phone OPEL CASCADA 2016 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016Pages: 143, PDF Size: 2.35 MB
Page 69 of 143

Telefonul69handsfree. Respectaţi
reglementările din ţara în care vă
aflaţi în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Portalul pentru telefon este certificat
de Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com
Conectarea la Bluetooth
Bluetooth este un standard radio
pentru realizarea conexiunilor fără fir
cu telefoane mobile, modele iPod/
iPhone sau alte dispozitive, de
exemplu.
Pentru a putea stabili o conexiune
Bluetooth la sistemul Infotainment,
trebuie activată funcţia Bluetooth a
dispozitivului Bluetooth. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi ghidul de utilizare a dispozitivului
Bluetooth.
Din meniul Bluetooth, efectuaţi
sincronizarea (schimbul de cod PIN
între dispozitivul Bluetooth şi sistemul
Infotainment) şi conectarea
dispozitivelor Bluetooth la sistemul
Infotainment.
Informaţii importante ● Pot fi sincronizate până la cinci dispozitive la sistem.
● Puteţi conecta un singur dispozitiv sincronizat la sistemul
Infotainment într-o sesiune de
conectare.
● Sincronizarea trebuie de obicei efectuată o singură dată, în afarăde cazul în care dispozitivul a fost
şters din lista de dispozitive
sincronizate. Dacă dispozitivul afost conectat anterior, sistemul
Infotainment stabileşte
conexiunea automat.
● Funcţionarea Bluetooth descarcă în mod considerabil
bateria dispozitivului. Prin
urmare, conectaţi dispozitivul la
priza de curent pentru a-l
încărca.
Meniul Bluetooth
Pentru a deschide meniul Bluetooth,
apăsaţi CONFIG . Selectaţi Setări
telefon şi apoi Bluetooth .
Sunt afişate elementele de meniu
Listă dispozitive şi Sincronizare
dispozitiv .
Sincronizare dispozitiv Pentru iniţierea procesului de
sincronizare la sistemul Infotainment, selectaţi Sincronizare dispozitiv . Se
afişează un mesaj cu un cod al
sistemului Infotainment, format din
patru cifre.
Page 71 of 143

Telefonul71în cazul unei comunicări de
importanţă vitală (de ex.o urgenţă
medicală).
În anumite reţele, poate fi
necesară inserarea corectă a unei
cartele SIM valabile în telefonul
mobil.9 Avertisment
Reţineţi că puteţi efectua şi primi
apeluri pe telefonul mobil dacă
acesta se află într-o zonă de
acoperire cu semnal suficient de
puternic. În anumite situaţii,
apelurile de urgenţă nu pot fi
efectuate în orice reţele de
telefonie mobilă; este posibil ca
acestea să nu poată fi efectuate
când anumite servicii de reţea şi/
sau funcţii ale telefonului sunt
active. Puteţi solicita relaţii în
acest sens de la operatorii de
reţea locali.
Numărul de apel de urgenţă poate diferi în funcţie de regiune şi ţară.Informaţi-vă din timp despre
numărul de apel de urgenţă corect
pentru regiunea respectivă.
Efectuarea unui apel de urgenţă
Formaţi numărul apelului de urgenţă
(de ex. 112).
Se stabileşte conexiunea cu un
centru pentru apeluri de urgenţă.
Oferiţi detalii despre urgenţă atunci
când personalul de serviciu vi le
solicită.
9 Avertisment
Nu încheiaţi convorbirea înainte
ca centrul de apel de urgenţă să
vă solicite acest lucru.
Funcţionarea
Imediat ce s-a stabilit o conexiune
prin intermediul Bluetooth între
telefonul dumneavoastră mobil şi
sistemul Infotainment, puteţi utiliza de
asemenea numeroase funcţii ale
telefonului mobil prin intermediul
sistemului Infotainment.
După stabilirea unei conexiuni între
telefonul mobil şi sistemul
Infotainment, datele telefonului mobil
sunt transmise sistemului
Infotainment. Aceasta poate necesita
ceva timp, în funcţie de modelul de
telefon. În acest timp, operarea
telefonului mobil prin intermediul sistemului Infotainment se poate face doar limitat.
Nu toate telefoanele suportă toate funcţiile aplicaţiei de telefonie mobilă.
Prin urmare, sunt posibile abateri de
la gama de funcţii descrise.
Meniul principal telefonPentru a afişa meniul principal al
telefonului, apăsaţi PHONE. Se
afişează următorul ecran (dacă un
telefon mobil este conectat).
Page 72 of 143

72Telefonul
Iniţierea unui apel
Introducerea unui număr
Apăsaţi PHONE şi apoi selectaţi
Introducere număr . Se afişează o
tastatură.Introduceţi numărul dorit.
Selectaţi Ştergere de pe ecran sau
apăsaţi BACK de pe tabloul de bord
pentru a şterge ultima cifră introdusă.
Selectaţi de pe ecran l sau k pentru
a deplasa cursorul în numărul deja
introdus.
Pentru a începe apelarea, selectaţi
OK .
Notă
Puteţi accesa de la tastatură agenda telefonică, apăsând AT.
Agenda telefonică
Apăsaţi PHONE şi apoi selectaţi
Agendă telefon . Va fi afişat meniul
Căutare în agenda telefonică .Selectaţi intervalul dorit al primelor
litere pentru afişarea unei preselecţii
a înregistrărilor din agenda telefonică care doriţi să fie afişate. Agenda
telefonică face un salt la poziţia
intervalului de litere selectate.
Page 73 of 143

Telefonul73
Selectaţi contactul dorit din agenda
telefonică pentru a afişa numerele
memorate pentru contactul respectiv.
Selectaţi numărul dorit pentru a iniţia
apelarea.
Sortarea agendei telefonice
Agenda telefonică poate fi sortată
după nume sau după prenume.
Pentru a modifica ordinea de sortare, selectaţi PHONE sau Setări telefon .
Selectaţi Ordine sortare pentru a
afişa submeniul respectiv.
Activaţi opţiunea dorită.Listele de apeluri
Apăsaţi PHONE şi apoi selectaţi Liste
apeluri . Va fi afişat meniul Liste
apeluri .
Selectaţi lista de apeluri dorită. În
funcţie de lista selectată, sunt afişate ultimul apel primit, efectuat sau ratat.
Selectaţi înregistrarea dorită din lista
de apeluri pentru a iniţia apelarea.
Apelurile recepţionate
La primirea unui apel, pe ecran este
afişat un mesaj.
Pentru a prelua apelul, selectaţi
Acceptare apel .
Pentru a respinge apelul, selectaţi
Respingere apel .
Funcţii în cursul unui apel Când apelul este activ, este afişată
vederea în timpul apelului.
Page 84 of 143

84Prezentare generală acomenzilor vocale .....................63
Programul de trafic .......................28
R Recunoaşterea vocală ..................58
Redarea audio .............................. 36
Regionalizarea.............................. 28
S Selectarea benzii de frecvenţă .....25
Setări implicite din fabrică............. 22
Setările de volum ..........................21
Setările sistemului ........................22
Afişaj ......................................... 22
Limbă ........................................ 22
Ora şi data................................. 22 Pagină de pornire ......................22
Software .................................... 22
Setări pentru tonalitate .................20
Simularea traseului .......................40
Sincronizarea................................ 69
Sistemul de comandă vocală .......58
Sistemul de date radio (RDS) ......28
Sistemul de navigaţie ...................39
Adresa Home (Acasă) ...............44
Afişajul hărţii .............................. 40
Agenda de adrese .....................44
Alerte de ghidare .......................53
Călătorie cu puncte
intermediare .............................. 44Coordonatele............................ 44
Destinaţii recente ......................44
Ghidarea în traseu ....................53
Incidente în trafic .......................53
Indicii pe traseu ......................... 53
Introducerea destinaţiei .............44
Lista virajelor ............................. 53
Locaţia curentă ......................... 40
Manevrarea hărţii ......................40
Opţiuni traseu ............................ 53
POI ............................................ 44
Posturi TMC .............................. 53
Setări generale .......................... 40
Simularea traseului ...................40
Solicitări vocale ......................... 53
Tastatură ................................... 44
Trasee favorite .......................... 44
Urmărirea pe traseu ..................53
Smartphone .................................. 38
T TA ................................................. 28
Tastatură ...................................... 44
TA volume .................................... 21
Telefonul Agenda telefonică .....................71
Apel în conferinţă ......................71
Apeluri recente .......................... 71
Apelurile de urgenţă ..................70
Conexiune Bluetooth .................69Funcţia Bluetooth ......................68
Funcţii în cursul unui apel .........71
Mesaje text ................................ 75
Telefonul mobil şi echipamentul radio CB ................................... 76
TMC .............................................. 53
TP ................................................. 28
U
USB .............................................. 34
Utilizarea .............. 14, 25, 33, 40, 59
AUX ........................................... 36
CD ............................................. 33
Fişiere muzică prin Bluetooth ....36
Sistemul de navigaţie ................40
Sistemul Infotainment................ 14
Telefonul ................................... 71
USB ..................................... 36, 37
V Volum avertizări sonore ................21
Volum comenzi audio ...................21
Volumul automat........................... 21
Volumul maxim la pornire .............21
Volumul sonor Funcţia fără sonor .....................14
Volum avertizări sonore ............21
Volum comenzi audio ................21
Volumul automat .......................21
Volumul maxim la pornire.......... 21
Page 92 of 143

92Introducere16 TONE.................................. 101
Setări pentru tonalitate ........101
17 PHONE ............................... 128
Deschiderea meniului
principal al telefonului .........134
Activarea funcţiei surdină ......96
18 AUX ..................................... 119
Schimbare sursă audio .......119
Page 95 of 143

Introducere9516 BACK.................................... 97
Meniu: un nivel înapoi ...........97
Intrare: ştergerea ultimului
caracter sau a tuturor
caracterelor introduse ...........97
17 MP3: nivel superior director 116
18 TONE .................................. 101
Setări pentru tonalitate ........101
19 PHONE ............................... 128
Deschiderea meniului
principal al telefonului .........134
Activarea funcţiei surdină ......96
20 AUX ..................................... 119
Schimbare sursă audio .......119Comenzile sistemului audio de pe
volan
1 qw
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic ...............128
sau apelare număr din lista
de apeluri ............................ 134
sau activare comandă
vocală .................................. 122
Apăsare lungă: se
afişează lista de apeluri ......134
sau dezactivare comandă
vocală .................................. 122
2 SRC (sursa).......................... 96
Apăsaţi: selectare sursă
audio ..................................... 96
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/ anterior ...105
Dacă este activ
dispozitivul de redare CD:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta piesa CD/MP3/
WMA următoare/
anterioară ............................ 116
Dacă portalul de telefonie mobilă este activ şi lista de
apeluri este deschisă
(consultaţi poz. 1): rotiţi în
sus/în jos pentru a selecta
intrarea următoare/
anterioară din lista de
apeluri ................................. 134
Dacă portalul telefonic
este activ şi există apeluri
în aşteptare: răsuciţi în
sus/în jos pentru a comuta
între apeluri ......................... 134
Page 96 of 143

96Introducere3w
Creştere volum ...................... 96
4 ─
Reducere volum ....................96
5 xn
Apăsare scurtă: încheiere/ respingere apel ...................134
sau închidere listă de
apeluri ................................. 134
sau activare/dezactivare
funcţie silenţios .....................96
sau dezactivare comandă
vocală .................................. 122Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment se poate utiliza prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butoanelor
multifuncţionale şi al meniurilor care
sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
● unităţii centrale de comandă din panoul de bord 3 90
● comenzilor de pe volan 3 90
● sistemului de comandă vocală 3 122
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul X. După
activarea sistemului Infotainment,
este activată ultima sursă selectată.
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
pornit apăsând X când contactul era
decuplat, acesta va fi oprit automat după 10 de minute.Setarea volumului sonor
Rotiţi X. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire.
Pot fi setate separat următoarele: ● volumul sonor maxim de pornire 3 103
● volumul sonor al anunţurilor despre trafic 3 103
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 103, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp ce conduceţi.
Funcţia mute (surdină)
Apăsaţi PHONE (dacă se dispune de
un portal de telefonie mobilă: apăsaţi
timp de câteva secunde) pentru a
trece în surdină sursele audio.
Page 97 of 143

Introducere97Pentru a dezactiva funcţia mute
(surdină): rotiţi X sau apăsaţi din nou
PHONE (dacă este disponibil portalul
de telefonie mobilă: apăsaţi timp de
câteva secunde).
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.
Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Apăsaţi RADIO pentru a accesa
meniul principal radio sau pentru a
comuta între diferite benzi de
frecvenţe.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea posturilor de radio.
Descrierea detaliată a funcţiilor
radioului 3 105.Sistemele audio
Apăsaţi CD sau AUX pentru a accesa
meniurile CD, USB, iPod sau AUX
sau pentru a comuta între aceste
meniuri.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea pieselor.
Descrierea detaliată a: ● funcţiilor CD-player-ului 3 116
● funcţiilor intrării AUX 3 119
● funcţiilor portului USB 3 120
Telefonul
Apăsaţi PHONE pentru a deschide
meniul pentru telefon.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru înregistrarea sau
selectarea numerelor de telefon.
Descrierea detaliată a funcţiilor
portalului de telefonie mobilă 3 128.Operarea de bază
Butonul multifuncţional
Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri.
Rotiţi butonul multifuncţional: ● CD 400 / CD 400plus: pentru marcarea unei opţiuni de meniu
● CD 300: pentru a afişa o opţiune de meniu
● pentru a seta o valoare numerică
Apăsaţi butonul multifuncţional: ● CD 400 / CD 400plus: pentru selectarea sau activarea opţiunii
marcate
● CD 300: pentru a selecta sau activa opţiunea afişată
● pentru a confirma o valoare setată
● pentru a activa/ dezactiva o funcţie a sistemului
Page 122 of 143

122Recunoaşterea vorbiriiRecunoaşterea
vorbiriiInformaţii generale .....................122
Comenzile telefonului ................123Informaţii generale
Sistemul de comandă vocală al
sistemului Infotainment vă permite să
operaţi telefonul mobil prin comandă
vocală. Acesta recunoaşte comenzile şi secvenţele numerice independent
de vorbitorul curent. Comenzile şi
secvenţele numerice pot fi rostite fără
pauze vocale între cuvintele
individuale.
Puteţi salva numerele de telefon atribuind un nume ales aleatoriu de
către dumneavoastră (etichetă
vocală). Folosind aceste nume, puteţi ulterior configura o conexiune
telefonică.
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de comandă
vocală vă dă un răspuns vizual
şi/sau sonor şi solicită repetarea
comenzii dorite. În afară de aceasta,
sistemul de comandă vocală confirmă
comenzile importante şi solicită
precizări dacă e cazul.
Pentru ca o conversaţie ce are loc în interiorul autovehiculului să nu
conducă la acţionarea neintenţionatăa funcţiilor sistemului, comanda
vocală nu este iniţiată până când nu
este activată.
Note importante despre sistemul
lingvistic
● Nu toate limbile disponibile pentru afişare pe sistemul
Infotainment sunt disponibile şi pentru comanda vocală.
● Dacă limba selectată în prezent pentru afişare nu este suportată
de sistemul de comandă vocală,
trebuie să introduceţi comenzile
vocale în limba engleză.
Pentru a putea introduce
comenzile vocale în limba
engleză, mai întâi trebuie să
activaţi meniul telefonic principal
prin apăsarea PHONE de pe
sistemul Infotainment şi apoi să
activaţi comanda vocală a
portalului telefonic apăsând w de
pe volan.