AUX OPEL CASCADA 2017 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2017Pages: 115, PDF Size: 1.82 MB
Page 7 of 115
Introduction7Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
9 Attention
L'utilisation du système de naviga‐
tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. La réglementation
relative à la circulation doit
toujours être respectée.
N'effectuer la saisie d'informations (une adresse par ex.) que lorsque
le véhicule est à l'arrêt.
Si une instruction de navigation va à l'encontre du code de la route, le
code de la route doit toujours être
respecté.9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique et des zones piéton‐
nes ne sont pas mentionnées sur
la carte du système de navigation.
Dans de telles régions, le système peut émettre un avertissement qui
devra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐ culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception radio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur
● une réception multivoie par réflexions
● des effets d'écran
Fonction antivol L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.
Page 9 of 115
Introduction91;
Accès à la page d'accueil .....17
2 SRCE (Source)
Appuyez pour basculer
entre les différentes
sources audio
Lecteur CD/MP3 ...................32
USB ....................................... 34
AUX ....................................... 34
Bluetooth ............................... 34
AM ......................................... 25
FM ......................................... 25
DAB ....................................... 25
AUPEO ®
................................ 38
3 s
Radio : rechercher vers
l’arrière .................................. 25
CD/MP3/WMA : passer à la piste précédente ...............33
Périphériques : sauter une plage en arrière .....................364Boutons de station 1...6
Appui bref : sélectionner la station ................................... 27
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 27
5 m
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 14
Tourner : régler le volume .....14
6 u
Radio : rechercher vers
l’avant .................................... 25
CD/MP3/WMA : passer à
la piste suivante ....................33
Périphériques : sauter une plage en avant ......................367 AS 1/2
Pression brève : ouvrir uneliste d'enregistrement
automatique .......................... 27
Pression prolongée :
mémoriser
automatiquement les
stations d'enregistrement
automatique .......................... 27
8 FAV 1/2/3
Ouvrir une liste de favoris .....27
9 TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ..............28
10 d
Éjecter le CD ......................... 33
11 CONFIG
Ouverture du menu des
réglages ................................ 22
Page 12 of 115
12Introduction1;
Accès à la page d'accueil .....17
2 SRCE (Source)
Appuyez pour basculer
entre les différentes
sources audio
Lecteur CD/MP3 ...................32
USB ....................................... 34
AUX ....................................... 34
Bluetooth ............................... 34
AM ......................................... 25
FM ......................................... 25
DAB ....................................... 25
AUPEO ................................. 38
3 s
Radio : rechercher vers
l’arrière .................................. 25
CD/MP3/WMA : passer à la piste précédente ...............33
Périphériques : sauter une plage en arrière .....................364Boutons de station 1...6
Appui bref : sélectionner la station ................................... 27
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 27
5 m
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 14
Tourner : régler le volume .....14
6 u
Radio : rechercher vers
l’avant .................................... 25
CD/MP3/WMA : passer à
la piste suivante ....................33
Périphériques : sauter une plage en avant ......................367 AS 1/2
Pression brève : ouvrir uneliste d'enregistrement
automatique .......................... 27
Pression prolongée :
mémoriser
automatiquement les
stations d'enregistrement
automatique .......................... 27
8 FAV 1/2/3
Ouvrir une liste de favoris .....27
9 TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ..............28
10 d
Éjecter le CD ......................... 33
11 CONFIG
Ouverture du menu des
réglages ................................ 22
Page 15 of 115
Introduction15Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est mis en
marche en appuyant sur X alors que
le contact est coupé, il s'arrête à nouveau automatiquement au bout
de 10 minutes.
Réglage du volume Tourner X. Le réglage actuel est affi‐
ché dans une fenêtre contextuelle au bas de l'écran.
Lors de la mise en marche de l'Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que le
volume soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche.
Les paramètres de volume suivants
peuvent être réglés séparément :
● le volume de mise en marche maximal 3 21
● le volume des annonces de circu‐
lation 3 21
● le volume des message de navi‐ gation 3 41Volume automatique
Lorsque le volume automatique est
activé 3 21, le volume s'adapte
automatiquement pour compenser le
bruit de la route et du vent lorsque
vous conduisez.
Mode silencieux
Appuyez sur PHONE (pendant quel‐
ques secondes, si le portail de télé‐
phone est disponible) pour mettre les sources audio en sourdine.
Pour annuler le mode silencieux,
tournez X ou appuyez à nouveau sur
PHONE (pendant quelques secon‐
des si le portail de téléphone est
disponible).
Limitation du volume à températures
élevées
Quand les températures à l'intérieur
du véhicule sont très élevées, l'Info‐
tainment System limite le volume
maximum réglable. Si nécessaire, le
volume est réduit automatiquement.Modes de fonctionnement
Lecteurs audio
Appuyer plusieurs fois sur SRCE pour
basculer entre les menus principaux
AM, FM, AUPEO, CD, USB, AUX,
Bluetooth ou DAB.
Pour des descriptions détaillées de : ● Lecteur CD/MP3 3 32
● Port USB 3 34
● Entrée AUX 3 34
● Audio Bluetooth 3 34
● Radio AM 3 25
● Radio FM 3 25
● Radio DAB 3 30
● AUPEO 3 38
Navigation
Appuyez sur NAVI pour afficher la
carte de l'application de navigation.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir un sous-menu avec des
options d'entrée de destinations et de structure d'un itinéraire.
Pour une description détaillée des
fonctions de navigation 3 40.
Page 17 of 115
Fonctionnement de base17Fonctionnement de
baseCommandes de base ..................17
Paramètres de tonalité ................20
Paramètres de volume ................. 21
Réglages du système ..................22Commandes de base
Bouton multifonction Le bouton multifonction est l'élément
de commande central des menus.
Tournez le bouton multifonction : ● pour marquer l'option de menu
● pour définir une valeur alphanu‐ mérique
Appuyez sur le bouton multifonction
(Navi 950 / Navi 650 : appuyez sur la
bague extérieure) :
● pour sélectionner ou activer une option marquée
● pour confirmer une valeur définie
● pour allumer/éteindre un système
● pour ouvrir le menu audio ou de navigation dans l'application
correspondante
Bouton ;
Appuyer sur ; pour accéder à Page
d'accueil .
À l'aide du bouton multifonction, vous
pouvez accéder aux différentes appli‐
cations.
Tourner le bouton multifonction pour
sélectionner Plus au bas de l'écran.
Page 18 of 115
18Fonctionnement de baseAppuyez sur le bouton multifonction
(Navi 950 / Navi 650 : appuyez sur la
bague extérieure) pour afficher le
deuxième Page d'accueil avec d'au‐
tres applications.
À l'aide du bouton multifonction, vous pouvez accéder aux différentes appli‐
cations.
Remarque
On accède également à la plupart
des applications ou des menus d'ap‐
plications directement grâce aux
boutons du tableau de bord.
Bouton BACK
Appuyer sur BACK :
● pour quitter un menu ou un écran
● pour passer d'un sous-menu au niveau de menu supérieur
● pour supprimer le dernier carac‐ tère dans une série de caractères
Presser et maintenir BACK pendant
quelques secondes pour supprimer
l'ensemble de la saisie.Exemple d'utilisation de menu
Sélection d'un élément de l'écranTournez le bouton multifonction pourdéplacer le curseur (= arrière-plan
coloré) jusqu'à l'option souhaitée.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour sélectionner l'icône marquée, le
bouton d'écran ou le point de menu
sélectionné.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les
opérations à effectuer pour sélec‐
tionner et activer un bouton d'écran ou un point de menu seront indi‐
quées par « ...sélectionnez
Si l'écran ne permet pas l'affichage del'ensemble des points de menu dispo‐
nibles dans une liste, une barre de
défilement apparaît.
Tournez le bouton multifonction dans
le sens horaire pour faire défiler vers
le bas et dans le sens antihoraire pour
faire défiler vers le haut.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les
opérations à effectuer pour faire
défiler jusqu'à un élément d'une liste seront indiquées par « ...faites défi‐
ler jusqu'à
Page 21 of 115
Fonctionnement de base21Fade et BalanceLorsque Fondu ou Équilibre est
sélectionné, une illustration est affi‐
chée sur la droite de l'écran.
Pour régler la répartition du volume
entre les haut-parleurs avant et
arrière du véhicule, sélectionner
Fondu . Effectuez le réglage désiré.
Pour régler la répartition du volume
entre les haut-parleurs gauche et
droit du véhicule, sélectionner
Équilibre . Effectuez le réglage désiré.
Paramètres de volume
Réglage du volume automatique Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Réglages radio .
Sélectionnez Contrôle volume
automatique pour afficher le menu
correspondant.
Pour régler le degré d'adaptation du
volume, réglez Contrôle volume
automatique sur Arrêt , Bas , Médium
ou Haut .
Arrêt : pas d'amélioration du volume
avec l'augmentation de la vitesse du véhicule.
Haut : amélioration maximale du
volume avec l'augmentation de la
vitesse du véhicule.
Réglage du volume de
démarrage
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Réglages radio .
Sélectionnez Volume de départ pour
afficher le menu correspondant.
Effectuez le réglage désiré.Réglage du volume des
annonces relatives à la circulation
Le volume des annonces relatives à
la circulation peut être préréglé à un
niveau indépendant du volume
« normal ».
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Réglages radio .
Sélectionnez Options RDS, puis Vol.
annon circulation pour afficher le
menu correspondant.
Effectuez le réglage désiré.
Remarque
Lorsqu'une annonce est émise, le
volume peut être ajusté en tournant
m .
Réglage du volume du carillon
En actionnant les commandes du
véhicule, des signaux sonores confir‐ ment vos actions. Le volume des
signaux sonores peut être réglé.
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Réglages véhicule .
Page 24 of 115
24Fonctionnement de baseFaites défiler jusqu'à la position de la
page d'accueil sur laquelle vous
voulez que l'icône soit située.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour confirmer.
L'icône est déplacée vers le nouvel
emplacement. L'icône qui était située dans cette position auparavant est
maintenant affichée à la position de
l'icône déplacée.Paramètres par défaut de la page
d'accueil
Pour réinitialiser Page d'accueil aux
paramètres d'usine par défaut, sélec‐ tionnez Rétablir val. par défaut page
d'accueil princ. .
Affichage hors fonction
Pour mettre l'affichage hors fonction,
sélectionnez Écran Éteint.
Pour remettre l'affichage en fonction,
appuyez sur un bouton quelconque
du tableau de bord (sauf le bouton m).
Page 26 of 115
26RadioRemarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐
che automatique de stations.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Liste de catégories
De nombreuses stations RDS
3 28 et DAB 3 30 émettent un
code PTY qui spécifie le type de
programme transmis (par exemple informations). Certaines stations
modifient également le code PTY en
fonction du contenu en cours de diffu‐ sion.
L'Infotainment System enregistre ces stations dans la liste des catégories
correspondantes triée par type de
programme.
Remarque
Le point de sous-menu liste de caté‐
gories est uniquement disponible
dans les bandes de fréquence FM et DAB.
Pour rechercher un type de
programme déterminé par les
stations, sélectionnez la liste de caté‐
gories spécifique aux bandes de
fréquences.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission
souhaité. Une liste de stations diffu‐
sant un programme du type sélec‐
tionné s'affiche.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans laliste de stations spécifique des
bandes d'ondes ne peuvent plus être
reçues, les listes de stations AM et
DAB doivent être mises à jour.
Remarque
La liste des stations FM est mise à
jour automatiquement.
Sélectionnez l'élément de la liste
correspondante dans le menu spéci‐
fique des bandes d'ondes pour mettre
à jour une liste des stations.
Une recherche de stations est lancée. Une fois la recherche terminée, la
station précédemment sélectionnée
est écoutée.
Pour interrompre la recherche de
station, appuyez sur le bouton multi‐
fonction.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Page 31 of 115
Radio31continu les meilleures stations
FM en réception. Si la fonction
TP 3 28 est activée, les annon‐
ces de circulation de la station
FM offrant la meilleure réception
sont diffusées. Désactiver la
fonction TP si la réception DAB
ne doit pas être interrompue par
les annonces de trafic FM.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB émet‐
tent également des annonces de
diverses catégories.
Dans le menu principal DAB,
appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le Menu DAB et sélection‐
nez ensuite Annonces.
Si vous activez certaines ou l'ensem‐
ble des catégories, le service DAB
actuellement reçu est interrompu
lorsqu'une annonce de ces catégo‐
ries est émise.
Activez les catégories souhaitées.