adblue OPEL CASCADA 2016 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016Pages: 279, PDF Size: 7.78 MB
Page 83 of 279
Instruments et commandes81Instruments et
commandesCommandes ................................ 82
Réglage du volant .....................82
Commandes au volant ..............82
Volant chauffé ........................... 82
Avertisseur sonore ....................83
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 83
Température extérieure .............85
Horloge ...................................... 86
Prises de courant ......................87
Allume-cigares ........................... 88
Cendriers ................................... 88
Témoins et cadrans .....................89
Combiné d'instruments ..............89
Compteur de vitesse .................89
Compteur kilométrique ..............89
Compteur kilométrique journalier ................................... 89
Compte-tours ............................. 90
Jauge à carburant .....................90
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..90
Affichage de service ..................91
Témoins ..................................... 92Clignotant.................................. 95
Rappel de ceinture de sécurité ..95
Airbags, rétracteurs de ceinture et arceaux de protection contre
les tonneaux ............................. 95
Désactivation d'airbag ...............96
Système de charge ...................96
Témoin de dysfonctionnement ..96
Système de freinage et d'embrayage ............................. 96
Actionner la pédale ....................96
Frein de stationnement électrique .................................. 97
Défaillance du frein de stationnement électrique ..........97
Antiblocage de sécurité (ABS) ..97
Passage au rapport supérieur ...98
Direction assistée ......................98
Avertissement de franchissement de ligne ...........98
Electronic Stability Control désactivé .................................. 98
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............98
Système antipatinage désactivé .................................. 99
Préchauffage ............................. 99
Filtre à particules (pour diesel) ..99
AdBlue ....................................... 99Système de surveillance de la
pression des pneus ..................99
Pression d'huile moteur .............99
Niveau bas de carburant .........100
Blocage de démarrage ............100
Éclairage extérieur ..................100
Feux de route .......................... 100
Feux de route automatiques ....100
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 100
Antibrouillard ........................... 101
Feu antibrouillard arrière .........101
Régulateur de vitesse ..............101
Véhicule détecté à l'avant ........ 101
Porte ouverte ........................... 101
Affichages d'information ............101
Centre d'informations du conducteur .............................. 101
Affichage d'informations graphique, affichage
d'informations couleurs ..........106
Messages du véhicule ...............109
Signaux sonores ......................110
Tension de pile ........................ 110
Personnalisation du véhicule .....111
OnStar ....................................... 116
Page 96 of 279
94Instruments et commandesTémoins de la console centrale
Vue d'ensemble
OClignotants 3 95XRappel de ceinture de sécurité
3 95vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture et barres antiroulis 3 95VDésactivation d'airbag 3 96pSystème de charge 3 96ZTémoin de dysfonctionnement
3 96RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 96-Actionner la pédale 3 96mFrein de stationnement élec‐
trique 3 97jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 97uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 97RPassage au rapport supérieur
3 98cDirection assistée 3 98)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 98nElectronic Stability Control
désactivé 3 98bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 98kSystème antipatinage désactivé
3 99!Préchauffage 3 99%Filtre à particules pour diesel
3 99YAdBlue 3 99wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 99IPression de l'huile moteur
3 99iNiveau bas de carburant 3 100dBlocage du démarrage 3 1008Éclairage extérieur 3 100CFeux de route 3 100lFeux de route automatiques
3 100fÉclairage directionnel adaptatif
3 100>Antibrouillard 3 101rFeu antibrouillard arrière 3 101mRégulateur de vitesse 3 101
Page 101 of 279
Instruments et commandes99Système antipatinage
désactivé
k s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Préchauffage ! s'allume en jaune.
Le préchauffage est activé. Il s'en‐
clenche uniquement lorsque la tem‐
pérature extérieure est basse.
Filtre à particules(pour diesel)
% s’allume ou clignote en jaune.
Le filtre à particules doit être nettoyé.
Continuer à conduire jusqu'à ce que
% s'éteigne. Si possible, ne pas lais‐
ser le régime moteur descendre sous la barre des 2000 tr/min.
Allumé
Le filtre à particules est rempli. Lancer
le processus de nettoyage dès que
possible.Clignotement
Le niveau maximum de remplissage
du filtre a été atteint. Lancer immé‐
diatement le processus de nettoyage
pour éviter d'endommager le moteur.
Filtre à particules (pour diesel)
3 153, système Stop-Start 3 150.
AdBlue
Y clignote en jaune.
Le niveau d'AdBlue est bas. Faire ra‐
pidement l'appoint d'AdBlue pour évi‐ ter l'interdiction de démarrage du mo‐teur.
AdBlue 3 155.
Système de surveillance de la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.
Allumé Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.Clignotement
Défaillance dans le système ou mon‐
tage d'une roue sans capteur de pres‐ sion (par exemple roue de secours).
Après 60 - 90 secondes, le témoin
s'allume en continu. Prendre contact
avec un atelier.
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 227.
Pression d'huile moteur I s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourneAvertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐
ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
Page 112 of 279
110Instruments et commandes● état de la batterie du véhicule
● réduction catalytique sélective, fluide d'échappement diesel
(DEF), AdBlue 3 155
Messages de l'affichage
d'informations en couleur
Certains messages importants peu‐
vent en outre apparaître sur l'affi‐
chage d'informations en couleur. Ap‐
puyer sur le bouton multifonction pour
confirmer un message. Certains mes‐
sages n'apparaissent que pendant
quelques secondes.
Signaux sonores Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● En cas de fermeture incomplète d'une porte ou du couvercle de
coffre lors du démarrage.
● En cas d'ouverture ou de ferme‐ ture incomplète du toit souple.
● En cas de fermeture incomplète du couvercle de toit souple.
● En cas de repli du séparateur de coffre lors de l'actionnement du
toit souple.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée lors de l'actionnement du toit
souple.
● Si une vitesse programmée ou une limitation de vitesse est dé‐
passée.
● Si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.
● Si l'aide au stationnement dé‐ tecte un objet.● Si un changement de file inat‐tendu se produit.
● Si le filtre à particules pour diesel
a atteint son niveau de remplis‐
sage maximal.
● S'il faut faire l'appoint d'AdBlue.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
Tension de pile
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement s'affiche sur le centre d'informations du conducteur.
1. Arrêter immédiatement tout con‐ sommateur électrique qui n'est
pas nécessaire à la sécurité lors
de la conduite du véhicule, le
Page 148 of 279
146Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................147
Contrôle du véhicule ................147
Direction .................................. 147
Garde au sol ............................ 147
Démarrage et utilisation .............148
Rodage d'un véhicule neuf ......148
Positions de la serrure de contact .................................... 148
Prolongation de l'alimentation . 148
Démarrage du moteur .............149
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 150
Système d'arrêt-démarrage .....150
Stationnement ......................... 152
Gaz d'échappement ...................153
Filtre à particules (pour diesel) 153
Catalyseur ............................... 154
AdBlue ..................................... 155
Boîte automatique .....................158
Affichage de la transmission ...158
Levier sélecteur .......................159
Mode manuel ........................... 160Programmes de conduite
électronique ............................ 160
Défaillance ............................... 161
Coupure de courant .................161
Boîte manuelle ........................... 162
Freins ......................................... 163
Antiblocage de sécurité ...........163
Frein de stationnement ............164
Assistance au freinage ............165
Aide au démarrage en côte .....166
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 166
Système antipatinage ..............166
Electronic Stability Control ......167
Châssis mécatronique interactif .................................. 168
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 170
Régulateur de vitesse ..............170
Limiteur de vitesse ..................172
Alerte de collision avant ..........174
Indication de distance vers l'avant ..................................... 176
Aide au stationnement .............177
Alerte d'angle mort latéral ........ 185
Caméra arrière ........................ 186Assistant pour les panneaux de
signalisation ............................ 189
Avertissement de franchissement de ligne .........192
Carburant ................................... 194
Carburant pour moteurs à essence .................................. 194
Carburant pour moteurs diesel 194
Faire le plein ............................ 195
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 197
Attelage pour remorque .............198
Informations générales ............198
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..198
Emploi d'une remorque ...........198
Dispositif d'attelage .................199
Page 157 of 279
Conduite et utilisation155Avertissement
Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux pa‐
ges 3 194, 3 258 pourraient en‐
dommager le catalyseur ou les
composants électroniques.
L'essence non brûlée surchauffe
et endommage le catalyseur. Il
faut donc éviter d'utiliser
excessivement le démarreur, de
rouler jusqu'à ce que le réservoir
soit vide et de démarrer le moteur
en poussant le véhicule ou en le
remorquant.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est pos‐
sible de continuer à rouler pendant
une brève période, à faible régime et
à vitesse réduite.
AdBlue
Remarques générales
La méthode de réduction catalytique
sélective (BlueInjection) consiste à
réduire considérablement les oxydes
d'azote dans les émissions de gaz
échappement. Cette méthode est at‐
teinte en injectant un fluide d'échap‐
pement diesel ( DEF) dans le système
d'échappement.
La désignation du DEF utilisé est
AdBlue Ⓡ 1)
. Il s'agit d'un fluide non
toxique, ininflammable, incolore et
inodore composé de 32 % d'urée et
de 68 % d'eau.9 Attention
Éviter tout contact d'AdBlue avec
les yeux ou la peau.
En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer à l'eau.
Avertissement
Éviter tout contact de la peinture
avec l'AdBlue.
En cas de contact, rincer à l'eau.
AdBlue gèle à une température d'en‐
viron -11 °C. Étannt donné que le véhicule est équipé d'un système de
préchauffage d'AdBlue, la réduction
des émissions à basses températu‐
res est assurée. Le système de pré‐
chauffage d'AdBlue fonctionne auto‐
matiquement.
Avertissements de niveauLa consommation d'AdBlue est d'en‐
viron 0,7 litre par 1000 km et dépend
du style de conduite.
Si le niveau d'AdBlue tombe au des‐ sous d'une certaine valeur, un aver‐
tissement de niveau Portée AdBlue :
2400 km s'affiche au centre d'infor‐
mations du conducteur.
Il faut effectuer un appoint d'au moins
5 litres d'AdBlue dès que possible.
1) Marque déposée de la Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA).
Page 158 of 279
156Conduite et utilisationLa conduite est possible sans restric‐
tions.
Si l'on ne fait pas l'appoint d'AdBlue
avant une certaine distance, d'autres
avertissements de niveau s'affichent
au centre d'informations du conduc‐
teur en fonction du niveau d'AdBlue
actuel. Par la suite, les exigences
d'appoint d'AdBlue et enfin le mes‐
sage d'interdiction de redémarrage
du moteur sont affichés. Ces restric‐
tions constituent une exigence légale.
Pour une autonomie d'AdBlue de
900 km, les messages d'avertisse‐
ment suivants sont affichés en alter‐ nance sur le centre d'informations du
conducteur :
● Niveau AdBlue bas Remplir
maintenant
● Imposs redémar. moteur dans
900 km
En outre, le témoin Y clignote en con‐
tinu et un signal sonore retentit
quatre fois toutes les trois minutes.Avant l'activation de l'interdiction de
redémarrage du moteur, les messa‐
ges d'avertissement suivants :
● AdBlue vide Remplir maintenant
● Pas redém. moteur
sont alternativement affichés au cen‐
tre d'informations du conducteur.
En outre, le témoin Y clignote en con‐
tinu et un signal sonore retentit
quatre fois toutes les trois minutes.
Après l'interdiction de redémarrage
du moteur, le message:
Remplir AdBlue pour démarrer
véhicule
sera affiché.
Pour redémarrer le moteur, le réser‐
voir doit d'abord être rempli d'AdBlue.
Avertissements concernant un
niveau d'émissions élevé
Si les émissions d'échappement dé‐
passent une certaine valeur, des
avertissements, semblables aux
avertissements d'autonomie décrits
ci-dessus, seront affichés au centre
d'informations du conducteur.Des demandes de vérification du sys‐
tème d'échappement et, finalement,
l'annonce d'une interdiction de redé‐
marrage du moteur seront affichés.
Ces restrictions constituent une exi‐
gence légale.
Consultez votre atelier pour de l'aide.
Remplissage d'AdBlueAvertissement
N'utiliser que l'AdBlue conforme
aux normes européennes
DIN 70 070 et ISO 22241-1.
Ne pas utiliser d'additifs.
Ne pas diluer l'AdBlue.
Autrement, le système de réduc‐ tion catalytique sélective pourrait
être endommagé.
Remarque
N'utiliser que les réservoirs d'AdBlue
conçus pour le remplissage afin d'empêcher un trop-plein d'AdBlue.
Page 159 of 279
Conduite et utilisation157En outre, les vapeurs du réservoir
sont capturées dans le réservoir et
n'émergent pas.
Étant donné qu'AdBlue a une longé‐
vité limitée, vérifier la date d'expira‐
tion avant l'appoint.
Remarque
Un volume d'au moins 5 litres d'Ad‐
Blue doit être ajouté lors du remplis‐ sage. Autrement, l'appoint d'AdBlue
peut ne pas être détecté par le sys‐
tème.
Si un remplissage d'AdBlue n'est
pas correctement détecté :
1. Rouler sans arrêt pendant 10 minutes en veillant à ce que
la vitesse du véhicule soit tou‐
jours supérieure à 20 km/h.
2. Si le remplissage d'AdBlue est correctement détecté, les limita‐
tions entraînées par la fourniture d'AdBlue disparaîtront.
Si le remplissage d'AdBlue n'est tou‐ jours pas détecté, prendre contact
avec un atelier.
Si l'AdBlue doit être rempli à des
températures inférieures à -11 °C,
l'appoint d'AdBlue peut ne pas êtredétecté par le système. Dans ce cas,
garer le véhicule dans un espace où la température ambiante est plus
élevée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit
liquéfié.
Remarque
Lors du dévissage du capuchon de
protection du goulot de remplissage,
des vapeurs d'ammoniac peuvent
s'échapper. Ne pas inhaler car les
vapeurs ont une odeur âcre. Les va‐
peurs ne sont pas nocives par inha‐
lation.
Le véhicule doit être garé sur une sur‐ face plane.
Le goulot de remplissage d'AdBlue
est situé derrière la trappe à carbu‐
rant.
La trappe à carburant se trouve sur le côté arrière droit du véhicule.
La trappe de réservoir ne peut être
ouverte que si le véhicule est déver‐
rouillé.
1. Enlever la clé de la serrure de contact.
2. Fermer toutes les portes pour em‐
pêcher les vapeurs d'ammoniac
d'entrer dans le véhicule.3. Tirer la trappe à carburant au ni‐ veau de la cavité et l'ouvrir
3 195.
4. Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage.
5. Ouvrir réservoir d'AdBlue. 6. Monter une extrémité du flexible sur réservoir et visser l'autre ex‐trémité sur le goulot de remplis‐
sage.
7. Lever réservoir jusqu'à ce qu'il soit vide.
Page 160 of 279
158Conduite et utilisation8. Dévisser le flexible du goulot deremplissage.
9. Monter le capuchon protection et le tourner dans le sens des aiguil‐
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue et le fle‐
xible au rebut conformément aux
exigences environnementales.
Échange d'AdBlue
Si le remplissage a été inférieur à
5 litres d'AdBlue au cours des
2 dernières années , le liquide restant
doit être changé, car la longévité de
l'AdBlue est limitée. Prendre contact
avec un atelier.Avertissement
La méconnaissance peut entraî‐
ner des dommages au niveau du
système de réduction catalytique
sélective.
Boîte automatique
La boîte automatique permet un pas‐
sage de vitesse automatique (mode
automatique) ou un passage de vi‐
tesse manuel (mode manuel).
Le changement de rapport manuel
est possible en mode manuel, en
poussant doucement le levier sélec‐
teur 3 160.
Affichage de la transmission
Le mode ou rapport sélectionné est
indiqué sur l'affichage de transmis‐
sion.
En mode automatique, le programme de conduite est signalé par D sur le
centre d'informations du conducteur.
En mode manuel, M et le chiffre du
rapport de vitesse sont indiqués.
R signale la marche arrière.
La position de point mort est signalée
par N.
La position de stationnement est si‐ gnalée par P.
Page 254 of 279
252Service et maintenanceSélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐
pérature ambiante minimale 3 255.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 255.
Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐
tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐ mologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par un liquide de refroidissement conçu pour
offrir une excellente protection contre la corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une pro‐
tection contre le gel à des températu‐
res allant jusqu'à -37 °C. Cette con‐
centration devrait être maintenue
toute l'année. L'utilisation d'additifs
supplémentaires pour liquide de re‐
froidissement dont le but est de pro‐
curer une protection supplémentaire
contre la corrosion ou d'assurer
l'étanchéité en cas de petites fuites
peut provoquer des problèmes de
fonctionnement. Nous déclinons toute responsabilité quant aux consé‐quences liées à l'utilisation d'additifs
supplémentaires pour liquide de re‐
froidissement.
Liquide de frein/ d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
AdBlueUtiliser uniquement AdBlue pour ré‐
duire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement
3 155.