ESP OPEL CASCADA 2016 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016Pages: 141, PDF Size: 2.38 MB
Page 132 of 141

132Téléphone9Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Introduction
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐ bile via l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple,, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐ gistrés dans votre téléphone portable
ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours pos‐
sible, p. ex. pour prendre un appel
ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Selon le modèle de
téléphone, ce transfert peut durer
quelques temps. Pendant cette du‐
rée, les possibilités d'utilisation du té‐ léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Tous les téléphones ne sont pas com‐
patibles avec toutes les fonctions du
portail de téléphone. Par conséquent,
les fonctions décrites peuvent être
différentes de celles disponibles avec ces téléphones.
Réglage du volume du kit mains
libres
Appuyer sur m sur Infotainment sys‐
tem ou appuyer sur + ou - sur le vo‐
lant.
Page 133 of 141

Téléphone133Composer un numéro de
téléphone
Lorsque le menu principal de télé‐
phone est actif, appuyez sur le bouton
multifonction pour ouvrir le menu de
téléphone correspondant.
Le menu offre plusieurs options pour composer des numéros de télé‐
phone, utiliser le répertoire téléphoni‐ que et des listes d'appels, afficher etéditer des messages.
La commande Téléphone désactivé
permet de désactiver le téléphone
connecté du portail de téléphone.
Saisir un numéro manuellement
Sélectionnez Entrer numéro , puis sai‐
sissez la série de chiffres souhaitée.
Sélectionnez Appel pour lancer le
processus d'appel.
Vous pouvez ouvrir le répertoire télé‐
phonique en sélectionnant PB.
Répertoire téléphonique
Après l'établissement de la conne‐
xion, le répertoire téléphonique est
comparé au répertoire qui se trouve
dans la mémoire temporaire, à condi‐
tion que la même carte SIM ou le
même téléphone soit connecté. Pen‐ dant cette durée, les nouvelles en‐
trées ne sont pas affichées.
Si la carte SIM ou le téléphone sont
différents, le répertoire téléphonique
est rechargé. Selon le modèle de té‐
léphone, cette procédure peut durer
quelques minutes.Sélectionner un numéro de téléphone dans le répertoire téléphonique
Sélectionnez Carnet d'adresses .
Dans le menu affiché, sélectionnez les premières lettres qui vous permet‐ tront de présélectionner les entrées
du répertoire téléphonique que vous
souhaitez afficher.
Page 134 of 141

134Téléphone
Remarque
Les entrées du répertoire téléphoni‐
que sont transférées lorsqu'elles
sont transférées du téléphone mo‐
bile. La présentation et l'ordre des
entrées du répertoire téléphonique peuvent être différents sur l'affi‐
chage de l'Infotainement System et l'affichage du téléphone mobile.
Après cette présélection, sélection‐
nez l'entrée souhaitée dans le réper‐
toire téléphonique pour afficher les
numéros enregistrés sous cette en‐
trée.
Sélectionnez le numéro souhaité pour lancer le processus d'appel.
Listes d'appels
Via le menu Listes d'appel , l'utilisa‐
teur peut visualiser les appels en‐
trants, sortants et manqués, et com‐ poser les numéros correspondants.Pour lancer le processus d'appel : sé‐ lectionnez la liste d'appels souhaitée,
une entrée dans la liste d'appels, puis le numéro de téléphone souhaité.
Fonctions de messagerie
Lorsque le téléphone mobile est as‐
socié à l'aide du mode SAP, l'utilisa‐
teur peut visualiser, composer et en‐
voyer des messages via le portail de téléphone. Il est également possible
de supprimer les messages dans ce
menu.
Sélectionnez Boîte de réception pour
visualiser les messages.
Sélectionnez Boîte d'envoi pour en‐
voyer les messages.
Sélectionnez Écrire un nouveau
message pour saisir un message.
Page 135 of 141

Téléphone135Remarque
Les messages sont limités à
70 caractères.
Appel entrant
Lorsqu'un appel entrant survient, un menu s'affiche afin de pouvoir accep‐ ter ou refuser l'appel.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Fonctions disponibles pendant la
conversation téléphonique
En cours de conversation, appuyez
sur le bouton multifonction pour ouvrir
un sous-menu.
Différentes options sont disponibles,
selon la situation et les fonctionnalités du téléphone mobile :
● Raccrocher : déconnecter la con‐
nexion téléphonique.
● Appeler numéro : saisir un nu‐
méro de téléphone pour passer
un deuxième appel téléphonique
ou effectuer un DTMF (numéro‐
tation au clavier), p. ex. pour une
messagerie vocale ou un service
bancaire téléphonique.● Détacher appel : interrompre la
connexion d'un participant au
cours d'une conférence télépho‐
nique.
● Combiner appels : fusionner
deux appels lorsqu'il y a plusieurs appels actifs.
● Permuter appels : passer d'un
appel à l'autre s'il y a plusieurs
appels.
● Appel en sourdine : mettre un ap‐
pel en mode silencieux.
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile et le fabricant de mains libres doivent être observées lors de l'installation et
du fonctionnement du téléphone mo‐
bile. Le non-respect de ces instruc‐
tions invalide l'approbation du type de
véhicule (directive EU 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● L'antenne extérieure doit être montée par un professionnel
pour obtenir la gamme la plus large possible.
● Puissance d'émission maximale :
10 watts.
● Le téléphone mobile doit être monté à un endroit approprié. Te‐
nir compte de la remarque appro‐ priée dans le manuel d'utilisation,
section Système d'airbag .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 ou 1 watt
pour les autres.
Page 136 of 141

136TéléphonePour des questions de sécurité, n'uti‐
lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l'utilisation d'un kit
mains libres peut vous distraire de la
conduite.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
Page 141 of 141

www.opel.comCopyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : août 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
08/2015
*KTA-2748/5-FR*
KTA-2748/5-fr