OPEL CASCADA 2016.5 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016.5Pages: 117, PDF Size: 1.97 MB
Page 91 of 117

Radio91Der startes en stationssøgning. Når
søgningen først er gennemført, spil‐ les den station, der senest blev mod‐
taget.
Stationssøgningen afbrydes ved at
trykke på multifunktionsknappen.
Bemærkninger
Hvis en bølgeområde-specifik sta‐ tionsliste opdateres, opdateres den
tilsvarende kategoriliste ligeledes.
Kategorilister
Mange RDS-stationer 3 91 sender
en PTY-kode, som angiver, hvilken
type program der sendes (f.eks. ny‐ heder). Nogle stationer ændrer også
PTY-koden afhængigt af det indhold,
der sendes på det pågældende tids‐
punkt.
Infotainment-systemet gemmer disse
stationer, der sorteres efter program‐
type, i den tilsvarende kategoriliste.
Sådan søges der efter en program‐
type efter station: Vælg det bølgeom‐ rådespecifikke kategorilistepunkt.
Der vises en liste over programtyper,
der er tilgængelige for tiden.
Vælg den ønskede programtype.Der søges efter næste station af den
valgte type, der kan modtages, hvor‐ efter den spilles.
Kategorilisten opdateres også, når en
tilsvarende bølgeområdespecifik sta‐
tionsliste opdateres.
Bemærkninger
Den station, der modtages i øjeblik‐
ket, er fremhævet med i.
DAB-meddelelser
Ud over musikprogrammer sender
mange DAB-stationer 3 93 forskel‐
lige meddelelseskategorier.
Den DAB-service (det DAB-pro‐
gram), der modtages på det aktuelle
tidspunkt, afbrydes, når der er med‐
delelser i de allerede aktiverede ka‐
tegorier på vej.
Aktivering af meddelelseskategorier
Vælg DAB-meddelelser i DAB-me‐
nuen.
Aktivér de ønskede meddelelseska‐
tegorier.
Der kan vælges flere meddelelseska‐ tegorier på samme tid.Bemærkninger
DAB-meddelelser kan kun modta‐
ges, hvis DAB-bølgeområdet er ak‐
tiveret.
Radio Data System (RDS)
RDS er en tjeneste, der tilbydes af FM-stationerne, som gør det væsent‐ ligt nemmere at finde den ønskede
station og modtage den helt uden
støj.
Fordelene ved RDS ● På displayet vises programnav‐ net for den indstillede station i
stedet for frekvensen.
● Under en stationssøgning stiller Infotainment-systemet kun ind påRDS-stationer.
● Infotainment-systemet stiller altid
ind på den sendefrekvens, der
modtages bedst, for den indstil‐
lede station ved hjælp af AF (Al‐
ternative Frequency).
● Afhængig af hvilken station, der modtages, viser infotainment-sy‐
stemet radiotekst, som f.eks. kan
indeholde oplysninger om det ak‐
tuelle program.
Page 92 of 117

92RadioKonfiguration af RDS
Sådan åbnes menuen for RDS-konfi‐
gurationen:
Tryk på CONFIG .
Vælg Audioindst. og derefter RDS-
indstillinger .
TA-lydstyrke
Lydstyrken for trafikmeddelelser (TA)
kan forudindstilles 3 87.
Aktivering og deaktivering af RDS
Vælg punktet RDS på Slå til eller
Sluk .
Bemærkninger
Hvis RDS er slukket, tændes det
automatisk igen, når der skiftes ra‐
diostation (ved hjælp af søgefunk‐
tion eller forudindstillingsknap).
Trafikmelding (TA)
Sådan aktiveres eller deaktiveres TA- funktionen permanent:
Vælg punktet Trafikmelding (TA) på
Slå til eller Sluk.Aktivering og deaktivering af
regionalisering
(RDS skal være aktiveret til regiona‐
lisering)
På visse tidspunkter sender nogle
RDS-stationer regionalt forskellige
programmer på forskellige fre‐
kvenser.
Vælg punktet Regional (REG) på Slå
til eller Sluk.
Hvis regionalisering er slået til, væl‐
ges kun alternative frekvenser (AF)
med de samme regionale program‐
mer.
Hvis regionalisering er deaktiveret, vælges alternative frekvenser for sta‐
tionerne uden hensyn til regionalpro‐
grammer.
RDS-rulletekst
Visse RDS-stationer skjuler program‐ navnet på displayet for at vise yderli‐
gere information.
Sådan hindres visning af yderligere
information:
Indstil Tekstrulningsstop på Slå til .Radiotekst:
Hvis RDS og modtagelse af en RDS- station er aktiveret, vises information
om det program, der aktuelt modta‐ ges, og det musiknummer, der aktuelt
spilles, under programmets navn.
Sådan vises eller skjules information:
Vælg punktet Radiotekst: på Slå til el‐
ler Sluk .
Radiotrafikservice
(TP = Trafikprogram)
Radiotrafikservicestationerne er
RDS-stationer, der sender trafikmed‐ delelser.
Sådan aktiveres og deaktiveres
radiotrafikservice
Sådan aktiveres og deaktiveres info‐
tainment-systemets standby-funktion
for trafikmeddelelser:
Tryk på TP.
● Hvis radiotrafikservicen er aktive‐
ret, vises [ ] i radioens hoved‐
menu.
● Der modtages kun radiotrafikser‐
vicestationer.
Page 93 of 117

Radio93● Hvis den aktuelle station ikke eren radiotrafikservicestation, sø‐
ges der automatisk efter den næ‐ ste radiotrafikservicestation.
● Hvis der findes en radiotrafikser‐ vicestation, vises [TP] i radioens
hovedmenu.
● Trafikmeddelelser afspilles ved en forudindstillet TA-lydstyrke
3 87.
● Hvis trafikradioen er tændt, afbry‐
des cd/mp3-afspilningen i den
tid, trafikmeldingen varer.
Lyt kun til trafikmeddelelser
Aktiver radiotrafikservicen, og skru
helt ned for infotainment-systemets
lydstyrke.
Blokering af trafikmeddelelser
Blokering af en trafikmelding, f. eks.
under afspilning af en cd/mp3:
Tryk på TP eller på multifunktions‐
knappen for at bekræfte annullerings‐
meddelelsen på displayet.
Trafikmeddelelsen annulleres, men
radiotrafikservicen forbliver aktiveret.EON (Enhanced Other Networks)
Med EON kan du lytte til radioens tra‐ fikmeldinger, selvom den indstillede
radiostation ikke sender sin egen ra‐
diotrafikservice. Hvis en sådan sta‐
tion indstilles, vises den med sort for
radiotrafikservicestationer TP.
Digital Audio Broadcasting DAB sender radiostationer digitalt.
DAB-stationerne angives med pro‐
gramnavnet frem for sendefrekven‐
sen.
Generelt ● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) sendes på
en enkelt ensemble.
● Ud over digitale lydtjenester af høj kvalitet kan DAB også sende
data i tilknytning til programmer
samt en masse andre datatjene‐
ster herunder rejse- og trafikin‐
formation.● Gengivelse af lyden er sikret, så
længe en givet DAB-modtagerkan opsamle det signal, der sen‐des ud af en station (selvom sig‐
nalet er meget svagt).
● Hvis modtagelsen er dårlig, sæn‐
kes lydstyrken automatisk for at
undgå udsendelse af ubehagelig
støj.
● Hvis DAB-signalet er for svagt til at blive opfanget af modtageren,
afbrydes modtagelsen helt. Dette
kan undgås ved at aktivere Aut.
skift af ensemble og/eller Aut.
sammenkædn. DAB-FM i me‐
nuen med DAB-indstillinger.
● Interferens, der skyldes stationer
på nærliggende frekvenser (enfænomen, der er typisk for mod‐
tagelse af AM og FM) forekom‐
mer ikke med DAB.
● Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller byg‐
ninger, forbedres kvaliteten for
modtagelse af DAB, hvorimod
Page 94 of 117

94Radiomodtagelse af AM eller FM for‐
ringes betydeligt i sådanne til‐
fælde.
● Når DAB-modtagelse er aktive‐ ret, forbliver Infotainment-syste‐mets FM-tuner aktiv i baggrun‐
den og søger løbende efter FM- stationer med den bedste modta‐
gelse. Hvis TP 3 91 er aktiveret,
udsendes trafikmeldinger fra den FM-station, der har den bedste
modtagelse. Deaktiver TP hvis
du ikke ønsker at din DAB-mod‐
tagelse skal afbrydes af FM-tra‐ fikmeldinger.
Konfigurering af DAB Tryk på CONFIG .
Vælg Radioindstillinger og derefter
DAB-indstillinger .
Følgende punkter er tilgængelige i
konfigurationsmenuen:
● Aut. skift af ensemble : Når denne
funktion er aktiveret, skifter ud‐ styret over til samme tjeneste(program) på en anden DAB-en‐
semble (hvis tilgængelig), når
DAB-signalet er for svagt til at
blive opfanget af modtageren.● Aut. sammenkædn. DAB-FM :
når denne funktion er aktiveret,
skifter enheden over til den til‐
svarende FM-station for den ak‐
tive DAB-tjeneste (hvis tilgænge‐
lig), når DAB-signalet er for svagt til at blive opfanget af modtage‐
ren.
● Dynamisk lydtilpasning : når
denne funktion er aktiveret, redu‐
ceres DAB-signalets dynamiske
rækkevidde. Dette betyder, at ni‐ veauet for høje lyde reduceres,
mens dette ikke er tilfældet for
stille lyde. Derfor kan infotain‐
ment-systemets lydstyrke øges
til et punkt, hvor de stille lyde kan høres, uden at de høje lyde bliver
for kraftige.
● Frekvensbånd : når dette punkt er
valgt, kan det defineres, hvilke
DAB-bølgeområder der skal
kunne modtages af infotainment-
systemet.
Page 95 of 117

CD-afspiller95CD-afspillerGenerelt....................................... 95
Brug ............................................. 96Generelt
Infotainment-systemets cd-afspillerkan afspille cd'er og MP3/WMA-cd'er
med lyd.
Vigtig information om audio-cd'er
og mp3/wma-cd'erForsigtig
Sæt under ingen omstændigheder dvd'er, single-cd'er med en diame‐
ter på 8 cm eller formede cd'er i
afspilleren.
Der må ikke sættes etiketter på
cd'erne. Disse cd'er kan sætte sig
fast i cd-drevet og ødelægge af‐
spilleren. I så fald vil det være nød‐ vendigt at udskifte enheden.
● Følgende cd-formater kan bru‐ ges:
Cd-rom, tilstand 1 og tilstand 2 Cd-rom XA tilstand 2, format 1 og
format 2
● Følgende filformater kan bruges: ISO9660 niveau 1, niveau 2, Ro‐
meo, Joliet.
MP3- og WMA-filer, der er skre‐
vet i et andet format end anført ovenfor, kan ikke altid afspilleskorrekt, og deres filnavne og
mappenavne kan ikke altid vises
korrekt.
Bemærkninger
ISO 13346 understøttes ikke. Det kræves muligvis, at man manuelt vælger ISO 9660 ved brænding af
en lyd-cd, f.eks. med Windows 7.
● Lyd-cd'er med kopibeskyttelse, som ikke er i overensstemmelsemed lyd-cd-standarden, vil ikke
kunne afspilles korrekt eller slet
ikke kunne afspilles.
● Cd-r'ere og cd-rw'ere, som De selv har brændt, er mere sårbare
over for forkert behandling end
indspillede cd'ere. Vær opmærk‐
som på korrekt behandling, spe‐
cielt i tilfælde af brændte cd-r'ere
og cd-rw'ere. Se nedenfor.
● Hjemmebrændte cd-r'er og cd- rw'er kan muligvis ikke afspilles
korrekt eller slet ikke afspilles. I
sådanne tilfælde er det ikke ud‐
styret, som er defekt.
Page 96 of 117

96CD-afspiller● På blandede cd'er (lydspor ogkomprimerede filer, f.eks. MP3)
kan lydsporsdelen og delen med
komprimerede filer afspilles se‐
parat.
● Undgå at sætte fingeraftryk ved skift af cd'er.
● Læg cd'erne tilbage i deres hyl‐ stre straks efter at have taget
dem ud af cd-afspilleren, så de
beskyttes mod skader og snavs.
● Snavs og væske på cd'er kan gøre linsen på afspilleren inde i
apparatet fedtet og forårsage
svigt.
● Beskyt cd'er mod varme og di‐ rekte sollys.
● Følgende begrænsninger gælder
for data lagret på en MP3/
WMA-CD:
Antal numre: maks. 999
Antal mapper: maks. 255
Mappestrukturens dybde: maks.
64 niveauer (maks. 8 niveauer
anbefales)
Antal spillelister: maks. 15Antal sange pr. spilleliste:
maks. 255
Anvendelige filtyper for afspil‐ ningslister: .m3u, .pls, .asx, .wpl
● Dette kapitel beskæftiger sig kun
med afspilning af mp3-filer, da
fremgangsmåden for mp3- og
wma-filer er ens. Når en cd med
WMA-filer isættes, vises mp3-
relaterede menuer.
Brug
Start på cd-afspilning
Tryk på CD for at åbne menuen for cd
eller MP3.
Hvis der er en cd i cd-afspilleren, star‐
tes afspilningen af cd'en.
Afhængig af de data, som er lagret på
audio cd eller mp3 cd vises der for‐
skellig information om cd'en eller det
aktuelle musikspor på displayet.
Ilægning af cd
Indsæt en cd med den trykte side opad i cd-sprækken, indtil den træk‐
kes ind.
Bemærkninger
Hvis der er sat en cd i, vises der et
cd-symbol i displayets øverste linje.
Ændring af en
standardsidevisning
Under afspilning af en lyd-cd eller
mp3: tryk på multifunktionsknappen
og vælg Standard cd-sidevisning eller
Stand. MP3-sidevis. .
Vælg den ønskede option.
Ændring af mappeniveau Tryk på g eller e for at skifte til et
højere eller lavere mappeniveau.
Spring til det næste eller tidligere
spor
Tryk kortvarigt på s eller u.
Page 97 of 117

CD-afspiller97Hurtigt frem - eller tilbageløbTryk og hold på s eller u for at
gå hurtigt frem eller tilbage i det ak‐ tuelle nummer.
Valg af spor med menuen for lyd-
cd eller MP3
Under afspilning af lyd-cd
Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne den lyd-cd-relaterede menu.
Afspilning af spor i vilkårlig række‐
følge: Indstil Vælg tilf. rækkefølge på
Slå til .
Sådan vælges et spor på lyd-cd'en:
Vælg Liste over numre , og vælg der‐
efter det ønskede spor.
Under afspilning af mp3
Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne den mp3-relaterede menu.
Afspilning af spor i vilkårlig række‐
følge: Indstil Vælg tilf. rækkefølge på
Slå til .
Sådan vælges et spor fra en mappe
eller spilleliste: Vælg Spillelister/
Mapper .Vælg en mappe eller spilleliste, og
vælg derefter det ønskede spor.
Bemærkninger
Hvis en CD indeholder både audio-
og mp3-data, kan audio-data væl‐
ges fra Spillelister/Mapper .
Sådan åbnes en menu med ekstra indstillinger for søgning og valg af
spor: vælg Søgning. De tilgængelige
indstillinger afhænger af de data, der
er gemt på MP3-cd'en.
Søgeprocessen på MP3-cd'en kan
tage adskillige minutter. I dette tids‐
rum modtages den station, der sidst
blev afspillet.
Udtagning af en cd
Tryk på d.
Cd'en skubbes ud af cd-indstikket.
Hvis cd'en ikke fjernes efter, at den er skubbet ud, vil den automatisk blive
trukket ind igen efter et par sekunder.
Page 98 of 117

98AUX-indgangAUX-indgangGenerelt....................................... 98
Brug ............................................. 98Generelt
I midterkonsollen findes en AUX-
stikdåse for tilslutning af eksterne lyd‐
kilder.
Det er f.eks. muligt at tilslutte en
bærbar cd-afspiller med et 3,5 mm
jackstik til AUX-indgangen.
Bemærkninger
Stikket skal altid holdes rent og tørt.
Brug
Tryk én eller flere gange på AUX for
at aktivere AUX-funktionen.
En lydkilde, der er tilsluttet til AUX-
indgangen, kan kun betjenes via lyd‐
kildens betjeningselementer.
Page 99 of 117

USB-port99USB-portGenerelt....................................... 99
Afspilning af gemte lydfiler ...........99Generelt
I midterkonsollen findes en USB-stik‐
dåse for tilslutning af eksterne lydkil‐
der.
Enheder, der tilsluttes til USB-porten,
betjenes via infotainment-systemets
knapper og menuer.
Bemærkninger
Stikket skal altid holdes rent og tørt.
Oplysninger
Følgende enheder kan tilsluttes tilUSB-porten:
● iPod
● Zune
● PlaysForSure-enhed (PFD)
● USB-drev
Bemærkninger
Det er ikke alle iPod-, Zune-, PFD-
eller USB-drevmodeller, der under‐
støttes af Infotainmentsystemet.
Afspilning af gemte lydfiler Tryk én eller flere gange på AUX for
at aktivere USB-funktionen.
Afspilning af lyddata lagret på USB-
enheden begynder.Betjeningen af datakilder, der er til‐
sluttet via USB, er generelt den
samme som for en MP3cd med lyd
3 96.
På de følgende sider er kun den del
af betjeningen, der er forskellig/yder‐ ligere betjening, beskrevet.
Funktion og skærmvisningerne be‐
skrives kun for USB-drevene. Andre
enheder, f.eks. iPod eller Zune, fun‐
gerer generelt på samme måde.
Valg af spor vha. USB-menuen
Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne den USB-relaterede menu.
Afspilning af alle spor i rækkefølge:
Vælg Afspil alle .
Visning af en menu med forskellige ekstra indstillinger for søgning og valg
af spor: Vælg Søgning.
Søgeprocessen på USB-enheden
kan tage adskillige minutter. I dette
tidsrum modtages den station, der
sidst blev afspillet.
Afspilning af spor i vilkårlig række‐
følge: Indstil Shuffle numre på Slå til .
Gentagelse af aktuelt afspillet spor:
Indstil Gentag på Slå til .
Page 100 of 117

100TalegenkendelseTalegenkendelseGenerel information...................100
Telefonstyring ............................ 101Generel information
Infotainment-systemets talegenken‐
delse gør det muligt at betjene tele‐
fonportalen ved hjælp af talte kom‐
mandoer. Det genkender komman‐
doer og talsekvenser, uanset hvem
der taler. Kommandoerne og num‐
rene kan indtales uden stemmepause
mellem de enkelte ord.
De kan gemme telefonnumre og til‐
dele et valgfrit navn (en talekode).
Ved brug af disse navne kan du se‐
nere etablere en telefonforbindelse.
I tilfælde af forkert betjening eller for‐
kerte kommandoer afgiver systemet
et synligt og/eller hørbart signal og
anmoder om gentagelse af den øn‐
skede kommando. Dertil kommer, at
talegenkendelsen kvitterer for vigtige
kommandoer og forespørger, om
nødvendigt.
For at undgå at samtaler i bilen fører til utilsigtet aktivering af systemets
funktioner, starter talegenkendelsen
først, når systemet aktiveres.Vigtige oplysninger om
tilgængelige sprog
● Ikke alle de sprog der er til rådig‐
hed for visning i Infotainmentsy‐
stemet, er tilgængelige med hen‐ syn til talegenkendelse.
● Hvis det aktuelt valgte sprog til brug på displayet ikke understøt‐
tes af talegenkendelse, skal tale‐
kommandoerne afgives på en‐
gelsk.
For at kunne afgive talekom‐
mandoer på engelsk skal telefo‐
nens hovedmenu først aktiveres
ved at trykke på PHONE på Info‐
tainment-systemet, og derefter skal telefonportalens talegen‐
kendelse aktiveres ved at trykke
på w på rattet.