displej OPEL CASCADA 2015 Uživatelská příručka (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015Pages: 259, velikost PDF: 7.53 MB
Page 5 of 259

Úvod3Specifické údaje o vozidleZapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí straně, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod Vaše vozidlo je navržená kombinace
pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
partnera Opel.
Všichni servisní partneři Opel
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné
ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ■ Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství a vlastnosti
dostupné pro tento model. Určité
vlastnosti, včetně těch týkajících se
displeje a funkcí nabídky, se
nemusí vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu, země,
specifikace, zvláštní výbavy nebo
příslušenství.
■ V části „V krátkosti“ najdete úvodní
přehled.
■ Obsah na začátku této příručky a v
každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.■ Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
■ Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným řízením.U vozidel s pravostranným řízením
je ovládání podobné.
■ Tato uživatelská příručka používá označení motoru z výrobního
závodu. Odpovídající obchodní označení se nacházejí v části
„technické údaje“.
■ Směrové údaje, např. vlevo nebo vpravo nebo dopředu nebo dozadu,
se vždy vztahují ke směru jízdy.
■ Vámi požadovaný jazyk nemusí být
jednotkou displejů vozidla
podporován.
■ Zprávy displeje a vnitřní značení jsou psány tučným písmem.
Page 13 of 259

V krátkosti11
1Elektrické ovládání oken .......32
2 Vnější zrcátka ....................... 29
3 Tempomat .......................... 154
Omezovač rychlosti ............. 155
Výstraha před kolizí vpředu 157
4 Boční větrací otvory ............133
5 Směrová světla a změny
jízdního pruhu, světelná
houkačka, tlumená světla
a dálková světla, asistent
dálkových světel .................. 120
Výstupní osvětlení .............123
Obrysová světla ..................121
Tlačítka informačního
centra řidiče .......................... 97
6 Přístroje ................................ 86
7 Ovládací prvky na volantu ...79
8 Informační centrum řidiče .....97
9 Stěrač čelního okna,
ostřikovače čelního okna,
systém ostřikovačů
světlometů ............................. 8110 Sportovní režim ..................152
Centrální zamykání ...............22
Výstražná světla ................. 119
Kontrolka vypnutí airbagu ....92
Kontrolka bezpečnostního
pásu předního spolujezdce ..91
Cestovní režim ...................152
11 Informační displej ...............102
12 Stavová LED systému
alarmu .................................. 27
13 Středové větrací otvory ......133
14 Odkládací schránka
v palubní desce,
uzamykatelná ........................ 70
15 Systém kontroly trakcí ........ 150
Elektronické stabilizace
vozidla ................................ 151
Systémy parkovacího
asistenta .............................. 160Varování o opuštění
jízdního pruhu ....................175
Tlačítko Eco pro systém
stop-start ............................. 138
16 Klimatizace .......................... 125
17 Vstup AUX, vstup USB ........10
18 Napájecí zásuvka .................. 85
19 Spínač k ovládání
stahovací střechy .................35
Centrální spínač oken ..........32
20 Páka voliče, mechanická
převodovka ........................ 146
Automatická převodovka ...143
21 Parkovací brzda, ruční
nebo elektrické ovládání .....148
22 Spínací skříňka se
zámkem volantu .................136
23 Houkačka ............................. 80
Airbag řidiče ......................... 61
24 Uvolňovací páčka kapoty ...187
25 Odkládací prostor ................. 72
Pojistková skříňka ..............205
26 Nastavení polohy volantu ....79
Page 23 of 259

Klíče, dveře a okna21Rádiový dálkový ovladač
Můžete jej použít k ovládání:■ Centrální zamykání
■ Mechanická ochrana proti odcizení
■ Výstražný systém proti krádeži
■ Stahovací střecha
■ Elektrické ovládání oken
Rádiové dálkové ovládání má dosah
cca 20 metrů. Provozní dosah může
být omezen vnějšími vlivy. Výstražná
světla potvrzují činnost.
Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej
před vlhkostí a vysokými teplotami
a nepoužívejte jej zbytečně.
Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové ovládání centrálního zamykání, může to být z těchto důvodů:
■ Je překročen dosah
■ Příliš nízké napětí baterie
■ Časté, opakované používání rádiového dálkového ovladače
v době, kdy je mimo dosah, což
bude vyžadovat opětovnou
synchronizaci
■ Pokud opakovaným používáním v krátkém intervalu přetížíte systém
centrálního zamykání, krátkodobě
se přeruší napájení
■ Rádiové vlny dálkového ovladače jsou rušeny jiným silnějším zdrojem
Odemknutí 3 22.
Základní nastavení Některá nastavení mohou být
změněna v nabídce Settings
(Nastavení) na informačním displeji.
Personalizace vozidla 3 106.Výměna baterie rádiového
dálkového ovladače Vyměňte baterii, jakmile zkrátí
provozní dosah.
Akumulátory nepatří do domácího
odpadu. Musejí se nechat zlikvidovat
v příslušné recyklační sběrně.
Klíč s výklopnou planžetou
Page 24 of 259

22Klíče, dveře a okna
Vyklopte klíč a otevřete jednotku.
Vyměňte baterii (typ baterie
CR 2032), přičemž věnujte pozornost poloze baterie. Zavřete jednotku
a proveďte synchronizaci.
Synchronizace rádiového
dálkového ovladače
Po výměně baterie odemkněte dveře
klíčem v zámku dveří řidiče. Po
zapnutí zapalování dojde
k synchronizaci rádiového dálkového
ovladače.
Nastavení uložená
v paměti
Když je klíč vytažen ze spínače
zapalování, jsou pro daný klíč
automaticky uložena následující
nastavení:
■ Osvětlení
■ Informační systém
■ Centrální zamykání
■ Nastavení sportovního režimu
■ Komfortní nastaveníUložená nastavení jsou automaticky
použita při příštím vložení naučeného klíče do spínače zapalování a po
otočení do polohy 1 3 136.
Předpokladem je to, že
Personalization by driver
(Přizpůsobení řidičem) se aktivuje
s osobním nastavením grafického informačního displeje. To musí být
nastaveno pro každý používaný klíč.
Ve vozidlech vybavených barevným
informačním displejem je
personalizace stále aktivována.
Přizpůsobení vozidla 3 106.
Systém centrálního
zamykání Odemyká a zamyká dveře,
zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže.
Zatažením za vnitřní kliku dveří se
příslušné dveře odemknou.
Opakovaným zatažením za kliku se
dveře otevřou.Poznámky
V případě nehody při které došlo
k naplněním airbagu nebo aktivaci
předpínače pásu se vozidlo
automaticky odemkne.
Poznámky
Pokud během krátké doby po
odemknutí vozidla dálkovým
ovladačem neotevřete žádné dveře,
vozidlo se opět automaticky
zamkne.
Odemknutí
Stiskněte tlačítko c.
Page 25 of 259

Klíče, dveře a okna23
V personalizaci vozidla lze vybrat dvě
nastavení 3 106:
■ Jedním krátkým stisknutím tlačítka c se odemknou oboje dveře,
zavazadlový prostor a kryt uzávěru
hrdla palivové nádrže.
Při dalším stisknutí a přidržení
tlačítka c se otevřou okna
a stahovací střecha 3 32,
nebo
■ jedním krátkým stisknutím tlačítka c se odemknou pouze dveře řidiče,
zavazadlový prostor a kryt uzávěru
hrdla palivové nádrže. Dvojím
krátkým stisknutím tlačítka c se
odemkne celé vozidlo.
Toto nastavení lze změnit v nabídce
Settings (Nastavení) na informačním
displeji 3 106.
Nastavení může být uloženo pro
použitý klíč. Nastavení uložená
v paměti 3 22.
Odemknutí a otevření víka
zavazadlového prostoru 3 25.Zamknutí
Zavřete dveře, zavazadlový prostor
a dvířka palivové nádrže.
Krátce stiskněte tlačítko e.
Nejsou-li dveře řidiče správně
zavřené, centrální zamykání nebude
fungovat.
Při dalším stisknutí a přidržení tlačítka
e se zavře stahovací střecha a okna
3 32.
Tlačítka centrálního zamykání Z prostoru pro cestující zamyká
a odemyká obě dveře, zavazadlový
prostor a dvířka palivové nádrže.
Stisknutím tlačítka e zamknete.
Stisknutím tlačítka c odemknete.
Page 26 of 259

24Klíče, dveře a okna
Porucha systému dálkovéhoovládání
Odemknutí
Ručně odemkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku. Zapnutí
zapalování a stisknutí tlačítka
centrálního zamykání c odemkne
dveře spolujezdce, zavazadlový
prostor a dvířka palivové nádrže. Při
zapínání zapalování se deaktivuje
ochrana proti odcizení.
Zamknutí
Ručně zamkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku.
Výpadek centrálního zamykání
Odemknutí
Ručně odemkněte dveře řidiče otočením klíče v zámku. Dveře
spolujezdce můžete odemknout
opakovaným zatažením za vnitřní
kličku. Zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže zůstanou zamknuté.Zapnutím zapalování deaktivujete
ochranu proti odcizení 3 27.
Zamknutí
Stiskněte vnitřní zamykací ovladač
dveří spolujezdce. Poté zavřete dveře řidiče a zamkněte je zvenku pomocí
klíče. Dvířka palivové nádrže a dveře zavazadlového prostoru není možné
zamknout.
Zavírání stahovací střechy ručně
3 35.
Automatické zamknutí Tato bezpečnostní vlastnost může
být nastavena k automatickému
uzamknutí zámků dveří,zavazadlového prostoru a dvířek palivové nádrže, jakmile je
překročena určitá rychlost.
Kromě toho lze konfiguraci nastavit
tak, aby se po vypnutí zapalování
a vyjmutí klíče (manuální
převodovka) nebo přesunutí páky
voliče do polohy P (automatická
převodovka) odemkly dveře řidiče
nebo oboje dveře.
Nastavení může být změněno
v nabídce Settings (Nastavení) na
informačním displeji. Personalizace
vozidla 3 106.
Nastavení může být uloženo pro
použitý klíč 3 22.
Page 50 of 259

48Sedadla, zádržné prvky
Poznámky
Schválené příslušenství se smí
připojit pouze v případě, že se
sedadlo nepoužívá.Přední sedadla
Poloha sedadla9 Varování
Jezděte pouze se správně
nastaveným sedadlem.
■ Seďte tak, aby Vaše pánev byla co
možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte vzdálenost mezi
sedadlem a pedály tak, aby nohy
byly při sešlápnutí pedálů mírně
pokrčené. Posuňte sedadlo
předního spolujezdce co nejdále
dozadu.
■ Seďte tak, aby Vaše ramena byla co možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte sklon opěradla tak,
abyste mohli snadno dosáhnout na
volant s mírně pokrčenými pažemi.
Při otáčení volantem udržujte
kontakt mezi rameny a opěradlem.
Nezaklánějte opěradlo příliš
dozadu. Doporučujeme maximální
sklon přibližně 25°.
■ Nastavte volant 3 79.
■ Nastavte výšku sedadla dostatečně vysoko tak, abyste mělijasný výhled na všech stranách
a na veškeré přístroje displeje. Mezi hlavou a rámem střechy by
měl být prostor nejméně pro jednu
ruku. Vaše stehna by měla lehce
spočívat na sedadle bez
zatlačování do sedadla.
■ Nastavte opěrku hlavy 3 46.
Page 81 of 259

Přístroje a ovládací prvky79Přístroje a ovládací
prvkyOvládací prvky ............................. 79
Výstražné kontrolky, měřicí přís‐
troje a ukazatele .......................... 86
Informační displeje ....................... 97
Zprávy vozidla ............................ 104
Personalizace vozidla ................106Ovládací prvky
Nastavení polohy volantu
Odjistěte páčku, nastavte volant,
potom páčku zajistěte a dbejte, aby
byla zcela zajištěná.
Volant nastavujte pouze při stojícím
vozidle a po odjištění zámku volantu.
Ovládací prvky na volantu
Informační a zábavný systém,
některé asistenční systémy pomoci
řidiči a připojený mobilní telefon je
možné ovládat ovládacími prvky na
volantu.
Další informace jsou k dispozici
v příručce informačního systému.
Asistenční systémy pomoci řidiči
3 154.
Page 85 of 259

Přístroje a ovládací prvky83Venkovní teplota
Pokles teploty se zobrazí ihned,
zvýšení teploty s malým prodlením.
Na obrázku je zobrazen grafický
informační displej
Na obrázku je zobrazen barevný
informační displej
Pokud venkovní teplota klesne na
hodnotu 3 °C, v informačním centru
řidiče se zobrazí výstražná zpráva.9 Varování
Povrch vozovky může být namrzlý
i v případě, že je na displeji
zobrazena venkovní teplota
o několik stupňů vyšší než 0 °C.
Hodiny
Datum a čas jsou zobrazené na
informačním displeji.
Nastavení času a data CD 400plus/CD 400/CD 300
Stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazí
se nabídka Settings (Nastavení) .
Zvolte Time Date (Čas datum) .
Page 86 of 259

84Přístroje a ovládací prvky
Volitelné nastavení parametrů:■ Set time: (Nastavení času:) : Mění
čas zobrazený na displeji.
■ Set date: (Nastavení datumu:) :
Mění datum zobrazený na displeji.
■ Set time format (Nastavení formátu
času) : Mění zobrazení hodin mezi
12 h (12 h režim) a 24 h (24
h režim) .
■ Set date format (Nastavení formátu
datumu) : Mění zobrazení datumu
mezi MM/DD/YYYY (MM/DD/
RRRR) a DD.MM.YYYY
(DD.MM.RRRR) .
■Display clock (Zobrazení hodin) :
Zapíná/vypíná zobrazení času na displeji.
■ RDS clock synchronization (RDS
synchronizace hodin) : Signál RDS
většiny vysílačů VHF automaticky
nastavuje čas. Synchronizace času RDS může trvat několik minut.
Některé vysílače nevysílají správný
časový signál. V takových
případech doporučujeme, abyste
automatickou synchronizaci času
vypnuli.
Personalizace vozidla 3 106.
Nastavení času a data
Navi 950/Navi 650/CD 600
Pro zobrazení příslušné podnabídky stiskněte tlačítko Config a potom
vyberte položku nabídky Čas
a datum .
Poznámky
Pokud je aktivována funkce
Automatické nastavení času , bude
čas a datum automaticky nastaveno
systémem.
Pro další informace nahlídněte do
uživatelské příručky informačního a zábavního systému.
Nastavení času
Pro nastavení času vyberte položku
nabídky Nastavení času . Otočením
multifunkčního ovladače nastavte
první položku nastavení.