OPEL CASCADA 2015 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015Pages: 287, PDF Size: 7.62 MB
Page 211 of 287

Уход за автомобилем209Проверка автомобиляВыполнение работ9 Предупреждение
Проверки в моторном отсеке
можно выполнять только при
выключенном зажигании.
Вентилятор радиатора может
заработать даже при выключен‐ ном зажигании.
9 Опасность
Система зажигания и ксеноно‐
вые фары находятся под высо‐
ким напряжением. Не касайтесь этих узлов.
Капот
Открывание
Потяните за отжимной рычаг и вер‐
ните его в исходное положение.
Сдвиньте предохранительную за‐
щелку вбок к левой стороне авто‐
мобиля и откройте капот.
Установите опору капота.
Page 212 of 287

210Уход за автомобилем
Если в режиме Autostop будет от‐
крыта крышка капота, двигатель
будет запущен автоматически из
соображений безопасности.
Закрывание Перед тем как закрыть капот, уло‐
жите опору в держатель.
Опустите капот и дайте ему упасть
с небольшой высоты (20-25 см) и
зафиксироваться защелкой. Убе‐
дитесь, что капот защелкнулся.Внимание
Не прижимайте капот в защелку, чтобы не образовались вмя‐
тины.
Моторное масло
Необходимо регулярно проверять
уровень моторного масла вручную,
чтобы избежать повреждения дви‐
гателя. Проверить, что примен‐
яется моторное масло с надлежа‐
щими характеристиками. Рекомен‐
дуемые для применения жидкости
и смазки 3 259.
Автомобиль должен стоять на ров‐
ной поверхности. Двигатель дол‐жен быть прогрет до рабочей тем‐
пературы и выключен не менее,
чем за 5 минут до проверки.
Выньте щуп определения уровня
масла, протрите его, вставьте до
упора на ручке, снова выньте и
определите уровень масла.
Вставьте щуп до упора на ручке и
поверните на пол-оборота.
В зависимости от двигателя, для
определения уровня масла приме‐
няются различные щупы.
Если уровень моторного масла
упал до отметки MIN, необходимо
долить моторное масло.
Page 213 of 287

Уход за автомобилем211
Мы рекомендуем заливать такое
же моторное масло, которое ис‐
пользовалось при последней за‐
мене.
Уровень моторного масла не дол‐
жен быть выше верхней отметки
MAX на щупе.
Внимание
Излишки масла необходимо
слить или откачать.
Заправочные емкости 3 271.
Установите крышку ровно и затя‐
ните ее.
Охлаждающая жидкость
двигателя
Температура замерзания охлаж‐
дающей жидкости составляет при‐
мерно -28 °C. В автомобили, пред‐
назначенные для регионов с хо‐
лодным климатом, на сборочном
заводе заправляется охлаждаю‐
щая жидкость, имеющая темпера‐
туру замерзания около -37 °C.Внимание
Применяйте только разрешен‐
ный антифриз.
Уровень охлаждающей
жидкости
Внимание
Слишком низкий уровень охлаж‐ дающей жидкости может приве‐
сти к повреждению двигателя.
Если система охлаждения холод‐
ная, уровень охлаждающей жидко‐
сти должен быть выше заправоч‐
ной метки. Если уровень низкий,
долейте охлаждающую жидкость.
9 Предупреждение
Перед тем как снять крышку
расширительного бачка, дайте
двигателю остыть. Осторожно
отверните крышку, постепенно
стравливая давление.
Page 214 of 287

212Уход за автомобилем
Для доливки следует использовать
смесь 1:1 концентрата охлаждаю‐
щей жидкости и чистой водопро‐
водной воды. Если концентрат ох‐
лаждающей жидкости в распоря‐
жении отсутствует, следует ис‐
пользовать чистую водопроводную
воду. Плотно заверните крышку.
Проверить в мастерской концен‐ трацию охлаждающей жидкости и
устранить причину убывания
уровня охлаждающей жидкости.
Рабочая жидкость
усилителя рулевого
управленияВнимание
Даже очень небольшое загряз‐
нение может привести к выходу
из строя или к ненадлежащей работе системы рулевого
управления. Следует строго
следить, чтобы загрязнения не
попадали в жидкость в бачке че‐
рез отверстие, закрытое крыш‐
кой бачка, или через штыковой
указатель уровня.
Проверять уровень рабочей жид‐
кости усилителя рулевого управле‐ ния обычно не требуется. Если во
время маневрирования раздается
необычный шум или усилитель ру‐
левого управления работает как-то не так, обратитесь за помощью на
станцию техобслуживания.
Жидкость омывателя
Залейте чистую воду, смешанную с соответствующим количеством со‐
держащей антифриз промывочной
жидкости.
Внимание
При резком понижении темпе‐
ратуры или при пониженных
значениях температур защиту может обеспечить только жид‐
кость для омывателя с доста‐
точной концентрацией анти‐
фриза.
Page 215 of 287

Уход за автомобилем213Тормозная системаПри минимальной толщине накла‐
док тормозных колодок во время
торможения слышно визжание.
Можно продолжать движение, но
постарайтесь как можно скорее за‐
менить тормозные накладки.
После установки новых тормозных
колодок, первые несколько по‐
ездок избегайте резких торможе‐
ний.
Тормозная жидкость9 Предупреждение
Тормозная жидкость ядовита и
вызывает коррозию. Постарай‐
тесь, чтобы она не попала в
глаза, на кожу, одежду и на
окрашенные поверхности.
Уровень тормозной жидкости дол‐ жен находиться между метками
MIN и MAX .
Если уровень жидкости находится
ниже отметки MIN, обратитесь на
станцию техобслуживания.
Жидкость для тормозной системы
и сцепления 3 259.
Аккумуляторная батарея
автомобиля Автомобили без системы автома‐
тической остановки-запуска двига‐
теля оснащаются свинцово-ки‐
слотной аккумуляторной батареей.
Автомобили с системой остановки-
запуска двигателя оснащаются ак‐
кумуляторной батареей типа AGM,
которая не является свинцово-ки‐ слотной.
Аккумуляторная батарея автомо‐
биля не требует технического об‐ служивания при условии, что при
движении автомобиля обеспечи‐
вается ее достаточная зарядка. Ак‐ кумуляторная батарея разря‐
жается при движении автомобиля
на короткие расстояния с частыми
пусками двигателя. Старайтесь не
использовать ненужные потреби‐
тели электрической энергии.
Не допускается утилизация бата‐
реек с обычным бытовым мусором.
Батарейки следует сдавать для
утилизации в специальных пунктах сбора.
Page 216 of 287

214Уход за автомобилем
При простое автомобиля более
4 недель может потребоваться
подзарядка аккумуляторной бата‐
реи. Снимите зажим с "минусового"
контакта аккумуляторной батареи
автомобиля.
Перед тем как приступить к под‐ ключению и отключению контактов
аккумулятора, убедитесь, что за‐
жигание выключено.
Защита от разряда аккумулятор‐
ной батареи 3 138.
Замените аккумуляторную
батарею автомобиля
Примечание
Нарушение приведенных в этом
разделе инструкций может приве‐ сти к временному отключению
системы автоматической оста‐
новки и пуска двигателя.
Во время замены аккумуляторной
батареи автомобиля убедитесь в
том, что поблизости от ее положи‐ тельного контакта нет открытых
вентиляционных отверстий. Если
имеются открытые вентиляцион‐
ные отверстия, их необходимо за‐крыть заглушкой. Вентиляционные
отверстия около отрицательного
контакта должны быть открыты.
Используйте только такие аккуму‐
ляторные батареи для автомо‐ биля, которые могут разместитьсяпод расположенным выше батареи
блоком предохранителей.
На автомобилях, оборудованных
системой автоматической оста‐
новки и пуска двигателя, для за‐
мены "гелевых" аккумуляторных
батарей (выполненных по техноло‐
гии AGM) необходимо использо‐
вать точно такие же аккумулятор‐
ные батареи (AGM).Аккумулятор AGM имеет специаль‐
ное обозначение на корпусе. Реко‐ мендуется использовать для авто‐
мобиля фирменные аккумуляторы
компании Opel.
Примечание
Установка стороннего аккумуля‐
тора AGM (отличного от фирмен‐
ного аккумулятора Opel) может
привести к ухудшению работы
системы автоматической оста‐
новки и пуска двигателя.
Рекомендуется выполнять замену
аккумуляторной батареи автомо‐
биля на станции техобслуживания.
Система автоматической оста‐новки и пуска двигателя 3 154.
Зарядка аккумуляторной
батареи автомобиля9 Предупреждение
На автомобилях, оборудован‐
ных системой автоматической
остановки и пуска двигателя,
необходимо следить за тем,
Page 217 of 287

Уход за автомобилем215чтобы напряжение зарядки при
использовании зарядного ус‐
тройства не превышало
14,6 вольт. В противном случае
возможен выход аккумулятор‐
ной батареи из строя.
Запуск от дополнительной АКБ 3 250.
Табличка с
предупреждающими знаками
Знаки имеют следующее значение:
■ Искры, использование открытого
огня и курение запрещаются.
■ Всегда используйте средства для защиты глаз. Взрывоопас‐
ные газы могут стать причиной
потери зрения или травмы.
■ Храните аккумуляторную бата‐ рею в недоступном для детей
месте.
■ В аккумуляторной батарее нахо‐ дится серная кислота, которая
может стать причиной потери
зрения или сильных химических
ожогов.
■ Дополнительные сведения см. в руководстве по эксплуатации.
■ Рядом с аккумуляторной бата‐ реей могут присутствовать взры‐
воопасные газы.Удаление воздуха из
дизельной топливной
системы Если топливный бак был израсхо‐
дован полностью, необходимо
стравить воздух из системы подачи
дизельного топлива. Включите за‐
жигание трижды, по 15 секунд каж‐
дый раз. После этого запустите двигатель максимум на 40 секунд.
Повторите эту процедуру, выждав не менее 5 секунд. Если двигатель
не запускается, обратитесь за по‐
мощью на станцию техобслужива‐
ния.
Page 218 of 287

216Уход за автомобилемЗамена щеток
стеклоочистителя
Поднимите рычаг стеклоочисти‐
теля, отведя ее от стекла, нажмите кнопку, чтобы освободить щетку
стеклоочистителя, и выньте ее.
Установите щетку стеклоочисти‐
теля на рычаг под небольшим уг‐
лом и надавите до фиксации.
Осторожно опустите рычаг стекло‐
очистителя.
Замена ламп
Выключите зажигание и соответ‐
ствующий выключатель или за‐
кройте двери.
Новую лампу держите только за цо‐
коль. Не касайтесь стеклянной
колбы голыми руками.
Используйте лампы того же типа,
что и заменяемые.
Замена ламп передних фар осу‐
ществляется со стороны мотор‐
ного отсека.
Проверка ламп
После замены ламп включите за‐
жигание, включите и проверьте
фары.Галогенные фары
Бигалогеновые блок-фары (1) с од‐
ной лампой для ближнего и даль‐ него света.
Боковой/дневной свет фар (2) .
Page 219 of 287

Уход за автомобилем217
Фара ближнего/дальнего
света (1)
1. Поверните колпачок (1) против часовой стрелки и извлеките
его.
2. Повернуть патрон лампы про‐ тив часовой стрелки и освобо‐
дить. Выньте патрон лампы из
отражателя.
3. Отсоединить патрон лампы от разъема, нажав на стопорный
выступ.
4. Замените лампу и подключите патрон вместе с разъемом.
5. Вставьте патрон, проденьте два лепестка в отражатель и за‐крепите его на месте, повернув
по часовой стрелке.
6. Установить крышку и повернуть
ее по часовой стрелке.
Лампы указателей поворота/
фары, включаемые при езде в
светлое время суток (2)
Page 220 of 287

218Уход за автомобилем
1. Поверните патрон (2) противчасовой стрелки, чтобы отсое‐
динить его. Извлеките патрон
лампы из отражателя.
2. Потяните лампу, чтобы извлечь
ее из патрона.
3. Вставьте новую лампу в патрон.
4. Вставьте патрон в отражатель и
поверните его по часовой
стрелке.
Система адаптивного
переднего освещения9 Опасность
В системе адаптивного голов‐
ного освещения используются
ксеноновые блок-фары.
Ксеновые фары работают под
очень высоком напряжении. Не
прикасайтесь. Замену ламп вы‐
полнять на станции техобслужи‐ вания.
Допускается заменять лампы
передних указателей поворота
и бокового света.
Боковые и дневные ходовые огни представляют собой светодиоды,
не подлежащие замене.
Фары бокового света
1. Повернуть колпачок против ча‐ совой стрелки и извлечь его.