kľúče, dvere, okná45
Sklopte nadol operadlá zadnýchsedadiel. Vyrovnajte tvrdý kryt vaku v batožinovom priestore. Umiestnite
vak zospodu nahor do postranného
vodiaceho prvku v zahĺbení horného
rámu. Upevnite vak upevňovačom na suchý zips k upevňovacím okám na
oboch stranách. Zdvihnite operadlá
zadných sedadiel.
Systém ochrany pri
prevrátení
Systém ochrany pri prevrátení
pozostáva zo zosilneného okenného
rámu a ochranných rámov
nachádzajúcich sa pod krytmi za
zadnými opierkami hlavy.
V prípade prevrátenia vozidla, čelnej
zrážky alebo nárazu zboku sa
ochranné rámy proti prevráteniu
vysunú nahor automaticky počas
niekoľkých milisekúnd. Súčasne sa
aktivujú aj systémy predných a
bočných airbagov.
Poznámky
Neukladajte žiadne predmety na
kryty stabilizátorov za opierkami
hláv.
Kontrolka airbagu v sa rozsvieti, keď
sú ochranné rámy proti prevráteniu
vysunuté.
Systém sa aktivuje bez ohľadu na to,
či je plátenná strecha otvorená alebo
zatvorená.
S plátennou strechou sa nesmie
manipulovať, ak sú ochranné rámy
proti prevráteniu vysunuté. Ak bol
spínač aktivovaný, zaznie trvalá
výstraha a v informačnom centre
vodiča sa objaví správa.
Page 48 of 259
46Sedadlá, zádržné prvkySedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 46
Predné sedadlá ........................... 48
Bezpečnostné pásy .....................55
Systém airbagov ..........................58
Detské zádržné prvky ..................64Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana sedačky musí byť vo
výške hornej časti hlavy. Ak to v
prípade veľmi vysokých cestujúcich
nie je možné takto nastaviť, vytiahnite
ju do najvyššej polohy, pre veľmi
malých cestujúcich ju nastavte do
najnižšej polohy.
Nastavenie
Opierky hlavy na predných sedadlách
Nastavenie výšky
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku, zablokujte.
Page 54 of 259
52Sedadlá, zádržné prvky
Nadvihnite uvoľňovaciu páčku a
sklopte operadlo dopredu. Sedadlo
sa automaticky posunie dopredu až po zarážku.
Pre vrátenie zdvihnite operadlo do
zvislej polohy a zacvaknite ho.
Sedadlo sa posunie automaticky
dozadu do pôvodnej pozície.
V prípade, že je opierka hlavy
sklopeného operadla blokovaná
horným rámom čelného skla, pohnite
sedadlo mierne dozadu alebo nadol
3 52, alebo nastavte opierku hlavy
do najnižšej pozície 3 46.
Bezpečnostná funkcia
Ak elektricky ovládané sedadlo
zaznamená odpor počas posúvania dopredu alebo dozadu, okamžite sa
zastaví a posunie späť v opačnom
smere.
Poznámky
Nesadajte si na sedadlo, keď sa
pohybuje.
Odpojenie napájania
Ak sedadlo zostane v prednej polohe s otvorenými dverami dlhšie ako
10 minút, elektrické nastavenie saodpojí. V takom prípade zatvorte a
otvorte dvere alebo zapnite
zapaľovanie a znovu aktivujte
elektrické ovládanie.
Preťaženie
Ak funkcia sklápania preťaží
elektroniku, napájanie sa
automaticky na krátku chvíľu preruší.
Elektrické nastavovanie
sedadla9 Varovanie
Pri manipulácii s elektricky
ovládanými sedadlami buďte
opatrní. Hrozí riziko zranenia,
obzvlášť pre deti. Predmety sa
môžu zachytiť v dráhe pohybu.
Pri nastavovaní sedadiel dávajte
pozor a sedadlá sledujte.
Informujte o tom aj cestujúcich
vozidla.
Pozdĺžne nastavenie sedadla
Posuňte spínač dopredu/dozadu.
Výška sedadla
Page 64 of 259
62Sedadlá, zádržné prvky
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia
horného tela a hlavy posádky na
predných sedadlách.
9 Varovanie
Optimálna ochrana sa dosiahne
iba so sedadlom v správnej
polohe.
Poloha sedadla 3 48.
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia airbagu neboli žiadne prekážky.
Pásy veďte správne a uchyťte ich
bezpečne. Len takto môže airbag
chrániť.
Systém bočných airbagov
Systém bočných airbagov tvoria
airbagy v operadlách predných
sedadiel. Poznáte ho podľa slova
AIRBAG .
Bočné airbagy sa naplnia v prípade
bočného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hlavy a
hornej časti tela pri bočnom náraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Poznámky
Používajte iba ochranné poťahy
sedadiel, ktoré boli schválené pre
vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy
nezakryli.
Page 71 of 259
Sedadlá, zádržné prvky69Detské záchytné systémy
ISOFIX Upevnite detské záchytné systémy
ISOFIX schválené pre toto vozidlo k ISOFIX upevňovacím držiakom.
Špeciálne pozície pre detské
záchytné systémy ISOFIX sú
vyznačené v tabuľke prostredníctvom
IL 3 66.
Odstráňte veterný deflektor 3 42 pred
namontovaním detského zádržného
systému a v prípade potreby
odstráňte zadnú opierku hlavy 3 66.
Upevňovacie držiaky ISOFIX sú označené logom ISOFIX na operadle.
Kotviace oká pre popruhy
Top‑tether Vozidlo má dve upevňovacie oká na
zadnej strane operadiel zadných
sedadiel.
Kotviace oká pre horné popruhy
Top-tether sú označené
symbolom : pre detskú sedačku.
Okrem upevnenia ISOFIX upevnite
popruh Top-Tether k upevňovacím
okám Top-Tether na zadnej strane
zadných sedadiel. Sklopenie
zadných operadiel 3 73.
Odstráňte veterný deflektor 3 42 pred
namontovaním detského zádržného
systému a v prípade potreby
odstráňte zadnú opierku hlavy 3 66.
Pozície pre detské záchytné systémy ISOFIX univerzálnej kategórie sú
vyznačené v tabuľke IUF 3 66.
Page 78 of 259
76Úložná schránka
Vyklopte prepážku batožinového
priestoru zatiahnutím slučky smerom
nadol do zadnej časti, aby ste mohli
otvoriť plátennú strechu. Priepustná
klapka musí byť zatvorená do
vertikálnej polohy.
Zadný úložný priestor
Háčiky na nákupné tašky
Háčiky na hornej hrane batožinového priestoru môžete využiť na zavesenie
tašiek. Maximálne zaťaženie: 5 kg.
Kryt zadného úložného
priestoru podlahy
Zadný kryt v podlahe
Kryt zadnej podlahy je možné
zdvihnúť a odmontovať. Pod krytom
sa nachádza rezervné koleso,
náradie vozidla alebo súprava na
opravu pneumatík.
Pripínacie oká
Pútacie oká sú určené pre zaistenie
predmetov proti kĺzaniu, napr.
pomocou pútacích popruhov alebo siete na batožinu.
Page 100 of 259
98Prístroje a ovládacie prvkyZadné svetlo do hmlyr svieti žlto.
Zadné svetlo do hmly svieti 3 121.
Tempomat m svieti bielo alebo zeleno.
Svieti bielo Systém je zapnutý.
Svieti zeleno
Tempomat je aktívny.
Tempomat 3 155.
Vehicle detected ahead
(Zistené vozidlo jazdiace pred vami)
A svieti zeleno.
Bolo zistené vozidlo jazdiace pred
vami v rovnakom jazdnom pruhu.
Varovanie pred čelnou zrážkou
3 158.Otvorené dvere
h je indikované ako symbol v
informačnom centre vodiča, keď sa
otvoria dvere alebo veko
batožinového priestoru.Informačný displej
Informačné centrum
vodiča
Informačné centrum vodiča (DIC) sa
nachádza na prístrojovej doske
medzi rýchlomerom a otáčkomerom.
Nasledujúce hlavné ponuky môžu byť indikované na displeji a zvolené
stlačením tlačidla MENU na páčke
ovládania smeroviek. Symboly
ponuky sú uvedené v hornom riadku
displeja: