OPEL CASCADA 2016.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016.5Pages: 135, PDF Size: 2.09 MB
Page 121 of 135

Φωνητική αναγνώριση121Φωνητική οδηγία: "Do you want to
add or delete a device? (Θέλετε να
προσθέσετε ή να διαγράψετε μια
συσκευή;) "
Χρήστης: " Add (Προσθήκη) "
Φωνητική οδηγία: " Using the pair
function in the external device, enter
<1234> to pair. ( Χρησιμοποιώντας τη
λειτουργία σύζευξης στην εξωτερική συσκευή, πληκτρολογήστε <1234>
για να γίνει η σύζευξη.) "
Φωνητική οδηγία: " Do you want to
pair the device? (Θέλετε να συζεύξετε
τη συσκευή;) "
Χρήστης: " Yes (Ναι)"
Φωνητική οδηγία: " The device is
connected as the number
δέθηκε ως συσκευή με αριθμό <αριθ‐
μός_συσκευής>)
Επιλογή κινητού τηλεφώνου από τη
λίστα συσκευών
Με την εντολή " Select device
( Επιλογή συσκευής) " μπορείτε να επι‐
λέξετε ένα κινητό τηλέφωνο από τη λί‐ στα συσκευών για να δημιουργήσετε
μια σύνδεση Bluetooth.Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Select device (Επιλογή
συσκευής) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say a
device number to select
(Παρακαλούμε, πείτε έναν αριθμό
συσκευής για επιλογή) "
Χρήστης:
Φωνητική οδηγία: " Do you want to
select the device number
<αριθμός συσκευής>;) "
Χρήστης: " Yes (Ναι)"
Φωνητική οδηγία: " Do you want to
pair the device? (Θέλετε να συζεύξετε
τη συσκευή;) "
Χρήστης: " Yes (Ναι)"
Φωνητική οδηγία: " One moment. The
system searches for the selected
device (Περιμένετε. Το σύστημα
αναζητεί την επιλεγμένη συσκευή) "
Φωνητική οδηγία: " Device number
συσκευής <αρ_συσκ.> επιλέχθηκε) "Voice feedback (Απόκριση φωνής)
Μετά από κάθε φωνητική εντολή το σύστημα Infotainment απαντά ή σχο‐λιάζει με φωνητική οδηγία ανάλογα με την περίσταση.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενερ‐ γοποιήσετε τις φωνητικές οδηγίες,
πείτε " Voice feedback (Απόκριση
φωνής) " ή πατήστε w.
Page 122 of 135

122ΤηλέφωνοΤηλέφωνοΓενικές πληροφορίες..................122
Σύνδεση Bluetooth .....................123
Κλήση έκτακτης ανάγκης ...........127
Χειρισμός ................................... 127
Κινητά τηλέφωνα και ασύρματος (CB) ........................................... 130Γενικές πληροφορίες
Η πύλη κινητού τηλεφώνου σας πα‐
ρέχει τη δυνατότητα να χρησιμο‐
ποιείτε το κινητό τηλέφωνο μέσω ενός
μικροφώνου που βρίσκεται στο όχημα και των ηχείων του οχήματος, καθώς
επίσης και να χειρίζεστε τις πιο σημα‐
ντικές λειτουργίες του κινητού τηλε‐
φώνου μέσω του συστήματος
Infotainment. Για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε την πύλη κινητού
τηλεφώνου, το κινητό τηλέφωνο πρέ‐ πει να είναι συνδεδεμένο με την πύλη
μέσω Bluetooth.
Ο χειρισμός της πύλης του κινητού τη‐ λεφώνου μπορεί να γίνει προαιρετικά
μέσω του συστήματος φωνητικής
αναγνώρισης.
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τη‐
λέφωνα όλες τις λειτουργίες της πύ‐
λης κινητού τηλεφώνου. Οι δυνατές
λειτουργίες του τηλεφώνου εξαρτώ‐
νται από το κινητό τηλέφωνο και τον
παροχέα υπηρεσιών δικτύου. Περισ‐
σότερες πληροφορίες σχετικά θα
βρείτε στις οδηγίες χρήσης του κινη‐
τού σας τηλεφώνου ή στον παροχέα
υπηρεσιών δικτύου.Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό του συστήματος και την
οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Τα κινητά τηλέφωνα έχουν συνέ‐
πειες στο περιβάλλον. Για το λόγο
αυτό έχουν καταρτιστεί κανονισμοί ασφαλείας και οδηγίες. Πρέπει να
είτε εξοικειωμένοι με τους σχετι‐
κούς κανονισμούς πριν χρησιμο‐
ποιήσετε τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου.
9 Προειδοποίηση
Η χρήση της λειτουργίας ανοικτής
συνομιλίας κατά την οδήγηση
μπορεί να είναι επικίνδυνη επειδή
η συγκέντρωση του οδηγού είναι
μειωμένη όταν συνομιλεί στο τηλέ‐ φωνο. Σταθμεύστε το όχημα πριν
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
Page 123 of 135

Τηλέφωνο123ανοικτής συνομιλίας. Τηρείτε τις
διατάξεις της χώρας στην οποία βρίσκεστε τη συγκεκριμένη στιγμή.
Φροντίστε να τηρείτε τους ειδικούς
κανονισμούς που ισχύουν σε συ‐
γκεκριμένες περιοχές και κλείνετε
πάντα το κινητό τηλέφωνο εάν η
χρήση του απαγορεύεται, εάν
προκαλεί παρεμβολές ή εάν υπάρ‐
χει κίνδυνος για επικίνδυνες κατα‐
στάσεις.
Bluetooth
Η πύλη κινητού τηλεφώνου είναι πι‐
στοποιημένη από το Bluetooth
Special Interest Group (SIG).
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις προδιαγραφές θα βρείτε στο
διαδίκτυο, στη διεύθυνση
http://www.bluetooth.com
Χειρισμός της φωνητικής
αναγνώρισης
Μην χρησιμοποιείτε τη φωνητική ανα‐
γνώριση σε περιπτώσεις έκτακτης
ανάγκης, διότι σε καταστάσεις πανι‐
κού η φωνή σας μπορεί να είναι τόσο αλλαγμένη που να μην αναγνωρίζεται
από το σύστημα προκειμένου να
πραγματοποιηθεί η επιθυμητή σύν‐
δεση αρκετά γρήγορα.
Σύνδεση Bluetooth
Το Bluetooth είναι ένα ραδιοφωνικό
πρότυπο για την ασύρματη σύνδεση,
π.χ., ενός τηλεφώνου με άλλες συ‐
σκευές. Μέσω του Bluetooth μπορεί
να γίνει μεταφορά πληροφοριών,
όπως ενός τηλεφωνικού καταλόγου,
λίστας επαφών, του ονόματος διαχει‐
ριστή δικτύου και της ισχύος πεδίου.
Η λειτουργικότητα μπορεί να είναι πε‐
ριορισμένη ανάλογα με τον τύπο του
τηλεφώνου.
Για να μπορέσετε να πραγματοποιή‐
σετε μια σύνδεση Bluetooth με την
πύλη κινητού τηλεφώνου, η λειτουρ‐
γία Bluetooth του κινητού τηλεφώνου
πρέπει να είναι ενεργοποιημένη και τοκινητό τηλέφωνο να είναι ρυθμισμένο
στην επιλογή "ορατό". Για περισσότε‐
ρες πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδη‐
γίες χρήσης του κινητού τηλεφώνου.
Μενού Bluetooth
Πατήστε το CONFIG.
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και στη συνέχεια
Bluetooth .Ενεργοποίηση του Bluetooth
Εάν η λειτουργία Bluetooth της πύλης κινητού τηλεφώνου είναι απενεργο‐
ποιημένη: ρυθμίστε το Activation
(Ενεργοποίηση) ως On (Ενεργοπ.)
και επιβεβαιώστε το επόμενο μήνυμα.Λίστα συσκευών
Όταν συνδέετε ένα κινητό τηλέφωνο
μέσω Bluetooth με την πύλη κινητού
τηλεφώνου για πρώτη φορά, το κινητό τηλέφωνο αποθηκεύεται στη λίστα
συσκευών.
Page 124 of 135

124ΤηλέφωνοΜπορείτε να αποθηκεύσετε έως 5
κινητά τηλέφωνα στη λίστα συ‐
σκευών.
Σύνδεση κινητού τηλεφώνου γιαπρώτη φορά
Υπάρχουν δύο επιλογές σύνδεσης
ενός κινητού τηλεφώνου στην πύλη
κινητού τηλεφώνου: προσθέτοντάς το
ως συσκευή ανοικτής συνομιλίας ή
χρησιμοποιώντας το προφίλ πρόσβα‐ σης SIM (SAP).
Λειτουργία ανοικτής συνομιλίας
Όταν το κινητό τηλέφωνο προστεθεί
ως συσκευή ανοικτής συνομιλίας, ο
χρήστης μπορεί να πραγματοποιεί και
να δέχεται κλήσεις, και να χρησιμο‐
ποιεί τις υπόλοιπες λειτουργίες μέσω
της πύλης κινητού τηλεφώνου. Το εύ‐ ρος των διαθέσιμων λειτουργιών
εξαρτάται από το κινητό τηλέφωνο.
Όταν το κινητό τηλέφωνο είναι συνδε‐ δεμένο με την πύλη κινητού τηλεφώ‐
νου, μπορείτε να το χειρίζεστε ως συ‐
νήθως. Λάβετε υπόψη σας ότι η μπα‐
ταρία του κινητού τηλεφώνου μπορεί
να αποφορτιστεί πιο γρήγορα από
ό,τι συνήθως λόγω της ενεργής σύν‐δεσης Bluetooth παράλληλα με τη συ‐
νήθη λειτουργία του κινητού τηλεφώ‐
νου.
Λειτουργία SAP
Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία
SAP, υπάρχουν περισσότερες διαθέ‐
σιμες λειτουργίες μέσω της πύλης
κινητού τηλεφώνου, π.χ. διάφορες
επιλογές ασφάλειας και μηνυμάτων.
Το εύρος των λειτουργιών εξαρτάται
από το κινητό τηλέφωνο. Επιπλέον,
στη λειτουργία SAP, το κινητό τηλέ‐
φωνο βρίσκεται σε κατάσταση αναμο‐
νής. Μόνο η σύνδεση Bluetooth και η
κάρτα SIM είναι ενεργές, με αποτέλε‐
σμα η κατανάλωση ενέργειας στο
συνδεδεμένο κινητό τηλέφωνο να εί‐
ναι μικρότερη.
Σύνδεση ενός κινητού τηλεφώνου ως
συσκευή ανοικτής συνομιλίας
Επιλέξτε Add device (Handsfree)
(Προσθήκη συσκευής (Handsfree)) .
Εμφανίζεται ο κωδικός Bluetooth που
πρέπει να εισάγετε στο κινητό τηλέ‐
φωνο.
Η πύλη του κινητού τηλεφώνου μπο‐
ρεί τώρα να ανιχνευτεί και από άλλες
συσκευές με Bluetooth.Μόλις το κινητό τηλέφωνο ανιχνεύσει
την πύλη κινητού τηλεφώνου, μπο‐
ρείτε να εισάγετε τον κωδικό
Bluetooth στο κινητό τηλέφωνο.
Μόλις η πύλη κινητού τηλεφώνου ανι‐ χνεύσει το κινητό τηλέφωνο, μπορείτενα επιβεβαιώσετε τη δημιουργία σύν‐
δεσης.
Το κινητό τηλέφωνο συγκαταλέγεται στη λίστα συσκευών και μπορείτε να
το χειριστείτε από την πύλη κινητού
τηλεφώνου.
Αλλαγή του κωδικού Bluetooth
(αφορά μόνο στη λειτουργία ανοικτής
συνομιλίας)
Την πρώτη φορά που δημιουργείται
μια σύνδεση Bluetooth με την πύλη
κινητού τηλεφώνου, εμφανίζεται ένας
προεπιλεγμένος κωδικός. Μπορείτε
να αλλάξετε αυτό τον προεπιλεγμένο
κωδικό οποιαδήποτε στιγμή. Για λό‐
γους ασφαλείας, πρέπει να χρησιμο‐
ποιείται ένας τετραψήφιος, τυχαία επι‐
λεγμένος κωδικός για τη σύζευξη των
συσκευών.
Επιλέξτε Change Bluetooth code
(Αλλαγή κωδικού Bluetooth) . Στο με‐
νού που θα εμφανιστεί, αλλάξτε τον
Page 125 of 135

Τηλέφωνο125τρέχοντα κωδικό Bluetooth και επιβε‐
βαιώστε τον τροποποιημένο κωδικό
με το OK (Εντάξει) .
Σύνδεση ενός κινητού τηλεφώνου μέσω του προφίλ πρόσβασης SIM
(SAP)
Επιλέξτε Add SIM access device
(Προσθήκη συσκευής πρόσβασης
SIM) .
Η πύλη τηλεφώνου αναζητά διαθέσι‐ μες συσκευές και εμφανίζει μια λίστα
με τις συσκευές που εντοπίστηκαν.
Επισήμανση
Στο κινητό τηλέφωνο το Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένο και
να έχει ρυθμιστεί ως "ορατό".
Επιλέξτε το κινητό τηλέφωνο που επι‐
θυμείτε από τη λίστα. Εμφανίζεται ένα
μήνυμα για τον κωδικό πρόσβασης
SAP στην οθόνη του συστήματος
Infotainment, που περιέχει έναν
16-ψήφιο κωδικό.
Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης SAP
που εμφανίζεται στο κινητό τηλέφωνο (χωρίς τα κενά διαστήματα). Ο κωδι‐
κός PIN του κινητού τηλεφώνου εμ‐
φανίζεται στην οθόνη του συστήμα‐
τος Infotainment.Εάν η λειτουργία PIN request
(Αίτημα PIN) είναι ενεργή, ο χρήστης
θα πρέπει να εισάγει τον κωδικό PIN
της κάρτας SIM στο κινητό τηλέφωνο.
Εισάγετε τον κωδικό PIN της κάρτας
SIM του κινητού τηλεφώνου. Το
κινητό τηλέφωνο συντονίζεται με την πύλη κινητού τηλεφώνου. Οι υπηρε‐
σίες του παροχέα δικτύου κινητής τη‐
λεφωνίας μπορούν να χρησιμοποιη‐
θούν μέσω της πύλης κινητού τηλε‐
φώνου.
Σύνδεση με κινητό τηλέφωνο
αποθηκευμένο στη λίστα
συσκευών
Επιλέξτε το κινητό τηλέφωνο που επι‐
θυμείτε και στη συνέχεια την επιλογή
Select (Επιλογή) στο μενού που θα
εμφανιστεί.
Μόλις η πύλη κινητού τηλεφώνου ανι‐ χνεύσει το κινητό τηλέφωνο, μπορείτενα επιβεβαιώσετε τη δημιουργία σύν‐
δεσης.
Ο χειρισμός του κινητού τηλεφώνου
μπορεί να γίνει μέσω της πύλης κινη‐
τού τηλεφώνου.Αφαίρεση κινητού τηλεφώνου
από τη λίστα συσκευών
Επιλέξτε το κινητό τηλέφωνο που επι‐
θυμείτε από τη λίστα συσκευών. Στο
εμφανιζόμενο μενού επιλέξτε Delete
(Διαγραφή) και επιβεβαιώστε το μή‐
νυμα που θα ακολουθήσει.
Εγκατάσταση συνδεδεμένου
τηλεφώνου
Μπορείτε να παραμετροποιήσετε διά‐φορες ρυθμίσεις του κινητού τηλεφώ‐
νου στο μενού Phone settings
(Ρυθμίσεις τηλεφώνου) , εάν το τηλέ‐
φωνο έχει συνδεθεί μέσω SAP.
Ρύθμιση του ήχου κλήσης
Για να αλλάξετε τον ήχο κλήσης:
Πατήστε το CONFIG.
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και στη συνέχεια Ring
tone (Τόνος κουδουνίσματος) .
Επιλέξτε την προεπιλογή που επιθυ‐
μείτε.
Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου
κλήσης:
Page 126 of 135

126ΤηλέφωνοΕνώ ηχεί ο ήχος κλήσης, περιστρέψτετο m του συστήματος Ιnfotainment ή
πατήστε w ή ‒ στο τιμόνι.
Αλλαγή των ρυθμίσεων ασφαλείας
Πατήστε το CONFIG.
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και στη συνέχεια Security
(Ασφάλεια) .
Στην οθόνη εμφανίζεται το παράθυρο
διαλόγου ασφαλείας.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
αιτήματος PIN
Επιλέξτε PIN request ( Αίτημα PIN) On
(Ενεργοπ.) ή Off (Απενεργοπ.) .
Εισάγετε τον κωδικό PIN της κάρτας
SIM του κινητού τηλεφώνου και επι‐ βεβαιώστε τον.
Επισήμανση
Η επιλογή αυτή εξαρτάται από τον
εκάστοτε παροχέα υπηρεσιών δι‐
κτύου.
Αλλαγή του κωδικού PINΕπιλέξτε Change PIN (Αλλαγή PIN) .Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό PIN.
Εισάγετε το νέο κωδικό PIN. Επανα‐ λάβετε το νέο κωδικό PIN και επιβε‐
βαιώστε τον. Ο κωδικός PIN έχει αλ‐
λάξει.Παραμετροποίηση υπηρεσιών
δικτύου
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και στη συνέχεια Network
services (Υπηρεσίες δικτύου) . Εμφα‐
νίζεται το παράθυρο διαλόγου υπηρε‐ σιών δικτύου.
Ανάλογα με τον παροχέα υπηρεσιών
δικτύου και το κινητό τηλέφωνο,
υπάρχουν διάφορες διαθέσιμες επι‐
λογές.
● Network selection (Επιλογή
δικτύου) : επιλογή μεταξύ αυτόμα‐
της και χειροκίνητης επιλογής δι‐
κτύου.
● Call waiting (Αναμονή κλήσης) :
ενεργοποίηση ή απενεργο‐
ποίηση της αναμονής κλήσης.● Call diverting (Εκτροπή κλήσης) :
επιλογή παραμέτρων εκτροπής
κλήσης ανάλογα με την περί‐
πτωση.
● Call barring (Φραγή κλήσεων) :
παραμετροποίηση επιλογών
φραγής κλήσεων ανάλογα με την
περίπτωση.
Για λεπτομέρειες σχετικά με την πα‐ ραμετροποίηση των υπηρεσιών δι‐
κτύου, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κινητού τηλεφώνου ή στον πάροχοτων υπηρεσιών δικτύου κινητής τηλε‐
φωνίας.
Ρύθμιση του αριθμού του κέντρου
SMS
Ο αριθμός του κέντρου SMS είναι
ένας αριθμός τηλεφώνου που λει‐
τουργεί ως πύλη για τη μεταφορά μη‐ νυμάτων SMS μεταξύ κινητών τηλε‐
φώνων. Ο αριθμός αυτός είναι συνή‐
θως προεπιλεγμένος από τον παρο‐ χέα υπηρεσιών δικτύου.
Για να ρυθμίσετε τον αριθμό κέντρου
SMS, επιλέξτε Phone settings
(Ρυθμίσεις τηλεφώνου) και στη συνέ‐
χεια SMS centre number (Αριθμός
Page 127 of 135

Τηλέφωνο127κέντρου SMS). Εάν είναι απαραίτητο,
τροποποιήστε τον αριθμό του κέ‐
ντρου SMS.
Επαναφορά του κινητού τηλεφώνου
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και στη συνέχεια Restore
factory settings (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) .
Κλήση έκτακτης ανάγκης9 Προειδοποίηση
Η κατάσταση της σύνδεσης δεν
μπορεί να διασφαλιστεί σε όλες τις συνθήκες. Για το λόγο αυτό, δεν
πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά
στο κινητό τηλέφωνο όταν πρόκει‐ ται για επικοινωνία ζωτικής σημα‐
σίας (π.χ. ιατρικό περιστατικό
έκτακτης ανάγκης).
Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να είναι απαραίτητο να εισάγετε μία έγκυρη
κάρτα SIM στο κινητό τηλέφωνο.
9 Προειδοποίηση
Να θυμάστε ότι μπορείτε να πραγ‐
ματοποιείτε και να λαμβάνετε κλή‐
σεις με το κινητό τηλέφωνο, εάν
βρίσκεται σε περιοχή εντός δι‐
κτύου με επαρκώς ισχυρό σήμα.
Υπό συγκεκριμένες συνθήκες, η
πραγματοποίηση κλήσεων έκτα‐
κτης ανάγκης δεν είναι εφικτή σε
όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Υπάρχει πιθανότητα οι κλήσεις αυ‐
τές να μην είναι εφικτές όταν είναιενεργές κάποιες συγκεκριμένες
υπηρεσίες δικτύου ή/και λειτουρ‐
γίες του τηλεφώνου. Μπορείτε να πληροφορηθείτε σχετικά από τους
κατά τόπους παροχείς υπηρεσιών
δικτύου.
Ο αριθμός έκτακτης ανάγκης μπο‐ ρεί να διαφέρει ανάλογα με την πε‐
ριοχή και τη χώρα. Πληροφορη‐
θείτε εκ των προτέρων σχετικά με
το σωστό αριθμό έκτακτης ανά‐ γκης για την εκάστοτε περιοχή.
Πραγματοποίηση επείγουσας
κλήσης
Καλέστε τον αριθμό κλήσης έκτακτης ανάγκης (π.χ. 112).
Πραγματοποιείται η τηλεφωνική σύν‐
δεση με το κέντρο επείγουσα κλήσης.
Απαντήστε όταν το προσωπικό εξυ‐
πηρέτησης σας ρωτήσει σχετικά με το
επείγον περιστατικό.9 Προειδοποίηση
Μην τερματίζετε την κλήση εάν δεν
σας ζητηθεί κάτι τέτοιο από το κέ‐
ντρο επειγουσών κλήσεων.
Χειρισμός
Εισαγωγή Μόλις το κινητό σας τηλέφωνο συν‐
δεθεί με το σύστημα Infotainment
μέσω Bluetooth, μπορείτε να χρησι‐ μοποιήσετε πολλές λειτουργίες τουκινητού σας τηλεφώνου μέσω του συ‐
στήματος Infotainment.
Page 128 of 135

128ΤηλέφωνοΜέσω του συστήματος Ιnfotainment,
μπορείτε π.χ. να συνδέσετε τους τη‐
λεφωνικούς αριθμούς που είναι απο‐
θηκευμένοι στο κινητό σας τηλέφωνο
ή να τους αλλάξετε.
Επισήμανση
Στη λειτουργία ανοικτής συνομιλίας,
μπορείτε να συνεχίσετε να χειρίζεστε το κινητό τηλέφωνο, π.χ. να απαντή‐
σετε σε μια κλήση ή να ρυθμίσετε την ένταση ήχου.
Αφού πραγματοποιηθεί σύνδεση με‐
ταξύ του κινητού τηλεφώνου και του
συστήματος Infotainment, τα δεδο‐
μένα του κινητού τηλεφώνου μεταφέ‐
ρονται στο σύστημα Infotainment. Η
διαδικασία αυτή μπορεί να διαρκέσει
λίγη ώρα ανάλογα με το μοντέλο του
τηλεφώνου. Στο διάστημα αυτό, ο χει‐ ρισμός του κινητού τηλεφώνου είναι
εφικτός μέσω του συστήματος
Infotainment μόνο σε περιορισμένο
βαθμό.
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τη‐
λέφωνα όλες τις λειτουργίες της πύ‐
λης κινητού τηλεφώνου. Για το λόγο
αυτό, ενδέχεται να υπάρχουν αποκλί‐σεις από το εύρος λειτουργιών που
περιγράφονται για αυτά τα συγκεκρι‐
μένα τηλέφωνα.
Ρύθμιση έντασης ήχου
συστήματος ανοικτής ακρόασης
Περιστρέψτε το m στο σύστημα
Ιnfotainment ή πατήστε το + ή - στο
τιμόνι.
Κλήση τηλεφωνικού αριθμού
Με το βασικό μενού του τηλεφώνου
ενεργό, πατήστε το πλήκτρο πολλα‐
πλών λειτουργιών για να ανοίξει το
μενού χειρισμού του τηλεφώνου.
Υπάρχουν διαθέσιμες διάφορες επι‐
λογές για την κλήση τηλεφωνικών
αριθμών, τη χρήση του τηλεφωνικού
καταλόγου και της λίστας κλήσεων,
και την προβολή και τροποποίηση μη‐
νυμάτων.
Με την εντολή Phone off (Τηλέφωνο
απενεργ/νο) , μπορείτε να αποσυνδέ‐
σετε το συνδεδεμένο τηλέφωνο από
την πύλη του κινητού τηλεφώνου.Χειροκίνητη εισαγωγή αριθμού
Επιλέξτε Enter number (Εισαγωγή
αριθμού) και κατόπιν πληκτρολογή‐
στε την ακολουθία αριθμών που επι‐
θυμείτε.
Επιλέξτε Call (Κλήση) για να αρχίσει
η διαδικασία κλήσης.
Μπορείτε να μεταβείτε στο μενού του
τηλεφωνικού καταλόγου εάν επιλέξετε PB .
Τηλεφωνικός κατάλογος
Μόλις δημιουργηθεί η σύνδεση, ο τη‐
λεφωνικός κατάλογος συγκρίνεται με τον τηλεφωνικό κατάλογο στην προ‐
σωρινή μνήμη, με την προϋπόθεση
ότι χρησιμοποιείται η ίδια κάρτα SIM
ή ότι έχει συνδεθεί το ίδιο τηλέφωνο.
Στο διάστημα αυτό δεν εμφανίζονται
οι πρόσφατες καταχωρίσεις.
Εάν η κάρτα SIM ή το τηλέφωνο δεν
είναι τα ίδια, ο τηλεφωνικός κατάλο‐
γος φορτώνεται ξανά. Η διαδικασία
αυτή μπορεί να διαρκέσει μερικά λε‐
πτά ανάλογα με το μοντέλο του τηλε‐
φώνου.
Page 129 of 135

Τηλέφωνο129Επιλογή τηλεφωνικού αριθμού από
τον τηλεφωνικό κατάλογο
Επιλέξτε Phone book (Τηλεφωνικός
κατάλογος) . Στο μενού που εμφανίζε‐
ται, επιλέξτε την πρώτη σειρά γραμ‐
μάτων που επιθυμείτε για να αρχίσει
μια προεπιλογή των καταχωρήσεων
στον τηλεφωνικό κατάλογο που θέ‐
λετε να εμφανιστούν.
Επισήμανση
Οι καταχωρίσεις τηλεφωνικού κατα‐
λόγου μεταφέρονται αυτούσιες από
το κινητό τηλέφωνο. Τόσο η παρου‐
σίαση όσο και η σειρά ταξινόμησης
των καταχωρίσεων του τηλεφωνικού
καταλόγου ενδέχεται να διαφέρουν
μεταξύ της οθόνης του συστήματος
Infotainment και αυτής του κινητού
τηλεφώνου.
Αφού ολοκληρωθεί η προεπιλογή:
επιλέξτε την καταχώριση που επιθυ‐
μείτε στον τηλεφωνικό κατάλογο για
να εμφανιστούν οι αριθμοί που έχουν
αποθηκευτεί στη συγκεκριμένη κατα‐
χώριση.
Επιλέξτε τον αριθμό που επιθυμείτε
για να ξεκινήσει η διαδικασία κλήσης.Λίστες επαφών
Μέσω του μενού Call lists (Κατάλογοι
κλήσεων) , ο χρήστης μπορεί να δει τις
εισερχόμενες, εξερχόμενες και ανα‐
πάντητες κλήσεις και να καλέσει τους
σχετικούς αριθμούς. Για να ξεκινήσετε
τη διαδικασία κλήσης: επιλέξτε τη λί‐
στα επαφών που επιθυμείτε, την κα‐
ταχώριση στη λίστα και τέλος τον τη‐ λεφωνικό αριθμό που επιθυμείτε.
Λειτουργίες μηνυμάτων
Όταν το κινητό τηλέφωνο έχει συντο‐
νιστεί μέσω της λειτουργίας SAP, ο
χρήστης μπορεί να δει, να δημιουρ‐
γήσει και να αποστείλει μηνύματα
μέσω της πύλης του κινητού τηλεφώ‐ νου. Μπορείτε επίσης να διαγράψετε
τα μηνύματα σε αυτό το μενού.
Για να δείτε τα εισερχόμενα μηνύματα:
επιλέξτε Inbox (Εισερχόμενα) .
Για να δείτε τα απεσταλμένα μηνύ‐ ματα: επιλέξτε Outbox (Εξερχόμενα) .
Για να δημιουργήσετε ένα μήνυμα: επιλέξτε Write new message
(Δημιουργία νέου μηνύματος) .
Επισήμανση
Υπάρχει περιορισμός
70 χαρακτήρων στα μηνύματα.Εισερχόμενη κλήση
Όταν υπάρχει εισερχόμενη κλήση, εμ‐φανίζεται ένα μενού για να απαντή‐
σετε ή να απορρίψετε την τηλεφωνική κλήση.
Επιλέξτε την επιλογή που επιθυμείτε.
Λειτουργίες κατά τη διάρκεια
τηλεφωνικής κλήσης
Κατά τη διάρκεια μίας τηλεφωνικής
κλήσης, πατήστε το πλήκτρο πολλα‐
πλών λειτουργιών για να ανοίξει το υπομενού.
Υπάρχουν διαθέσιμες διάφορες επι‐
λογές ανάλογα με την κατάσταση και
το εύρος λειτουργιών του κινητού τη‐
λεφώνου:
● Hang up (Τερματισμός κλήσης) :
αποσυνδέει την τηλεφωνική σύν‐ δεση.
● Call number (Κλήση αριθμού) :
πληκτρολογήστε έναν τηλεφω‐
νικό αριθμό για να πραγματο‐
ποιήσετε δεύτερη τηλεφωνική
κλήση ή DTMF (κλήση touch-
tone), π.χ. για φωνητικό μήνυμα
ή για τηλεφωνική τραπεζική
εντολή.
Page 130 of 135

130Τηλέφωνο●Detach call (Αποσύνδεση
κλήσης) : αποσύνδεση ομιλητή σε
κλήση συνδιάσκεψης.
● Merge calls (Συγχώνευση
κλήσεων) : συγχώνευση δύο κλή‐
σεων όταν υπάρχουν πολλές
ενεργές κλήσεις.
● Switch calls (Εναλλαγή
κλήσεων) : εναλλαγή μεταξύ κλή‐
σεων, εάν υπάρχουν πολλές κλή‐
σεις.
● Mute call (Σίγαση κλήσης) : σί‐
γαση κλήσης.
Κινητά τηλέφωνα και ασύρματος (CB)
Οδηγίες εγκατάστασης και
υποδείξεις λειτουργίας
Οι ειδικές οδηγίες εγκατάστασης του
οχήματος και οι υποδείξεις λειτουρ‐
γίας του κατασκευαστή κινητού τηλε‐
φώνου και συσκευής ανοιχτής ακρόα‐
σης πρέπει να τηρούνται όταν τοπο‐
θετείται και λειτουργεί ένα κινητό τη‐
λέφωνο. Αν δεν πραγματοποιηθείαυτό τότε μπορεί να ακυρωθεί η
έγκριση του τύπου οχήματος (οδηγία
ΕΕ 95/54/EK).
Συστάσεις για την αλάνθαστη λειτουρ‐ γία:
● Η εξωτερική κεραία πρέπει να εγκατασταθεί από επαγγελματία
τεχνικό για να επιτευχθεί η μεγα‐
λύτερη δυνατή εμβέλεια.
● Μέγιστη ισχύς μετάδοσης: 10 watt.
● Το κινητό τηλέφωνο πρέπει να τοποθετηθεί στο κατάλληλο ση‐μείο. Λάβετε υπόψη σας τη σχε‐τική σημείωση στο Εγχειρίδιο
Οδηγιών Χρήσης και Λειτουρ‐
γίας, ενότητα Σύστημα
αερόσακων .
Ζητήστε συμβουλές για τις προκαθο‐ ρισμένες θέσεις τοποθέτησης της
εξωτερικής κεραίας και της βάσης τη‐
λεφώνου καθώς και για τους τρόπους
χρήσης των συσκευών με ισχύ μετά‐
δοσης άνω των 10 Watt.
Η χρήση συστήματος ανοικτής συνο‐
μιλίας (handsfree) χωρίς εξωτερική
κεραία, κατά τα πρότυπα κινητής τη‐
λεφωνίας GSM 900/1800/1900 καιUMTS, επιτρέπεται μόνο εάν η μέγι‐
στη ισχύς μετάδοσης του κινητού τη‐
λεφώνου είναι 2 watt για το
GSM 900 ή 1 watt για τους υπόλοι‐
πους τύπους συστημάτων.
Για λόγους ασφαλείας μην χρησιμο‐
ποιείτε το τηλέφωνο κατά την οδή‐
γηση. Ακόμα και η χρήση του συστή‐ ματος ανοιχτής ακρόασης μπορεί ναείναι διάσπαση της προσοχής όταν
οδηγείτε.9 Προειδοποίηση
Ο ασύρματος και τα κινητά τηλέ‐
φωνα που δεν πληρούν τα πρό‐
τυπα κινητής τηλεφωνίας που ανα‐
φέρονται παραπάνω πρέπει να
χρησιμοποιούνται μόνο με κεραία
που τοποθετείται έξω από το
όχημα.
Προσοχή
Τα κινητά τηλέφωνα και οι ασύρ‐
ματοι ενδέχεται να προκαλέσουν
δυσλειτουργίες στα ηλεκτρονικά
συστήματα του οχήματος όταν