ECU OPEL CASCADA 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2017.5Pages: 281, tamaño PDF: 7.7 MB
Page 70 of 281

68Asientos, sistemas de seguridadOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIXClase de pesoClase de tamañoFijaciónEn el asiento del acompañanteEn los asientos traserosGrupo 0: hasta 10 kgEISO/R1XIL *Grupo 0+: hasta 13 kgEISO/R1XIL *DISO/R2XIL *CISO/R3XIL *Grupo I: de 9 a 18 kgDISO/R2XIL *CISO/R3XIL *BISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Grupo II: de 15 a 25 kgXILGrupo III: de 22 a 36 kgXILIL:Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías ‘específica del vehículo’, ‘limitada’ o ‘semiu‐
niversal’. El sistema de retención ISOFIX debe estar aprobado para el tipo específico de vehículo.IUF:Adecuada para sistemas de retención infantil  ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, aprobados
para su uso en esta clase de peso.X:Ningún sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta clase de peso. 
Page 84 of 281

82Instrumentos y mandosLas zonas de agarre resaltadas del
volante se calientan antes y a más
temperatura que el resto.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start  3 146.
Bocina
Pulse  j.
Limpia/lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos
o
funcionamiento automático
con sensor de lluviaOFF:apagado
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconecta‐
dos, baje la palanca a la posición  1x.
No los utilice si el parabrisas está helado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Intervalo de funcionamiento ajustable
Palanca del limpiaparabrisas en posi‐
ción  INT.
Gire la rueda de ajuste para ajustar la
frecuencia de funcionamiento. 
Page 85 of 281

Instrumentos y mandos83Sensibilidad regulable del sensor de
lluvia
Palanca del limpiaparabrisas en
posición  INT.
Gire la rueda de ajuste para regular la
sensibilidad del sensor de lluvia.
El sensor de lluvia detecta la cantidad de agua en el parabrisas y regula
automáticamente la frecuencia de
barrido y la velocidad.
Tras 20 segundos sin actividad de
barrido, los brazos del limpiaparabri‐
sas se mueven ligeramente hacia
abajo a la posición de estaciona‐
miento.
Mantenga el sensor libre de polvo,
suciedad y hielo.
Lavaparabrisas y lavafaros
Tire de la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre el parabrisas
y el limpialuneta se realiza el barrido
varias veces.
Si los faros están activados, se
rociará líquido de lavado sobre éstos,
siempre que se tire lo suficiente de la palanca. A continuación, el sistema
de lavafaros permanecerá inopera‐
tivo durante 5 ciclos de lavado o hasta que se haya desconectado y vuelto a conectar el motor o los faros.
Temperatura exterior
El descenso de la temperatura se
indica inmediatamente, el aumento
se indica con un ligero retraso. 
Page 88 of 281

86Instrumentos y mandosTomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada en la consola delantera.
Hay otra toma de corriente de 12 V
situada en la consola trasera. Pliegue
la cubierta hacia abajo.
El consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
Las tomas de corriente se desactivan al desconectar el encendido.
Además, las tomas de corriente se
desactivan también si la tensión de la
batería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, como pueden ser dispo‐
sitivos de carga eléctrica o baterías.
Para no dañar la toma, no utilice
conectores inadecuados.
Sistema stop-start  3 146.Encendedor de cigarrillos
El encendedor de cigarrillos está en
la consola delantera.
Pulse sobre el encendedor. Se
desconecta automáticamente
cuando la resistencia está incandes‐
cente. Extraiga el encendedor.
Ceniceros
Atención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles. 
Page 92 of 281

90Instrumentos y mandos
La duración del aceite del motor
restante se muestra como porcentaje
en el Centro de información del
conductor.
Restaurar
Pulse  SET/CLR  de la palanca del
intermitente durante varios segundos para restaurar. La página de duración
restante del aceite del motor debe
estar activa. Conecte el encendido,
pero no arranque el motor.
Para que el sistema funcione correc‐
tamente, se debe reiniciar cada vez
que se cambie el aceite del motor.
Recurra a la ayuda de un taller.
Próximo servicio
Cuando el sistema calcula que la vida útil del aceite del motor ha dismi‐
nuido, aparece un mensaje de adver‐ tencia en el centro de información del
conductor. Acuda a un taller para cambiar el aceite del motor y el filtro
en el plazo de una semana o cuando
haya recorrido 500 km (lo que ocurra primero).
Centro de información del conductor
3  98.
Información de servicio  3 248.
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para
todas las versiones de cuadros de
instrumentos. La posición de los testi‐ gos de control puede variar en
función del equipamiento del
vehículo. Al conectar el encendido,
se iluminarán brevemente la mayoría
de los testigos de control a modo de
prueba funcional.Los colores de los testigos de control significan lo siguiente:rojo:peligro, recordatorio
importanteamarillo:aviso, información, averíaverde:confirmación de activa‐
ciónazul:confirmación de activa‐
ciónblanco:confirmación de activa‐
ción
Testigos de control en el cuadro
de instrumentos 
Page 95 of 281

Instrumentos y mandos93Desactivación de los
airbags
V  se enciende en amarillo.
El airbag frontal del acompañante
está activado.
*  se enciende en amarillo.
El airbag frontal del acompañante
está desactivado  3 64.9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención
infantil junto con un airbag del
acompañante activado.
Peligro de muerte para una
persona adulta con un airbag del acompañante desactivado.
Sistema de carga
p  se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor. La batería del vehículo no se carga.
La refrigeración del motor puede
estar interrumpida. La unidad de
servofreno puede perder eficacia.
Recurra a la ayuda de un taller.
Testigo de averías
Z  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los
límites de emisiones permitidos.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Sistema de frenos y embrague
R  se enciende en rojo.
El nivel del líquido de frenos y embra‐
gue es demasiado bajo  3 206.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina después de conectar el
encendido si el freno de estaciona‐ miento manual está accionado
3  160.
Accione el pedal -  se enciende o parpadea en amari‐
llo. 
Page 96 of 281

94Instrumentos y mandosSe enciende
Se debe pisar el pedal del freno para
desbloquear el freno de estaciona‐
miento eléctrico  3 160.
Se debe pisar el pedal del embrague
para arrancar el motor en modo de
parada automática. Sistema stop-
start  3 146.
Parpadea
Es necesario pisar el pedal del
embrague para arrancar el motor con
la llave  3 17,  3 144.
En algunas versiones, en el centro de información del conductor se muestra el mensaje para accionar el pedal del
embrague  3 106.
Freno de estacionamiento eléctrico
m  se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado  3 160.Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
no está accionado o soltado por
completo. Conecte el encendido, pise el pedal del freno e intente reiniciar el
sistema soltando primero el freno de estacionamiento eléctrico y luego
aplicándolo. Si  m sigue parpa‐
deando, no conduzca y recurra a la
ayuda de un taller.
Avería del freno deestacionamiento eléctrico
j  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
funciona de forma defectuosa
3  160.
Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
está en modo de mantenimiento.
Detenga el vehículo, accione y suelte
el freno de estacionamiento eléctrico
para su reajuste.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u  se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema ABS. El sistema de frenos
del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3  159. 
Page 97 of 281

Instrumentos y mandos95Cambio a una marcha máslarga
Se muestra  R con el número de la
siguiente marcha superior o aparece
como página completa en el centro
de información del conductor cuando
se recomienda realizar un cambio a
una marcha superior para ahorrar
combustible.
Asistente de conducción EcoFlex
3  98.
Dirección asistida
c  se enciende en amarillo.
Se enciende cuando la dirección
asistida es limitada
La dirección asistida se limita por un
sobrecalentamiento del sistema. El
testigo de control se apaga cuando el
sistema se ha enfriado.
Sistema stop-start  3 146.
Se enciende cuando la dirección
asistida está desactivada
Avería en el sistema de la dirección
asistida. Recurra a un taller.Aviso de cambio de carril
)  se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Control electrónico deestabilidad desactivado
n  se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico deestabilidad y sistema decontrol de tracción
b  se enciende o parpadea en amari‐
llo.Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un poco automáticamente.
Se enciende
Hay una avería en el sistema.
Aparece un mensaje de advertencia en el centro de información del
conductor. Se puede continuar
conduciendo. El sistema no está
operativo. Sin embargo, la estabilidad de marcha puede empeorar depen‐diendo del estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Control electrónico de estabilidad
(ESC)  3 163, Sistema de control de
tracción (TC)  3 162.
Sistema de control de tracción desactivado
k  se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado. 
Page 98 of 281

96Instrumentos y mandosPrecalentamiento
!  se enciende en amarillo.
La preincandescencia está activada.
Se activa sólo si la temperatura exte‐ rior es baja.
Filtro de partículas diésel
%  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
El filtro de partículas diésel debe
limpiarse.
Siga conduciendo hasta que  % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de partículas diésel está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
Parpadea Se ha alcanzado la capacidad
máxima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de partículas diésel  3 150,
sistema de parada-arranque  3 146.AdBlue
Y  parpadea en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la
imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue  3 151.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐ cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control
permanece encendido. Recurra a un taller.
Sistema de control de presión de los
neumáticos  3 224.Presión de aceite del motor
I  se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en  N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido. 
Page 99 of 281

Instrumentos y mandos979Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada auto‐ mática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el
vehículo no se encuentre dete‐ nido. De lo contrario, el bloqueo
del volante podría accionarse por
sorpresa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller 3  203.
Nivel de combustible bajo
i  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El nivel en el depósito de combustible es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el
depósito.
Catalizador  3 151.
Purga del sistema de combustible
diésel  3 208.
Inmovilizador d  parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Luces exteriores 8  se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das  3 117.
Luz de carretera
C  se enciende en azul.
Se enciende cuando la luz de carre‐ tera está conectada o durante las
ráfagas  3 119 o cuando la luz decarretera está conectada con el asis‐
tente de luz de carretera o el ajuste
inteligente del alcance  3 121.
Asistente de luz de carretera
l  se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera o el
ajuste inteligente del alcance están
activados  3 119,  3 121.
Sistema de faros adaptativos
f  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Avería en el sistema.
Recurra a la ayuda de un taller.
Parpadea
El sistema está cambiado a luz de cruce simétrica.