OPEL CASCADA 2017 Handbok för infotainmentsystem
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2017Pages: 103, PDF Size: 1.77 MB
Page 31 of 103
Externa enheter31Externa enheterAllmän information.......................31
Spela ljud ..................................... 32
Visa bilder .................................... 34
Använda appar ............................ 34Allmän information
Uttag för anslutning av externa
enheter är placerade i mittkonsolen.
Observera!
Anslutningarna måste alltid vara
rena och torra.
AUX-ingång
Det går att ansluta t.ex. en tillbehör‐
senhet till AUX-ingången med en
3,5 mm stickkontakt. Infotainment‐
systemet kan spela upp musikfiler
som finns på enheter som ansluts via AUX-ingången.
När tillbehörsenheten är ansluten till
AUX-ingången överförs dess ljudsig‐
nal via infotainmentsystemets högta‐
lare.
Volymen kan justeras via infotain‐
mentsystemet. Alla andra funktioner
måste styras via den anslutna
enheten.
Ansluta en enhet
Om du vill ansluta enheten till info‐
tainmentsystemets AUX-ingång ska
du använda följande kabel:
3-polig för ljudkälla.För att koppla bort AUX-enheten
väljer du en annan funktion och tar
sedan bort AUX-enheten.
USB-port
Du kan ansluta en MP3-spelaren,
USB-enhet eller en smarttelefon till
USB-porten. Infotainmentsystemet
kan spela upp musikfiler eller visa
bilder som finns på anslutna enheter.
När en enhet är ansluten till USB-
porten de ovanstående enheterna
styras via infotainmentsystemets
reglage och menyer.
Observera!
All tillbehörsutrustning stöds inte av
infotainmentsystemet.
Ansluta/koppla från en enhet
Anslut USB-enheten till USB-porten.
Observera!
Om en icke-läsbar USB-enhet
ansluts visas motsvarande felmed‐
delande och infotainmentsystemet
växlar automatiskt till föregående
funktion.
För att koppla bort USB-enheten
väljer du en annan funktion och tar
sedan bort USB-enheten.
Page 32 of 103
32Externa enheterSe upp
Koppla inte från enheten underuppspelning. Detta kan skada
enheten eller infotainment‐
systemet.
Bluetooth
Enheter som stöder Bluetooth-musik‐
profilerna A2DP och AVRCP kan
anslutas trådlöst till Infotainment‐
systemet. Infotainmentsystemet kan spela upp musikfiler som finns på
dessa enheter.
Ansluta en enhet
För en detaljerad beskrivning av
Bluetooth-anslutningen 3 63.
Filformat Ljudfiler
Endast enheter som är formaterade
enligt filsystemen FAT32, NTFS och
HFS+ stöds.
Observera!
Vissa filer kanske inte spelas som de
ska. Detta kan bero på ett annat
inspelningsformat eller på filens
skick.
Filer från webbutiker som har
försetts med digitalt upphovsrätts‐
skydd (DRM) kan inte spelas.
Spelbara ljudfilformat
är .mp3, .wma, .aac och .m4a.
När en fil med ID3-tagginformation
spelas, kan infotainmentsystemet
visa information om t.ex. spårets titel
och artist.
Bildfiler
Visningsbara bildfilformat
är .jpg, .jpeg, .bmp, .png och .gif.
Filerna får inte vara större än
2048 pixlar på bredden och
2048 pixlar på höjden (4MP).
Gracenote
Gracenote-databasen innehåller
information om medier som för närva‐
rande finns på marknaden.När du ansluter en extern enhet
känner Gracenote-funktionen igen
spåren eller filerna.
Om Gracenote-normalisering är akti‐
verad korrigeras stavfel i MP3-tagg‐
data automatiskt. På detta sätt kan
sökresultaten förbättras.
Tryck på CONFIG och välj sedan
Radioinställningar .
Välj Gracenote Options (Gracenote-
alternativ) för att visa respektive
undermeny.
Aktivera funktionen Gracenote-
normalisering.
Spela ljud
Starta uppspelning Anslut enheten om den inte är
ansluten 3 31.
Tryck på ; och välj sedan USB,
AUX eller Bluetooth .
Exempel: USB-huvudmenyn
Page 33 of 103
Externa enheter33
FunktionsknapparMediafilerna på USB- och Bluetooth-enheter kan hanteras med knapparna
på instrumentpanelen.
Hoppa till föregående eller nästa spår Tryck på t eller v en eller flera
gånger för att hoppa till föregående eller nästa spår.
Snabbspolning framåt eller bakåt
Håll in t eller v för att snabbspola
aktuellt spår framåt eller bakåt.
Pausa uppspelning
Tryck på r för att pausa uppspel‐
ning.
Ljudmenyer
Tryck på multifunktionsratten för att
visa respektive ljudmeny.
Observera!
Alla menyalternativ finns inte till‐
gängliga i alla ljudmenyer.
Blandningsfunktion
Tryck på multifunktionsratten för att
visa USB- eller Bluetooth-menyn.
För att spela upp spåren på respek‐
tive enhet i slumpmässig ordning akti‐
verar du Slumpmässigt .
Deaktivera Slumpmässigt för att
återgå till den normala uppspelnings‐
ordningen.
Bläddra
(endast tillgängligt i USB-menyerna)
För att söka efter ett spår i strukturen väljer du ett av menyalternativen,
t.ex. Mappar , Spellistor eller Album .
Bläddra igenom strukturen tills du
hittar önskat spår.
Välj ett spår för att starta uppspel‐
ningen.
Individuella spellistor
Det går att skapa nya spellistor via
Gracenote-funktionen. Liknande låtar
sätts ihop till en lista som skapas
automatiskt av systemet.
Välj den låt du vill utgå ifrån när du
skapar den nya spellistan.
Välj Spela upp fler som denna... på
respektive ljudmeny. En ny spellista
skapas och sparas i menyn Spellistor.
För att ta bort en spellista som har skapats av systemet väljer du Radera
spellista . En lista över alla skapade
spellistor visas. Välj den spellista som
du vill ta bort. Spellistan tas bort.
Page 34 of 103
34Externa enheterVisa bilder
Anslut en USB-enhet 3 31.
Tryck på ; och välj sedan Bilder för
att öppna menyn Bildvisare USB.
En lista över alla bilder och bildmap‐
par som finns på USB-enheten visas.
Bläddra igenom bilderna och
mapparna tills du hittar önskad bild
och markera den. Bilden visas.Funktionsknappar
Infoknapp
Välj Info längst ner på skärmen för att
visa information om bilden som lagras
på USB-enheten, t.ex. ett namn eller
nummer. Informationen visas ovanför
bilden.
Hoppa till föregående eller nästa bild Välj någon av < eller > längst ner på
skärmen för att visa föregående eller
nästa bild.
Bildspel
För att starta ett bildspel med alla
bilder som finns i den aktuella
mappen väljer du 6 längst ned på
skärmen. Bildspelet startas.
När bildspelet startas ändras 6 till Q.
Välj Q för att pausa bildspelet.
Rotera bilden
Välj R längst ner på skärmen för att
rotera bilden.
Bildmeny
Om du vill visa bildmenyn väljer du Meny längst ned på skärmen.Bildvisarens huvudmeny
Välj Bildvisare huvudsida för att visa
en lista över alla bildmappar, se ovan.
Bildspelstimer
För att justera hur länge varje bild ska visas under ett bildspel väljer du Bild‐
visningstimer . Respektive under‐
meny visas. Välj önskat alternativ.
Blanda bilder
För att visa bilderna i ett bildspel i
slumpvis ordning aktiverar du Blanda
bilder .
Använda appar Internet-radioappen AUPEO är till‐
gänglig via smarttelefonen.
Observera!
Beroende på vilket konto som har
valts är olika alternativ och funk‐
tioner tillgängliga:
● Normalt konto, avgift
● Premium-konto med extra funk‐ tioner med avgift som ska betalastill Aupeo.
Page 35 of 103
Externa enheter35Ansluta smarttelefonenSå här ansluter du smarttelefonen om den inte är ansluten till infotainment‐
systemet:
● iPod ®
/iPhone ®
: anslut enheten till
USB-porten 3 31.
● Android ™-telefon : upprätta en
Bluetooth-anslutning 3 63.
Hämta appen Observera!
Innan du kan använda en applika‐
tion med hjälp av infotainmentsys‐
temets reglage och menyer måste
appen installeras på en smarttele‐
fon.
Hämta appen AUPEO till din smartte‐
lefon från respektive appbutik.
Starta appen Tryck på ; och välj AUPEO på starts‐
kärmen.
En anslutning till applikationen som är
installerad på smarttelefonen upprät‐
tas och appens huvudmeny visas på
infotainmentsystemets display.
Aupeo-meny
Tryck på multifunktionsknappen för
att visa Aupeo-menyn.
Välj respektive menyalternativ för att
bedöma musiken enligt din smak.
Välj Stationslista för att visa en under‐
meny med kategorier för val av musik.
AUPEO stationslista Tryck på ; och välj AUPEO. Vrid
multifunktionsknappen för att komma
åt AUPEO Stationslista direkt.
Favoriter
Välj Favoriter för att komma åt
personliga stationsval, blandningar
och webbradiostationer som du har
valt som favoriter tidigare. Välj
önskad favorit från listan.
Musikval
Det finns olika kategorier för val av
musik i de övriga undermenyerna.
Observera!
Innehållet i den visade listan kan
ändras.
För att välja den musik som du vill
spela väljer du önskade kategorier.
Page 36 of 103
36NavigationNavigationAllmän information.......................36
Användning .................................. 37
Inmatning av mål .........................40
Guidning ...................................... 48Allmän information
Navigationsapplikationen vägleder
dig på ett tillförlitligt sätt till din desti‐ nation utan att du behöver några
kartor.
Navigationssystemet tar hänsyn till
den aktuella trafiksituationen vid
beräkningen av rutten. För detta
ändamål tar infotainmentsystemet
emot trafikmeddelanden i det aktuella
mottagningsområdet via RDS-TMC.
Navigationsapplikationen kan dock
inte ta hänsyn till trafikolyckor, nyligen ändrade trafikregler samt faror och
hinder som inträffar plötsligt (t.ex.
vägarbeten).Se upp
Användning av navigationssys‐
temet fråntar inte föraren ansvaret för att upprätthålla en korrekt,
påpasslig attityd i trafiken. Tillämp‐
liga trafikregler måste alltid följas.
Om en anvisning om färdväg står
i konflikt med trafikreglerna, så
gäller alltid trafikreglerna.
Navigationsnavigationens
funktion
Bilens position och förflyttning regi‐
streras av navigationsapplikationen
med hjälp av sensorer. Den tillrygga‐
lagda sträckan bestäms med hjälp av signalen från bilens hastighetsmätare och vridrörelserna i kurvor genom en
gyrosensor (tröghetskompass). Posi‐
tionsbestämningen sker via GPS-
satelliter (Global Positioning System).
Genom att jämföra sensorsignalerna
med de digitala kartorna är det möjligt
att bestämma positionen med en
noggrannhet på cirka 10 meter.
Systemet fungerar även med svag GPS-mottagning, men då minskar
noggrannheten för positionsbestäm‐
ningen.
När måladressen eller en POI
(närmaste bensinstation, hotell osv.)
har angivits beräknas resrutten från
den nuvarande positionen till det
valda resmålet.
Vägledning ges med röstkommandon och en riktningspil, samt genom en
flerfärgad kartbild.
Page 37 of 103
Navigation37AnvändningInformation i kartvyn
Så här visar du kartan runt den
aktuella platsen:
● Tryck på NAVI.
● Tryck på ; och välj sedan
Navigering .
Guidning avaktiveradOm vägledning inte är aktiv visas
följande information:
● I den översta raden: information om tid och aktiv ljudkälla.
● Nedanför den översta raden: symbolen GPS.
● I övre vänstra hörnet: en kompass som visar nordlig rikt‐
ning.
● Kartbild över området runt den aktuella positionen.
● Nuvarande position: indikeras av
en röd triangel i en grå cirkel.
● Intressanta platser (POI), t.ex. bensinstationer, parkeringsplat‐
ser eller restauranger, visas med
respektive symbol (om funk‐
tionen är aktiverad).
● På den understa raden: gatu‐ namn för den aktuella positionen.Guidning aktiverad
Om vägledning är aktiv visas följande
information:
● I den översta raden: information om tid och aktiv ljudkälla.
● Nedanför den översta raden: symbolen GPS.
● Nedanför översta raden visas namnet på gatan du ska välja
efter nästa korsning.
● I övre vänstra hörnet: en kompassymbol som visar nordligriktning.
● Kartbild över området runt den aktuella positionen.
Page 38 of 103
38Navigation●Nuvarande position: indikeras av
en röd triangel i en grå cirkel.
● Rutten anges av en blå linje.
● Slutdestinationen anges med en svartrutig målflagga.
● Vägpunkt (delmål) anges med en
röd romb.
● Intressanta platser (POI), t.ex. bensinstationer, parkeringsplat‐
ser eller restauranger, visas med
respektive symbol (om funk‐
tionen är aktiverad).
● Trafikproblem, t.ex. trafikstock‐ ning: anges med respektive
symbol (om funktionen är aktive‐
rad).
● På vänster sida: riktningspilen och avståndet till nästa manöver.
● På vänster sida: resterande avstånd till slutdestinationen eller
till nästa vägpunkt.
● På vänster sida: beräknad ankomsttid eller återståenderestid.
● På den understa raden: gatu‐ namn för den aktuella positionen.Manipulering av kartan
Flytta det synliga kartavsnittet
Det synliga kartavsnittet i kartvyn kan flyttas fritt i alla riktningar med hjälp av pilknappen.
Väljarknappen med åtta pilar i mitten
av multifunktionsratten kan vinklas i
alla riktningar.
Vinkla knappen åt valfritt håll. Det
synliga kartavsnittet rör sig i samma
riktning.
Om du vill visa en karta över bilens
nuvarande position igen trycker du på
BACK .
Ändring av kartskala
När kartan visas kan du vrida multi‐
funktionsratten för att visa en skala
längst ned på skärmen.
Vrid på multifunktionsknappen ratten igen för att justera skalan.
Ändring av kartläge
Kartan kan visas i tre (om ruttnaviger‐ ing inte är aktiv) eller fem (om ruttna‐
vigering är aktiv) olika lägen, se
"Kartinställning" nedan.Tryck upprepade gånger på NAVI för
att växla mellan de olika kartlägena.
Kartinställning
Färdriktningsindikator
Tryck på multifunktionsratten för att
visa Navigering-meny . Välj Riktnings‐
indikator för att visa undermenyerna.
Följande alternativ finns tillgängliga: ● 2D Norr uppåt : 2D-vy, norr uppåt.
● 2D Riktning uppåt : 2D-vy, körrikt‐
ning uppåt.
● 3D Riktning uppåt : 3D-vy, körrikt‐
ning uppåt.
Välj önskat alternativ.
Kartlägen
Tryck på multifunktionsratten för att
visa Navigering-meny . Välj
Kartlägen för att visa undermenyerna.
Följande alternativ finns tillgängliga: ● Fullständig karta ("Normal" vy
som beskrivs ovan): Kartvy i full‐
skärm, alla skärmknappar för
funktioner och indikationer visas.
Page 39 of 103
Navigation39●Endast karta : Kartvy i fullskärm,
de flesta skärmknappar för funk‐
tioner och indikationer dolda.
● Delad med svänglista : Delad
skärm med kartan till vänster och listan över svängar till höger.
● Delad med svängpil : Delad
skärm med kartan till vänster och pil som visar nästa sväng till
höger.
● Delad med media : Delad skärm
med kartan till vänster och aktiv
ljudkälla till höger.
Välj önskat alternativ.
Kartbild
Tryck på multifunktionsratten för att
visa Navigering-meny . Välj Kartin‐
ställningar och sedan Kartvisning för
att visa respektive undermeny.
Beroende på ljusförhållandena, aktiv‐ era Dag eller Natt.
För automatisk anpassning av
systemet aktiverar du Automatisk.
Visar intressanta platser
Tryck på multifunktionsratten för att
visa Navigering-meny .Välj Visa POI-punkter för att visa
undermenyerna.
Om du vill att alla intressanta platser
som finns i systemet ska visas på
kartan aktiverar du Visa alla
intressepunkter .
Om du inte vill att intressanta platser
ska visas på kartan aktiverar du Dölj
alla intressepunkter .
Om du vill att endast vissa intressanta platser ska visas aktiverar du Använ‐
dardefinierad och därefter aktiverar
du de kategorier som du vill att
systemet ska visa.
Ändra skärminformation
Den ruttinformation som visas på skärmen när ruttnavigeringen är aktiv kan anpassas.
Tryck på multifunktionsratten för att
visa Navigering-meny . Bläddra
genom listan och välj Växla ruttid/mål.Tidsinformationer
Om du vill ändra den tidsinformation
som visas väljer du Växla ankomst-/
resetid för att visa respektive under‐
meny.Aktivera önskad informationsinställ‐
ning.Destinationsinformation
Om du har lagt till vägpunkter kanske
du vill visa ruttinformation om en
vägpunkt i stället för om slutdestina‐ tionen.
Om du vill ändra inställningen väljer
du Växla mellanstopp / Destination .
En lista över alla destinationer i den aktiva rutten visas.
Aktivera önskad informationsinställ‐
ning.
Positionsinformation
Aktuell position
Tryck på multifunktionsratten för att
visa Navigering-meny . Välj Aktuell
positionsinfo .
På höger sida av skärmen visas den
nuvarande positionen på kartan. På
vänster sida visas GPS-koordina‐ terna för den aktuella positionen.
Destinationens position
Om ruttnavigeringen är aktiv visa
information om den destination som
har angivits.
Page 40 of 103
40NavigationTryck på multifunktionsratten för att
visa Navigering-meny . Välj
Destination positionsinfo .
På höger sida av skärmen visas
destinationen på kartan. På vänster
sida visas destinationens adress och
GPS-koordinater.
Spara en position
Den aktuella positionen eller positio‐
nen för en destination kan sparas i
adressboken.
Välj Spara . En detaljerad beskrivning
om hur du sparar adresser finns i
adressboken 3 40.
Ruttsimulering
Infotainmentsystemet har ett ruttsi‐
muleringsläge för teständamål.
Tryck på CONFIG och välj sedan
Navigationsinställningar för att starta
simuleringsläget.
Bläddra genom listan och välj
Ruttsimulering för att visa underme‐
nyerna.Startposition
Eftersom simuleringsläget inte förlitar sig på att GPS-signalen ska ge bilens aktuella position måste du ställa in
startpositionen manuellt.Använd senast kända position
Om du vill ange den sista positionen
som erhållits från en GPS-signal som
startpunkt väljer du Använd senaste
kända position .Använd föregående destination
Om du vill använda en av de senaste destinationerna som startpunkt väljer
du Använd tidigare destination . Listan
över tidigare destinationer visas.
Välj önskad adress.Använd angiven plats
Om du vill använda en viss plats som startpunkt väljer du Använd angiven
plats .
Ange en adress. Hitta en detaljerad
beskrivning 3 40.
Simuleringssläget startas.
Avbryta simuleringsläget
Tryck på CONFIG och välj sedan
Navigationsinställningar för att lämna
simuleringsläget.
Bläddra genom listan och välj
Ruttsimulering för att visa underme‐
nyerna.
Välj Avbryt ruttsimulering .
Ytterligare meny för ruttsimulering
När ruttnavigering är aktiverat i simu‐ leringsläget visas ytterligare en meny
i Navigering-meny .
Tryck på multifunktionsratten för att
visa Navigering-meny . Bläddra
genom listan och välj Ruttsimulering
för att visa undermenyerna.
Välj Avbryt simulering för att stoppa
den simulerade ruttguidningen.
Processen avbryts och ruttnavige‐
ringsläget förblir aktivt.
För att visa nästa simulerade sväng
på kartan väljer du Nästa manöver.
Inmatning av mål
I applikationen Resmål finns olika
alternativ för att ange en destination
för ruttnavigering.
Tryck på DEST (när ruttnavigeringen
inte är aktiv) för att visa menyn Desti‐
nationsinmatning .