OPEL CASCADA 2016.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016.5Pages: 135, PDF Size: 2.09 MB
Page 111 of 135

Συσκευή αναπαραγωγής CD111Ανάλογα με τα δεδομένα που έχουν
αποθηκευτεί στο CD ήχου ή στο CD
αρχείων MP3, στην οθόνη θα εμφανι‐
στούν διαφορετικές πληροφορίες
σχετικά με το CD και το τρέχον μου‐
σικό κομμάτι.
Τοποθέτηση CD
Εισάγετε ένα CD με την τυπωμένη
πλευρά προς τα πάνω μέσα στην
υποδοχή CD μέχρι να τραβηχτεί προς
τα μέσα.
Επισήμανση
Εάν εισαχθεί ένα CD, στην επάνω
γραμμή της οθόνης εμφανίζεται το
σύμβολο ενός CD.
Αλλαγή της τυπικής απεικόνισης
σελίδας
Κατά την αναπαραγωγή CD ήχου
MP3: πατήστε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών και στη συνέχεια επιλέξτε
Default CD page view (Οθόνη
προεπιλ/νης σελίδας CD) ή Default
MP3 page view (Οθόνη προεπιλ/νης
σελίδας MP3) .
Επιλέξτε την προεπιλογή που επιθυ‐ μείτε.Αλλαγή του επιπέδου φακέλου
Πατήστε το g ή e για να μεταβείτε
σε υψηλότερο ή χαμηλότερο επίπεδο
φακέλου.
Μεταπήδηση σε επόμενο ή
προηγούμενο μουσικό κομμάτι
Πατήστε στιγμιαία το s ή u .
Γρήγορη αναπαραγωγή μπροστά
ή πίσω
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
s ή u για γρήγορη αναπαρα‐
γωγή του τρέχοντος μουσικού κομμα‐
τιού μπροστά ή πίσω.
Επιλογή κομματιών
χρησιμοποιώντας το μενού CD
ήχου ή MP3
Κατά την αναπαραγωγή ενός CD
ήχου
Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το σχετικό με‐
νού CD ήχου.Για την αναπαραγωγή όλων των κομ‐ ματιών σε τυχαία σειρά: ρυθμίστε το
Shuffle songs (Αναδιευθέτηση
τραγουδιών) στο On (Ενεργοπ.) .
Για να επιλέξετε ένα κομμάτι στο CD
ήχου: επιλέξτε Tracks list (Κατάλογος
μουσικών κομματιών) και μετά επι‐
λέξτε το επιθυμητό κομμάτι.
Κατά την αναπαραγωγή αρχείων
MP3
Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το σχετικό με‐
νού MP3.
Για την αναπαραγωγή όλων των κομ‐ ματιών σε τυχαία σειρά: ρυθμίστε το
Shuffle songs (Αναδιευθέτηση
τραγουδιών) στο On (Ενεργοπ.) .
Για να επιλέξετε ένα μουσικό κομμάτι
από ένα φάκελο ή μια λίστα αναπα‐
ραγωγής: επιλέξτε Playlists/Folders
(Λίστες αναπαραγωγής/Φάκελοι) .
Επιλέξτε ένα φάκελο ή μια λίστα ανα‐ παραγωγής και μετά επιλέξτε το επι‐
θυμητό κομμάτι.
Page 112 of 135

112Συσκευή αναπαραγωγής CDΕπισήμανση
Εάν ένα CD περιέχει δεδομένα ήχου
και MP3, μπορείτε να επιλέξετε τα
δεδομένα ήχου από το Playlists/
Folders (Λίστες αναπαραγωγής/
Φάκελοι) .
Για να ανοίξετε ένα μενού με πρόσθε‐ τες προεπιλογές για αναζήτηση και
επιλογή κομματιού: επιλέξτε Search
(Αναζήτηση) . Οι διαθέσιμες προεπι‐
λογές εξαρτώνται από τα δεδομένα
που έχουν αποθηκευτεί στο MP3 CD .
Η διαδικασία αναζήτησης στο
CD αρχείων MP3 διαρκεί μερικά λε‐
πτά. Στο χρόνο αυτό θα λαμβάνεται ο τελευταίος σταθμός που παιζόταν.
Αφαίρεση CD
Πατήστε το d.
Το CD πετάγεται έξω από την υπο‐
δοχή του.
Εάν δεν αφαιρέσετε το CD αμέσως μετά την εξαγωγή του, ο μηχανισμός
θα το τραβήξει ξανά προς τα μέσα αυ‐ τόματα μετά από μερικά δευτερόλε‐
πτα.
Page 113 of 135

Υποδοχή AUX In113Υποδοχή AUX InΓενικές πληροφορίες..................113
Χρήση ........................................ 113Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει μια
υποδοχή AUX για τη σύνδεση εξωτε‐
ρικών πηγών ήχου.
Είναι δυνατή π.χ. η σύνδεση ενός φο‐
ρητού CD player με ένα βύσμα
3,5 mm στην είσοδο AUX.
Επισήμανση
Η υποδοχή πρέπει να διατηρείται
πάντοτε στεγνή και καθαρή.
Χρήση Πατήστε AUX μία ή περισσότερες φο‐
ρές για να ενεργοποιήσετε τη λειτουρ‐ γία AUX.
Μια πηγή ήχου που συνδέεται στην
υποδοχή AUX In μπορεί να χειριστεί
μόνο με τα στοιχεία χειρισμού στην
πηγή ήχου.
Page 114 of 135

114Θύρα USBΘύρα USBΓενικές πληροφορίες..................114
Αναπαραγωγή αποθηκευμένων
αρχείων ήχου ............................. 114Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει μια
υποδοχή USB για τη σύνδεση εξωτε‐
ρικών πηγών δεδομένων ήχου.
Οι συσκευές που συνδέονται στη
θύρα USB χειρίζονται με τα χειριστή‐ ρια και τα μενού του συστήματος
Infotainment.
Επισήμανση
Η υποδοχή πρέπει να διατηρείται
πάντοτε στεγνή και καθαρή.
Υποδείξεις
Οι ακόλουθες συσκευές μπορούν να συνδεθούν στη θύρα USB:
● iPod
● Zune
● Συσκευή PlaysForSure (PFD) ● Κλειδί USB
Επισήμανση
Το σύστημα Infotainment δεν υπο‐ στηρίζει όλα τα μοντέλα μονάδων
iPod, Zune, PFD ή USB.Αναπαραγωγή
αποθηκευμένων αρχείωνήχου
Πατήστε το AUX μία ή περισσότερες
φορές για ενεργοποιηθεί η λειτουρ‐ γία USB.
Αρχίζει η αναπαραγωγή των δεδομέ‐
νων ήχου που είναι αποθηκευμένα
στη συσκευή USB.
Ο χειρισμός των πηγών δεδομένων
ήχου που συνδέονται μέσω USB είναι
γενικά ίδιος με το χειρισμό ενός MP3
CD 3 110.
Στις παρακάτω σελίδες περιγράφο‐
νται μόνο οι διαφορετικές/πρόσθετες
λειτουργίες χειρισμού.
Η λειτουργία και οι απεικονίσεις οθό‐
νης περιγράφονται μόνο για κλειδιά
USB. Ο χειρισμός άλλων συσκευών,
π.χ. iPod ή Zune, είναι γενικά ο ίδιος.
Επιλογή κομματιών
χρησιμοποιώντας το μενού USB
Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το σχετικό με‐
νού USB.
Page 115 of 135

Θύρα USB115Για την αναπαραγωγή όλων των κομ‐ματιών με τη σειρά: επιλέξτε Play all
(Αναπαραγωγή όλων) .
Για την εμφάνιση ενός μενού με διά‐ φορες πρόσθετες επιλογές για αναζή‐ τηση και επιλογή κομματιού: επιλέξτε
Search (Αναζήτηση) .
Η διαδικασία αναζήτησης στη συ‐ σκευή USB μπορεί να διαρκέσει αρ‐
κετά λεπτά. Στο χρόνο αυτό θα λαμ‐
βάνεται ο τελευταίος σταθμός που
παιζόταν.
Για την αναπαραγωγή όλων των κομ‐ ματιών σε τυχαία σειρά: ρυθμίστε το
Shuffle songs (random)
(Αναδιευθέτηση τραγουδιών
(τυχαία)) στο On (Ενεργοπ.) .
Για την επανάληψη του κομματιού
που αναπαράγεται: ρυθμίστε το
Repeat (Επανάληψη) στο On
(Ενεργοπ.) .
Page 116 of 135

116Φωνητική αναγνώρισηΦωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................116
Χειρισμός τηλεφώνου ................. 117Γενικές πληροφορίες
Η λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης
του συστήματος Ιnfotainment σας επι‐
τρέπει να χρησιμοποιήσετε την πύλη
κινητού τηλεφώνου μέσω φωνητικών
εντολών. Η λειτουργία αυτή αναγνω‐
ρίζει εντολές και αριθμούς στη σειρά
ανεξάρτητα από τον τρέχοντα ομι‐
λητή. Οι εντολές και οι αριθμητικές
ακολουθίες μπορούν ειπωθούν χωρίς παύση μεταξύ των μεμονωμένων λέ‐
ξεων.
Μπορείτε να αποθηκεύετε αριθμούς
τηλεφώνου με όνομα της επιλογής
σας (φωνητική ετικέτα). Χρησιμο‐
ποιώντας αυτά τα ονόματα, μπορείτε
αργότερα να πραγματοποιήσετε τηλε‐
φωνική σύνδεση.
Σε περίπτωση λανθασμένου χειρι‐
σμού ή λανθασμένων εντολών, η λει‐
τουργία φωνητικής αναγνώρισης σας
παρέχει οπτική ή/και ακουστική επι‐
βεβαίωση και σας ζητά να επαναλά‐ βετε την εντολή που επιθυμείτε. Εκτός
αυτού, η λειτουργία φωνητικής ανα‐
γνώρισης επιβεβαιώνει τις σημαντικές
εντολές και εμφανίζονται ερωτήσεις, αν είναι απαραίτητο.Για να διασφαλιστεί ότι οι συνομιλίες
που πραγματοποιούνται μέσα στο
όχημα δεν θα προκαλέσουν την ακού‐
σια ενεργοποίηση λειτουργιών του
συστήματος, η φωνητική αναγνώριση τίθεται σε λειτουργία μόνο εάν έχει
ενεργοποιηθεί πρώτα.
Σημαντικές σημειώσεις για τη
γλωσσική υποστήριξη
● Δεν είναι διαθέσιμες για τη λει‐ τουργία φωνητικής αναγνώρισης
όλες οι γλώσσες που είναι διαθέ‐
σιμες για την οθόνη του συστή‐
ματος Ιnfotainment.
● Εάν η γλώσσα που έχει επιλεγεί τη συγκεκριμένη στιγμή για την
οθόνη δεν υποστηρίζεται από τη
λειτουργία φωνητικής αναγνώρι‐
σης, πρέπει να εισάγετε τις φω‐
νητικές εντολές στα Αγγλικά.
Για να μπορέσετε να εισάγετε τις
φωνητικές εντολές στα Αγγλικά,
πρέπει πρώτα να ενεργοποιή‐
σετε το βασικό μενού τηλεφώνου
πιέζοντας το PHONE στο σύ‐
στημα Infotainment και στη συνέ‐
χεια να ενεργοποιήσετε τη φωνη‐
τική αναγνώριση στην πύλη
Page 117 of 135

Φωνητική αναγνώριση117τηλεφώνου πιέζοντας w στο τι‐
μόνι.
Χειρισμός τηλεφώνου Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Για να ενεργοποιήσετε τη φωνητική αναγνώριση της πύλης κινητού τηλε‐
φώνου, πατήστε το w στο τιμόνι. Όσο
διαρκεί ο διάλογος, εάν κάποια πηγή
ήχου είναι ενεργή, σιγεί, και η ενί‐ σχυση του σήματος των δελτίων οδι‐
κής κυκλοφορίας ακυρώνεται.
Ρύθμιση της έντασης ήχου της
φωνητικής οδηγίας
Περιστρέψτε το κουμπί έντασης ήχου
στο σύστημα Infotainment ή πατήστε
το + ή ― στο τιμόνι.
Ακύρωση ενός διαλόγου
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη
φωνητική αναγνώριση και να ακυρώ‐
σετε το διάλογο με διάφορους τρό‐
πους:
● Πατήστε το x στο τιμόνι.
● Πείτε " Cancel (Ακύρωση) ".● Μην εισάγετε (εκφωνήσετε)
οποιαδήποτε εντολή για λίγο.
● Μετά την τρίτη μη αναγνωρι‐ σμένη εντολή.
Χειρισμός
Χάρη στη φωνητική αναγνώριση μπο‐
ρείτε να χρησιμοποιήσετε το κινητό
τηλέφωνο πολύ άνετα μέσω φωνητι‐
κών εντολών. Αρκεί να ενεργοποιή‐
σετε τη λειτουργία φωνητικής ανα‐
γνώρισης και να εισάγετε (εκφωνή‐ σετε) την εντολή που θέλετε. Αφού ει‐
σάγετε την εντολή το σύστημα ενημέ‐
ρωσης/ψυχαγωγίας σας καθοδηγεί
μέσω του διαλόγου με κατάλληλες
ερωτήσεις και απαντήσεις ώστε να με‐ ταβείτε στην ενέργεια που επιθυμείτε.
Βασικές εντολές Μετά την ενεργοποίηση της λειτουρ‐γίας φωνητικής αναγνώρισης ακούγε‐ ται ένας βραχύς ήχος, ως ένδειξη ότι
η φωνητική αναγνώριση αναμένει εντολή.
Διαθέσιμες βασικές εντολές: ● " Dial (Κλήση) "
● " Call (Κλήση) "● "Redialing (Επανάληψη κλήσης) "
● " Save (Αποθήκευση) "
● " Delete (Διαγραφή) "
● " Directory (Κατάλογος) "
● " Pair (Ζεύγος) "
● " Select device (Επιλογή
συσκευής) "
● " Voice feedback (Απόκριση
φωνής) "
Εντολές που είναι συνήθως
διαθέσιμες
● " Help ( Βοήθεια) ": ο διάλογος τερ‐
ματίζεται και απαριθμούνται όλες
οι διαθέσιμες εντολές της τρέχου‐
σας λειτουργίας.
● " Cancel (Ακύρωση) ": η φωνητική
αναγνώριση έχει απενεργοποιη‐
θεί.
● " Yes (Ναι) ": ενεργοποιείται η κα‐
τάλληλη ενέργεια ανάλογα με το
πλαίσιο εφαρμογής.
● " No (Όχι) ": ενεργοποιείται η κα‐
τάλληλη ενέργεια ανάλογα με το
πλαίσιο εφαρμογής.
Page 118 of 135

118Φωνητική αναγνώρισηΕισαγωγή τηλεφωνικού αριθμού
Μετά την εντολή " Dial (Κλήση) ", η φω‐
νητική αναγνώριση σας ζητά να εισά‐ γετε έναν αριθμό.
Πρέπει να πείτε τον αριθμό κλήσης με κανονική φωνή, χωρίς τεχνητές παύ‐
σεις ανάμεσα σε κάθε ψηφίο.
Η βέλτιστη αναγνώριση επιτυγχάνεται
εάν κάνετε παύση τουλάχιστον μισού
δευτερολέπτου ανά 3 έως 5 ψηφία. Στη συνέχεια το σύστημα
Infotainment επαναλαμβάνει τους
αναγνωρισμένους αριθμούς.
Στη συνέχεια μπορείτε να εισάγετε
επιπλέον αριθμούς ή τις ακόλουθες
εντολές:
● " Dial (Κλήση) ": οι εντολές γίνο‐
νται αποδεκτές.
● " Delete (Διαγραφή) ": ο τελευ‐
ταίος αριθμός ή το σύνολο αριθ‐ μών που εισαγάγατε διαγράφε‐
ται.
● " Plus ( Συν)": εισάγετε το σύμβολο
"+" για κλήση στο εξωτερικό.
● " Verify (Επαλήθευση) ": οι εντο‐
λές επαναλαμβάνονται από τις
φωνητικές οδηγίες.● " Asterisk (Αστερίσκος) ": εισάγε‐
ται ένας αστερίσκος "*".
● " Hash (Δίεση) ": εισάγεται ένα
"κάγκελο" "#".
● " Help (Βοήθεια) "
● " Cancel (Ακύρωση) "
Ο μέγιστος αριθμός ψηφίων του τηλε‐
φωνικού αριθμού που έχει καταχωρη‐ θεί είναι 25 ψηφία.
Για να μπορέσετε να πραγματοποιή‐
σετε κλήση στο εξωτερικό, μπορείτε
να πείτε τη λέξη "Plus" (+) στην αρχή
του αριθμού σας. Το συν σάς επιτρέ‐
πει να καλέσετε σε οποιαδήποτε
χώρα χωρίς να ξέρετε το πρόθεμα για κλήσεις στο εξωτερικό που ισχύει για
τη συγκεκριμένη χώρα. Στη συνέχεια
πείτε τον απαιτούμενο κωδικό της χώ‐
ρας.Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Dial (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
number to dial (Παρακαλούμε, πείτε
τον αριθμό κλήσης) "
Χρήστης: " Plus (Συν) Four (Τέσσερα)
Nine (Εννέα) "Φωνητική οδηγία: " Plus (Συν) Four
(Τέσσερα) Nine (Εννέα) "
Χρήστης: " Seven (Επτά) Three ( Τρία)
One (Ένα) "
Φωνητική οδηγία: " Seven (Επτά)
Three (Τρία) One (Ένα) "
Χρήστης: " One (Ένα) One ( Ένα) Nine
(Εννέα) Nine (Εννέα) "
Φωνητική οδηγία: " One (Ένα) One
(Ένα) Nine (Εννέα) Nine (Εννέα) "
Χρήστης: " Dial (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " The number is
being dialled (Καλείται ο αριθμός) "
Εισαγωγή ονόματος
Με την εντολή " Call (Κλήση)" εισάγε‐
ται ένας αριθμός κλήσης, ο οποίος αποθηκεύεται στον τηλεφωνικό κατά‐
λογο με ένα όνομα ("φωνητική ετι‐
κέτα").
Διαθέσιμες εντολές: ● " Yes (Ναι) "
● " No (Όχι) "
● " Help (Βοήθεια) "
● " Cancel (Ακύρωση) "Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Call (Κλήση) "
Page 119 of 135

Φωνητική αναγνώριση119Φωνητική οδηγία: "Please, say the
nametag to call (Παρακαλούμε, πείτε
το όνομα για κλήση) "
Χρήστης: <Όνομα>
Φωνητική οδηγία: " Do you want to call
στο Μιχάλη;) "
Χρήστης: " Yes (Ναι)"
Φωνητική οδηγία: " The number is
being dialled (Καλείται ο αριθμός) "
Έναρξη δεύτερης κλήσης
Ενόσω είναι ενεργή μία τηλεφωνική
κλήση μπορείτε να ξεκινήσετε δεύ‐
τερη κλήση. Για να κάνετε κάτι τέτοιο,
πατήστε το w.
Διαθέσιμες εντολές: ● " Send (Αποστολή) ": χειροκίνητη
ενεργοποίηση του DTMF (κλήση touch-tone), π.χ. για φωνητικό
μήνυμα ή τηλεφωνική τραπεζική εντολή.
● " Send nametag (Αποστολή
ονόματος) ": ενεργοποίηση DTMF
(κλήση touch-tone) εισάγοντας όνομα (φωνητική ετικέτα).
● " Dial (Κλήση) "● "Call (Κλήση) "
● " Redialing (Επανάληψη κλήσης) "
● " Help (Βοήθεια) "
● " Cancel (Ακύρωση) "Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: όταν είναι ενεργή τηλεφω‐
νική κλήση: πατήστε w
Χρήστης: " Send (Αποστολή) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
number to send. (Παρακαλούμε, πείτε
αριθμό για αποστολή.) "
(για να εισάγετε αριθμό, βλ. το παρά‐
δειγμα διαλόγου για την Εισαγωγή
τηλεφωνικού αριθμού )
Χρήστης: " Send (Αποστολή) "
Redialing (Επανάληψη κλήσης)
Επανάληψη κλήσης του τελευταίου αριθμού με την εντολή " Redialing
(Επανάληψη κλήσης) ".
Αποθήκευση
Με την εντολή " Save (Αποθήκευση) "
ο τηλεφωνικός αριθμός αποθηκεύεται στον τηλεφωνικό κατάλογο με ένα
όνομα (φωνητική ετικέτα).
Πρέπει να επαναλάβετε το όνομα που
εισαγάγατε μία φορά. Και τις δύο φο‐
ρές που εκφέρετε το όνομα, ο τόνος
και η προφορά πρέπει να είναι όσο το δυνατόν ίδια, διαφορετικά η φωνητική
λειτουργία θα το απορρίψει.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε στον τη‐
λεφωνικό κατάλογο μέχρι 50 φωνητι‐
κές ετικέτες το μέγιστο.
Οι φωνητικές ετικέτες εξαρτώνται από
τον ομιλητή, δηλ. μόνο το άτομο που
κατέγραψε μια φωνητική ετικέτα μπο‐
ρεί να την ανοίξει.
Για να μη διακοπεί η έναρξη εγγραφής ενός αποθηκευμένου ονόματος, αφούσας ζητηθεί να πείτε τη φωνητική
εντολή θα πρέπει να ακολουθήσει μια
σύντομη παύση.
Για να μπορέσετε να χρησιμοποιή‐
σετε τη φωνητική ετικέτα ανεξαρτήτως τοποθεσίας, δηλ. και σε άλλες χώρες,
όλοι οι τηλεφωνικοί αριθμοί πρέπει να εισαχθούν με το χαρακτήρα "συν" καιτον κωδικό της χώρας.
Page 120 of 135

120Φωνητική αναγνώρισηΔιαθέσιμες εντολές:● " Save (Αποθήκευση) ": οι εντολές
γίνονται αποδεκτές.
● " Verify (Επαλήθευση) ": επανά‐
ληψη της τελευταίας καταχώρι‐
σης.
● " Help (Βοήθεια) "
● " Cancel (Ακύρωση) "Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Save (Αποθήκευση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
number to save (Παρακαλούμε, πείτε
τον αριθμό για αποθήκευση) "
(για να εισάγετε αριθμό, βλ. το παρά‐
δειγμα διαλόγου για την Εισαγωγή
τηλεφωνικού αριθμού )
Χρήστης: " Save (Αποθήκευση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
nametag to save (Παρακαλούμε,
πείτε το όνομα για αποθήκευση) "
Χρήστης: <Όνομα>
Φωνητική οδηγία: " Please, repeat the
nametag to confirm (Παρακαλούμε,
επαναλάβετε το όνομα για
επιβεβαίωση) "
Χρήστης: <Όνομα>Φωνητική οδηγία: " Saving the
nametag (Αποθήκευση ονόματος) "
Διαγραφή
Μια ήδη αποθηκευμένη φωνητική ετι‐ κέτα διαγράφεται με την εντολή
" Delete (Διαγραφή) ".
Διαθέσιμες εντολές: ● " Yes (Ναι) "
● " No (Όχι) "
● " Help (Βοήθεια) "
● " Cancel (Ακύρωση) "
Ακρόαση αποθηκευμένων ονομάτων
Οι φωνητικές οδηγίες όλων των απο‐
θηκευμένων ονομάτων (φωνητικές
ετικέτες) αρχίζουν με την εντολή
" Directory (Κατάλογος) ".Διαθέσιμες εντολές κατά τη διάρκεια
των φωνητικών οδηγιών για τις φω‐
νητικές ετικέτες:
● " Call (Κλήση) ": επιλογή του τηλε‐
φωνικού αριθμού της τελευταίας φωνητικής ετικέτας που διαβά‐
στηκε δυνατά.
● " Delete (Διαγραφή) ": διαγραφή
καταχώρισης της τελευταίας φω‐
νητικής ετικέτας που διαβάστηκε
δυνατά.
Αποθήκευση ή διαγραφή κινητού
τηλεφώνου από τη λίστα συσκευών
Με την εντολή " Pair (Ζεύγος)" μπο‐
ρείτε να αποθηκεύσετε το κινητό τη‐ λέφωνο ή να το διαγράψετε από τη λί‐ στα συσκευών της πύλης κινητού τη‐
λεφώνου 3 123.
Διαθέσιμες εντολές: ● " Add (Προσθήκη) "
● " Delete (Διαγραφή) "
● " Help (Βοήθεια) "
● " Cancel (Ακύρωση) "Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Pair (Ζεύγος) "