OPEL CASCADA 2016.5 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016.5Pages: 259, PDF Size: 7.74 MB
Page 211 of 259

Bilvård209Vid användning av elektronisk utrust‐
ning eller om man befinner sig nära
faciliteter som använder liknande
vågfrekvenser kan däcktrycksöver‐
vakningssystemet störas.
Varje gång däcken byts måste däckt‐
ryckssensorerna demonteras och un‐ derhållas. Om givaren skruvas fast:
byt ventilkäglan och tätningsringen.
Om givaren snäpps fast: byt hela ven‐ tilskaftet.
Laststatus Justera däcktrycket efter bilens last‐
förhållanden enligt däckinformations‐
etiketten eller trycktabellen 3 242
och välj lämplig inställning på menyn Däckbelastning i förarinformations‐
centralen 3 93. Denna inställning är
referens för däcktrycksvarningarna.
Menyn Däckbelastning visas bara om
bilen är stillastående och parkerings‐
bromsen är åtdragen. I bilar med
automatisk växellåda måste växel‐
väljaren vara i läge P.
Välj:
● Lätt för komforttryck upp till
3 personer
● Eko för Eko-tryck upp till
3 personer
● Max för full last
Matchningsprocess för
däcktryckssensorer
Varje sensor i däcktryckssensor har en unik identifieringskod. Identifi‐
eringskoden måste anpassas till en
ny hjulposition efter att hjulen har ro‐
terats eller efter att hela hjulparet har
bytts ut och om en eller flera däckt‐
ryckssensorer har ersatts. Match‐
ningsprocessen för däcktryckssenso‐ rer bör också utföras sedan ett
reservhjul har bytts ut mot ett vanligt
hjul med däcktrycksgivare.
Felindikeringslampan ska slockna w
och varningsmeddelandet eller koden
ska försvinna vid nästa tändningscy‐
kel. Givarna matchas mot hjulens
position med hjälp av ett omlärnings‐
verktyg, i följande ordning: vänster framhjul, höger framhjul, höger bak‐
hjul och vänster bakhjul. Blinkerlam‐
pan vid den aktuella aktiva positionen lyser tills sensorn har matchats.
Vänd dig till en verkstad om du behö‐ ver service eller vill köpa ett omlär‐
ningsverktyg. Tidsgränsen är två min‐
uter för att matcha det första däck/
hjulläget och fem minuter totalt för att matcha alla fyra hjullägen. Om det tar
längre tid avbryts matchningsproces‐
sen och den måste startas om.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐ sensorer är:
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Slå på tändningen.
3. På bilar med automatisk växel‐ låda: ställ växelväljaren i P.
Page 212 of 259

210BilvårdI bilar med manuell växellåda: välj
neutral.
4. Använd MENU eller blinkers‐
spaken för att välja Inställningar i
förarinformationscentralen.
5. Vrid justeringshjulet för att bläddra till däcktrycksmenyn.
6. Tryck på SET/CLR för att starta
givarmatchningsprocessen. Ett
meddelande bör visas där du får
bekräfta att processen ska startas.
7. Bekräfta valet genom att trycka på
SET/CLR igen. Signalhornet
ljuder två gånger för att visa att
mottagaren är i omlärningsläge.
8. Börja med vänster framhjul.
9. Placera ominlärningsverktyget mot däckets sidovägg, nära ven‐
tilskaftet. Tryck sedan på knap‐
pen för att aktivera däcktrycks‐
sensorn. En signal från tutan be‐
kräftar att sensorns identifierings‐
kod har matchats med detta hjul‐
läge.
10. Fortsätt till höger framhjul och upprepa processen i steg 9.11.Fortsätt till höger bakhjul och upp‐
repa processen i steg 9.
12. Fortsätt till vänster bakhjul, och upprepa processen i steg 9.
Signalhornet ljuder två gånger för
att visa att givarens identifierings‐ kod har matchats med vänsterbakdäck och att matchningspro‐
cessen för däcktryckssensorer
inte längre är aktiv.
13. Stäng av tändningen.
14. Pumpa alla fyra däcken till det re‐
kommenderade däcktrycket enligt
informationsetiketten för däck‐
tryck.
15. Se till att däckets laddningsstatus är inställd enligt det valda trycket
3 93.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för bi‐
lar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.
Skruva loss ventilhatten.
Ringtryck 3 242.
På däcktrycksetiketten på den
vänstra dörramen anges original‐
däcktyp och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Page 213 of 259

Bilvård211Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐ komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för
att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 236.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 242.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Om ringtrycket måste sänkas eller hö‐ jas på en bil med övervaknings‐
system för däcktryck slår du av tänd‐
ningen. När du har justerat däck‐
trycket slår du på tändningen och väl‐ jer relevant inställning på sidan Tyre
load (däckbelastning) i förarinforma‐
tionscentralen 3 93.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar tem‐
peraturen och trycket i däcket. De
däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär 20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa vid
en temperaturökning på 10 °C. Detta måste man beakta när man kontrolle‐
rar varma däck.
Det däcktrycksvärde som visas i
förarinformationscentralen är det fak‐ tiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.
Mönsterdjup
Kontrollera profildjupet regelbundet.
Däck ska av säkerhetsskäl kasseras
när profildjupet har nått ner till
2–3 mm (4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Page 214 of 259

212Bilvård
Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
( 1,6 mm) har nåtts när profilen har sli‐
tits till en slitagevarnare (TWI = Tread Wear Indicator). Deras läge finns an‐
givet med markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen regelbundet bytas mot
bakhjulen. Se till att hjulens rotations‐
riktning är densamma som tidigare.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐sioner än de som monteras i fabriken
måste kanske hastighetsmätaren
samt det nominella ringtrycket pro‐ grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte
till andra däckdimensioner.9 Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Använd hjulsidor och däck som god‐
känts för respektive bil och därmed
uppfyller kraven för den aktuella kom‐ binationen av hjul och däck.
Om hjulsidor och däck som inte är
godkända av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.
9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Bilar med stålfälgar: Sätt inte fast hjul‐sidor om låsmuttrar till fälgarna an‐
vänds.
Snökedjor
Använd snökedjor endast på fram‐
hjulen.
Page 215 of 259

Bilvård213Snökedjor är tillåtna på däck med di‐
mensionen 225/55 R17. Använd alltid
finmaskiga kedjor som inte ökar däck‐ mönstret och insidorna med mer än
10 mm (inkl. kedjelåset).9 Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.
Användning av snökedjor är inte tillå‐
ten på kompakthjulet.
Däckreparationssats
Mindre skador på däckets löpyta kan
åtgärdas med däckreparations‐
satsen.
Ta inte bort det främmande föremålet från däcket.
Däckskador som är större än 4 mm
eller som finns på däcksidan kan inte
repareras med reparationssatsen.
9 Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Bör inte användas under längre
tid.
Bilens styrning och vägegenska‐
per kan påverkas.
Vid en punktering:
Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
Däckreparationssatsen finns i en låda
under golvskyddet i lastutrymmet.
I en annan version är en väska med
en däckreparationssats fäst i vänster
lastsäkringsögla i lastrummet.
1. Ta upp däckreparationssatsen från lastrummet.
2. Ta ut kompressorn.
Page 216 of 259

214Bilvård
3. Ta ut den elektriska anslutnings‐kabeln och luftslangen från förva‐
ringsutrymmena på undersidan
av kompressorn.
4. Skruva på kompressorns luftslang
på anslutningen på tätnings‐
medelsflaskan.
5. Placera tätningsmedelsfalskan i hållaren på kompressorn.
Placera kompressorn nära däcket på ett sådant sätt att tätnings‐
medelsflaskan är upprätt.
6. Skruva av det defekta däckets ventilhatt.
7. Skruva på påfyllningslangen på däckets ventil.
8. Strömställaren på kompressorn måste vara ställd på J.
9. Anslut kompressorns kontakt till
tillbehörsuttaget eller cigarettän‐
daruttaget.
För att undvika att bilbatteriet lad‐ das ur rekommenderar vi att
motorn får gå.
10. Ställ vippströmställaren på kom‐ pressorn på I. Däcket fylls med
tätningsmedel.
11. Kompressorns tryckmätare indi‐ kerar kortvarigt upp till 6 bar när
tätningsmedelsflaskan håller på
att tömmas (ungefär
30 sekunder). Sedan börjar trycket sjunka.
Page 217 of 259

Bilvård21512. Allt tätningsmedel pumpas in idäcket. Sedan ska däcket fyllas
med luft.
13. Det föreskrivna ringtrycket ska uppnås inom 10 minuter. Ring‐
tryck 3 242. När korrekt luftryck
har uppnåtts stänger du av kom‐
pressorn.
Om det föreskrivna ringtrycket
inte uppnås inom 10 minuter ska däckreparationssatsen demonte‐
ras. Flytta bilen ett däckvarv. An‐
slut reparationssatsen igen och
fortsätt fyllningen 10 minuter. Om
det föreskrivna ringtrycket fort‐
farande inte uppnås är skadan på
däcket för stor. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
Släpp ut det överflödiga ring‐
trycket med knappen över tryck‐
indikatorn.
Låt inte kompressorn arbeta längre än 10 minuter.
14. Lossa däckreparationssatsen. När du drar av tätningsmedels‐
flaskan från hållaren ska du trycka
på fästklacken. Skruva på däck‐
påfyllningsslangen på den lediga
anslutningen på tätningsmedels‐
flaskan. Tack vare detta undviker man att tätningsmedel kommer ut.
Förvara däckreparationssatsen i
bagagerummet.
15. Ta bort tätningsmedel som runnit ut med en trasa.
16. Placera den dekal med den maxi‐
malt tillåtna hastigheten som finns på tätningsmedelsflaskan i för‐
arens synfält.
17. Fortsätt körningen omgående så att tätningsmedlet fördelas jämnt i
däcket. Efter ca 10 km körning
(senast efter 10 minuter) ska du
stanna och kontrollera ringtrycket.Skruva fast luftslangen direkt på
däckventilen och kompressorn.
Korrigera till det föreskrivna vär‐
det om ringtrycket uppgår till mer
än 1,3 bar. Upprepa detta tills det
inte längre läcker ut någon luft.
När ringtrycket fallit under
1,3 bar får bilen inte längre an‐
vändas. Uppsök en verkstad för
att få hjälp.
18. Placera däckreparationssatsen i lastrummet.
Page 218 of 259

216BilvårdObservera!
Köregenskaperna för det repare‐
rade däcket är kraftigt försämrade.
Byt därför detta däck.
Vid ovanliga ljud eller kraftig upp‐
värmning av kompressorn ska den
lämnas avstängd under minst
30 minuter.
Den inbyggda säkerhetsventilen öp‐ pnas vid ett tryck på 7 bar.
Observera satsens bäst före-datum.
Efter detta datum garanteras inte
tätningsförmågan längre. Observera informationen om bäst före-datum
på tätningsmedelsflaskan.
Byt den använda tätningsmedels‐
flaskan. Avfallshanteringen ska ske
i enlighet med föreskrifterna i lag‐
stiftningen.
Kompressorn och tätningsmedlet
kan användas från ca -30 °C.
Den medföljande adaptern kan an‐
vändas för att pumpa upp andra
föremål, som t.ex. bollar, luftmadras‐ ser och gummibåtar. Den är place‐
rad på kompressorns undersida. Föratt demontera den skruvar du på
kompressorns luftslang och drar bort
adaptern.
Byta hjul Vissa bilar kan ha en däckrepara‐
tionssats istället för ett reservhjul
3 213.
Förbered på följande sätt och följ an‐
visningarna:
● Parkera bilen på en vågrät plan yta med fast och halksäkert un‐
derlag. Ställ framhjulen i rakt‐
framläge.
● Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
● Ta ut reservhjulet 3 218.
● Byt aldrig flera hjul samtidigt. ● Använd domkraften endast för byte av hjul vid punktering, inte
för byte mellan vinter och som‐
mardäck och vice versa.
● Domkraften är underhållsfri.
● Om bilen står på mjukt underlag ska ett fast underlägg (max
1 cm tjockt) placeras under
domkraften.● Ta ut tunga föremål ur bilen innan
du hissar upp den.
● I den upplyfta bilen får inga personer eller djur befinna sig.
● Kryp inte under den upplyfta bilen.
● Starta inte motorn när bilen är upplyft.
● Rengör hjulmuttrar och gängor med en ren trasa innan du mon‐
terar hjulet.9 Varning
Smörj inte hjulbultar, hjulmuttrar
och hjulbultskydd.
1. Lossa hjulmutterkåporna med en skruvmejsel och ta bort dem. Dra
av hjulsidan. Bilverktyg 3 205.
Lättmetallfälgar: Lossa hjulmut‐
terkåporna med en skruvmejsel
och ta bort dem. Lägg en mjuk
trasa mellan skruvmejseln och
lättmetallfälgen för att skydda fäl‐
gen.
Page 219 of 259

Bilvård217
Lättmetallfälgar med mittkåpa:
Lossa mittkåpan genom att sätta
in och dra utdragaren 3 205 i
spåret i modellemblemet.
2. Sätt hjulnyckeln på plats och se till
att den sitter ordentligt. Lossa
sedan varje hjulmutter ett halvt
varv.
Hjulen kan vara skyddade med
låsbara hjulmuttrar. För att lossa
dessa muttrar sätter du först ad‐
aptern på mutterns huvud innan
du sätter hjulnyckeln på plats. Ad‐
aptern är placerad i handskfacket.
3. Kontrollera att domkraften är kor‐ rekt placerad under rätt lyftpunkt.
4. Ställ in domkraften på rätt höjd.Placera den direkt under lyftpunk‐
ten på ett sådant sätt att den inte
kan glida undan.
Page 220 of 259

218BilvårdSe till att domkraften är rätt inrik‐
tad, fäst nyckeln och vrid tills hju‐
let går fritt från marken.
5. Skruva ut hjulmuttrarna.
6. Byt hjul. Reservhjul 3 218.
7. Skruva på hjulmuttrarna.
8. Sänk ner bilen.
9. Sätt på hjulnyckeln helt och dra åt
hjulmuttrarna korsvis. Åtdrag‐
ningsmomentet är 140 Nm.
10. Ventilsymbolen på hjulsidans baksida måste peka mot hjulets
ventil.
Sätt på hjulmutterkåporna. Montera mittkåpan på lättmetall‐
fälgarna.
11. Lägg in det utbytta hjulet 3 218,
bilverktygen 3 205 och adaptern
för låsning av hjulmuttrarna 3 67.
12. Kontrollera det nymonterade däckets tryck samt hjulmuttrarnas
åtdragningsmoment så snart som möjligt.
Byt eller reparera det skadade hjulet
så snart som möjligt.Lyftpunkter för billyft
Billyfts bakre arms placering centrerat under tröskelns urtag.
Billyfts främre arms placering mot
underredet.
Reservhjul Vissa bilar kan ha en däckrepara‐
tionssats istället för ett reservhjul.
Om du monterar ett reservhjul som
skiljer sig från de övriga hjulen kan det hända att detta hjul klassificeras som
ett nödhjul, och i så fall gäller mot‐
svarande hastighetsgränser, även
om ingen dekal indikerar detta. Besök
en verkstad för att kontrollera gäl‐
lande hastighetsgräns.
Reservhjulet har en stålfälg.Se upp
Om det monterade reservhjulet är
mindre än de andra hjulen eller an‐ vänds tillsammans med vinter‐
däck kan köregenskaperna påver‐
kas. Byt det skadade hjulet så
snart som möjligt.