ESP OPEL CASCADA 2017 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2017Pages: 287, PDF Size: 7.73 MB
Page 187 of 287

Condução e funcionamento185ruído exteriores podem fazer com
que o sistema não detecte
obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques.Atenção
O funcionamento do sistema pode ser reduzido quando os sensores
estão cobertos, p. ex. com gelo ou
neve.
O desempenho do sistema dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais no caso de haver veículos mais
altos envolvidos na proximidade
(por ex., veículos todo-o-terreno,
monovolumes, carrinhas). A
identificação de objectos e a
indicação correcta da distância na
parte superior desses veículos
não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como, por exemplo, objectos
estreitos ou materiais suaves,
podem não ser detectados pelo
sistema.
Os sistemas de sensores de
estacionamento não detectam
objectos fora do alcance de
detecção.
Advertência
É possível activar e desactivar o
sistema dos sensores de
estacionamento alterando as
definições no Mostrador de
informação. Se houver um engate
de reboque instalado, deve ser seleccionado no menu.
Personalização do veículo 3 110.
Advertência
Os sensores de estacionamento
detectam automaticamente o
equipamento de reboque montado
de fábrica. É desactivado quando a
peça de acoplamento é ligada.
É possível que o sensor detecte um
objecto não existente (interferência
de eco) provocado por
interferências exteriores acústicas
ou mecânicas.
O sistema do apoio avançado ao
estacionaemtno pode não
responder a mudanças no espaço
de estacionamento depois de se
iniciar uma manobra de
estacionamento paralela.
Advertência
Após a utilização, o Apoio Avançado ao Estacionamento deve ser
calibrado. No sentido de uma
melhor orientação para
estacionamento, é necessária uma
distância de condução de pelo
menos 35 km, incluindo algumas
curvas.
Aviso de ângulo morto
O sistema de aviso de ângulo morto
detecta e indica objectos de ambos
os lados do veículo, dentro de uma
zona de "ângulo morto" especificada. O sistema alerta visualmente em
cada espelho retrovisor exterior, se
Page 188 of 287

186Condução e funcionamentodetectar objectos que possam não
estar visíveis nos espelhos
retrovisores interior e exteriores.
Os sensores do sistema estão
localizados no pára-choques, do lado direito e esquerdo do veículo.9 Aviso
A função de aviso de ângulo morto
não substitui a visão do condutor.
O sistema não detecta:
● Veículos fora das zonas de ângulo morto que possam
estar a aproximar-se
rapidamente.
● Peões, ciclistas ou animais. Antes de mudar de faixa, olhe
sempre para os espelhos
retrovisores, por cima do ombro e
utilize o indicador de mudança de
direcção.
Quando o sistema detecta um veículo
na zona de ângulo morto durante a
marcha em frente, quer ao
ultrapassar, quer ao ser ultrapassado
por um veículo, um símbolo de aviso
âmbar B acende-se no espelho
retrovisor exterior relevante. Se,
nesse momento, o condutor activar o
indicador de mudança de direcção, o
símbolo de aviso B começa a piscar
a cor âmbar para avisar o condutor de que não deve mudar de faixa.
Advertência
Se a velocidade de ultrapassagem
do veículo for pelo menos 10 km/h
superior à do veículo ultrapassado, o símbolo de aviso B no espelho
retrovisor exterior relevante poderá não se acender.O aviso de ângulo morto encontra-se activo a velocidades entre 10 km/h e
140 km/h. Acima dos 140 km/h, o
sistema é desactivado, o que é
indicado pelos símbolos de aviso B
com iluminação ténue em ambos os
espelhos retrovisores exteriores.
Reduzindo a velocidade novamente,
os símbolos de aviso serão
apagados. Se um veículo for
detetado na zona morta, o símbolo de
aviso B acende-se como normal no
lado em questão.
Quando o veículo é colocado em
funcionamento, os indicadores de
ambos os espelhos retrovisores
exteriores acendem-se brevemente
para indicar que o sistema está
operacional.
O sistema pode ser ativado ou
desativado no menu Definições no
Visor de informação. Personalização
do veículo 3 110.
A desactivação é indicada por uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor.
Page 189 of 287

Condução e funcionamento187Zonas de deteçãoO sensor do sistema cobre uma zona
de aprox. 3 metros de ambos os lados
do veículo. Esta zona começa em
cada espelho retrovisor exterior e
estende-se para trás
aproximadamente 3 metros. A altura
da zona situa-se entre aprox.
0,5 metros e 2 metros a partir do
chão.
O sistema é desactivado se o veículo estiver a rebocar um atrelado.
O aviso de ângulo morto foi
concebido para ignorar objectos fixos
como rails de protecção, postes,
lancis, paredes e vigas. Os veículos
estacionados e os veículos em
sentido contrário não são detectados.
Avaria
Podem ocorrer avisos perdidos
ocasionais em circunstâncias
normais.
O aviso de ângulo morto não funciona quando os cantos esquerdo ou direito
do pára-choques traseiro estãocobertos de lama, sujidade, neve,
gelo ou neve derretida. Instruções de limpeza 3 248.
Em caso de falha do sistema ou se o
sistema não funcionar devido a
condições temporárias, é
apresentada uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor.
Procurar assistência numa oficina em caso de avaria permanente.
Câmara traseira
A câmara traseira ajuda o condutor
nas manobras de marcha-atrás,
apresentando uma vista da área
atrás do veículo.
A vista da câmara é apresentada no
Mostrador de informação a cores.9 Aviso
A câmara traseira não substitui a
visão do condutor. Refira-se que
os objectos que estão fora do
campo de visão da câmara e do alcance dos sensores do Apoio
Avançado ao Estacionamento,
por exemplo, sob o pára-choques
ou por baixo do veículo, não são
apresentados.
Não fazer marcha-atrás com o
veículo olhando apenas para o
Mostrador de informação e
verificar a área à volta do veículo
antes de realizar manobras de
marcha-atrás.
Activação
A câmara traseira é automaticamente activada quando a marcha-atrás é
engatada.
Funcionalidade
Page 190 of 287

188Condução e funcionamentoA câmara está montada entre as
luzes da chapa de matrícula e tem um ângulo de visão de 130°.
A área mostrada pela câmara é
limitada. A distância da imagem que
aparece no mostrador é diferente da
distância real.
Linhas de orientação
As linhas de orientação dinâmicas são linhas horizontais a intervalos de 1 metro projectadas na imagem para
definir a distância em relação aos
objectos mostrados.
A faixa da trajectória do veículo é
visualizada conforme o ângulo de
viragem.
É possível desactivar a função no
menu Definições no Mostrador de
informação. Personalização do
veículo 3 110.
Símbolos de aviso
Os símbolos de aviso são indicados
como triângulos 9 na imagem,
mostrando os obstáculos detectados
pelos sensores traseiros do Apoio
Avançado ao Estacionamento.
Além disso, 9 surge na linha superior
do Mostrador de informação com um
aviso para verificar o espaço em
redor do veículo.
É possível limpar a linha superior do
mostrador premindo o botão
multifunção.
Definições do visor
Navi 650/Navi 950 : É possível definir
o brilho premindo primeiro e em
seguida rodando o anel exterior do
botão multifunção.
CD 600 : É possível definir o brilho
premindo e em seguida rodando o
botão multifunção.
Page 194 of 287

192Condução e funcionamentopremindo continuamente SET/CLR
na alavanca do indicador de
mudança de direção. Após uma
reiniciação bem-sucedida, é emitido
um aviso sonoro e indicado o símbolo abaixo até ser detectado o próximo
sinal de trânsito.
Em alguns casos, o sistema de
reconhecimento de sinais de trânsito é reiniciado automaticamente pelo
sistema.
Avaria
O auxiliar de sinais de trânsito pode
não funcionar correctamente quando:
● A área do pára-brisas, onde a câmara frontal se encontra, não
está limpa.
● Os sinais de trânsito estão total ou parcialmente cobertos oudifíceis de distinguir.
● Existem condições ambientais adversas, por exemplo, chuva
forte, neve, luz do sol directa ou sombras. Neste caso, Nenhum
sinal trâns detec dev temp
atmosf é indicado no Centro de
Informação do Condutor.
● Os sinais de trânsito estão incorrectamente montados ou
danificados.
● Os sinais de trânsito não estão em conformidade com a
Convenção de Viena sobre
Sinalização Rodoviária (Wiener
Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).Atenção
O sistema destina-se a auxiliar o
condutor numa determinada
gama de velocidades a identificar
determinados sinais de trânsito.
Não ignore os sinais de trânsito
que não são apresentados no
sistema.
O sistema não identifica qualquer
outro sinal de trânsito que possa
indicar ou terminar num limite de
velocidade.
Não deixe que esta funcionalidade especial o tente a tomar riscos
desnecessários durante a
condução.
Adaptar sempre a velocidade às
condições da estrada.
Os sistemas auxiliares do
condutor não isentam o condutor
de ter total responsabilidade pela
utilização do veículo.
Aviso de desvio de trajetória
O sistema de aviso de saída de faixa
tem como referência as marcações
de faixa entre as quais o veículo está
Page 196 of 287

194Condução e funcionamentoAvaria
O sistema de saída de faixa poderá não funcionar correctamente quando:
● o pára-brisas não está limpo
● existem condições ambientais adversas como chuva forte,
neve, luz do sol directa ou
sombras
O sistema não funciona se não
detectar uma marca de faixa de
rodagem.Combustível
Motores a gasolina
Usar apenas combustível sem
chumbo que cumpra as normas
Europeias EN 228 ou
E DIN 51626-1 ou equivalente.
O motor é capaz de funcionar com
combustível contendo até 10% de
etanol (p. ex. designado E10).
Utilizar combustível com o índice de
octanas recomendado. Um baixo
índice de octanas pode reduzir a
potência e o binário do motor e
aumenta ligeiramente o consumo de
combustível.Atenção
Não utilizar combustível nem
aditivos de combustível que
contenham compostos metálicos,
tais como aditivos à base de
manganês. Isto pode danificar o
motor.
Atenção
A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 228 ou E DIN 51626-1 ou equivalente pode
resultar em depósitos ou danos no
motor.
Atenção
A utilização de combustível com
um índice de octanas inferior ao
índice inferior possível pode dar lugar a uma combustão
descontrolada e a danos no
motor.
Os requisitos específicos do motor
relacionados com o índice de octanas
são indicados na secção relativa aos
aspetos gerais dos dados do motor
3 261. Uma etiqueta específica do
país na portinhola do depósito de
combustível pode substituir os
requisitos.
Page 199 of 287

Condução e funcionamento197
O inibidor de erros de abastecimento
garante que a portinhola do depósito
de combustível só possa ser aberta
usando um bico de reabastecimento
de gasóleo ou um funil de
reabastecimento de emergência.
Rodar a tampa do depósito de
combustível lentamente no sentido
anti-horário.
A tampa pode ser colocada no
suporte, na portinhola do depósito de
combustível.
Colocar o bico em linha reta com o
bocal de enchimento e pressionar
ligeiramente para inserir.
Em caso de emergência, reabasteça
com um reservatório. Deve ser
utilizado um funil para abrir a tampa
do tubo de enchimento.
O funil está situado na bagageira.
Colocar o funil em linha reta com o
bocal de enchimento e pressionar ligeiramente para inserir.
Utilizar o funil para encher o
combustível diesel através do bocal
de enchimento.
Depois de atestar, voltar a colocar o
funil no saco de plástico e guardá-lo
no compartimento de arrumação.
Sistema de redução catalítica
selectiva 3 155.
Tampão do depósito de
combustível
Utilize apenas tampas do tubo de enchimento de combustível de
origem. Os veículos com motor a
diesel têm tampões do depósito de
combustível especiais.
Consumo de combustível -Emissões de CO 2
O consumo de combustível
(combinado) situa-se entre 7,3 e
5,2 l/100 km.
As emissões de CO 2 (circuito
combinado) situam-se entre 172 e
138 g/km.
Consultar os valores específicos para o veículo no Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
Page 200 of 287

198Condução e funcionamentoInformação geral
Os valores oficiais citados tanto de
consumo de combustível como de
emissões de CO 2 estão em
conformidade com o modelo base da
UE com equipamento normalizado.
Os valores de consumo de
combustível e de emissão de CO 2
são calculados de acordo com o
Regulamento R (CE) N.º 715/2007
(na versão aplicável mais recente),
tendo em consideração o peso do
veículo em ordem de marcha,
conforme especificado pelo
regulamento.
Os valores são apenas
disponibilizados com a finalidade de
estabelecer comparações entre
veículos diferentes e não devem ser
considerados como garantia do
consumo real de combustível de uma
veículo em particular. Equipamento
adicional pode implicar resultados
ligeiramente mais elevados que o
consumo e as emissões de CO 2
indicadas. Para além disso, oconsumo de combustível depende do
estilo de condução de cada um e das condições do piso e do trânsito.Engate do reboque
Informações gerais
Utilizar apenas equipamento de
reboque aprovado para o seu
veículo. Qualquer equipamento de
reboque montado pós-venda deve
ser montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento.
A função de detecção de lâmpada
fundida das luzes de travagem do
reboque não consegue detectar uma
indisponibilidade parcial das
lâmpadas. Por exemplo, no caso de
4 x lâmpadas de 5 watts, a função
apenas detecta quando resta uma
única lâmpada de 5 watts funcional
ou quando não resta qualquer
lâmpada.
Instalar equipamento para reboque
pode cobrir a abertura do olhal de
reboque. Caso isso aconteça, utilizar
a barra de acoplamento de esfera
pare rebocar. Manter sempre a
esfera da barra de acoplamento no
veículo.
Page 201 of 287

Condução e funcionamento199Condições de condução esugestões para o reboque
Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se se estiver a utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.
Para atrelados com baixa
estabilidade de condução e atrelados de caravanas com um peso bruto
autorizado de mais de 1200 kg a
utilização de um estabilizador é
fortemente recomendada ao conduzir
acima do 80 km/h.
Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma
mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 267.Rebocar
Cargas de atrelados As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em casa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.
As cargas de atrelados permitidas
estão especificadas nos documentos
do veículo. De uma maneira geral,
são válidas para inclinações de até
12%.
A carga de reboque permitida aplica- -se até à inclinação especificada e
até uma altitude de 1000 metros
acima do nível do mar. Uma vez que
a potência do motor diminui à medida
que a altitude aumenta devido à
rarefação do ar, havendo assim
menor capacidade de subida, o peso bruto permitido do atrelado também
diminui 10% por cada 1000 metros de
altitude adicional. Não é necessário
reduzir o peso bruto do atrelado aoconduzir em estradas com
inclinações ligeiras (menos de 8%, p.
ex. autoestradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso
está especificado na placa de
identificação 3 256.
Carga de acoplamento vertical A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser
alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida, 75 kg, está
especificada na placa de
identificação do equipamento de
reboque e nos documentos do
veículo. Visar sempre atingir a carga
máxima, especialmente no caso de reboques pesados. A carga de
acoplamento vertical nunca deve ser
inferior a 25 kg.
Page 207 of 287

Conservação do veículo205Informação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de
peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a fiabilidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Qualquer modificação, conversão ou
outras alterações realizadas nas
especificações padrões do veículo
(incluindo, sem limitação,
modificações do software e
modificações das unidades de
controlo eletrónico) podem invalidar a garantia oferecida pela Opel. Além
disso, essas alterações poderão
afetar o consumo de combustível, as
emissões de CO 2 e outras emissões
do veículo e fazer com que o veículo deixe de estar em conformidade com
a aprovação do modelo, afetando a
validade do registo do veículo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar o veículo. Encerar as peças pintadas do veículo.
Cuidados exteriores 3 248.
● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar completamente o depósito do combustível.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti--corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.
● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engatar a
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para
P . Evitar que o veículo deslize.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Fechar a capota flexível.
● Cobrir a capota flexível para reduzir as influências
ambientais.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Não esquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex., sistema de alarme anti-roubo.