OPEL CASCADA 2018.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018.5Pages: 279, PDF Size: 7.97 MB
Page 191 of 279

Vezetés és üzemeltetés189találhatók 3 255. Az
országspecifikus címke az
üzemanyagtöltő fedélen
elsőbbséggel rendelkezik.
Üzemanyag adalékok Európán
kívül
Az üzemanyagnak tartalmazni kell
felületaktív adalékokat, amik segítik a
motorban és üzemanyag
rendszerben a lerakódások
képződésének megelőzését. A tiszta
üzemanyag befecskendezők és
szívószelepek lehetővé teszik a
kibocsátás-szabályozási rendszer
helyes működését. Néhány
üzemanyag nem tartalmaz elegendő
mennyiségű adalékot az üzemanyag
befecskendezők és szívószelepek
tisztán tartásához.
Ennek a felületaktív anyag hiányának a kompenzálására töltsön Fuel
System Treatment PLUS anyagot az
üzemanyagtartályba minden
olajcserénél vagy 15 000 km-enként, amelyik hamarabb bekövetkezik. Ez
rendelkezésre áll a szervizében.A pl. éterekkel és etanollal
oxigénezett üzemanyagok, valamint
a reformált üzemanyag néhány
városban kapható. Ha ezek az
üzemanyagok megfelelnek a
korábban leírt specifikációnak, akkor
alkalmasak a használatra. De E85 (85% etanol) és egyéb 15%-nál több
etanolt tartalmazó üzemanyagokat
csak FlexFuel járművekben kell
használni.Figyelem!
Ne használjon metanol tartalmazó
üzemanyagot. Korrodálhatja a
fém alkatrészeket az
üzemanyagrendszerben és
károsíthatja a műanyag és gumi
alkatrészeket is. Ez a sérülés nem tartozik a jármű garancia körébe.
Néhány üzemanyag, főként a magasoktánszámú verseny üzemanyagoktartalmazhatnak
metilciklopentadienil-mangán-
trikarbonil (MMT) nevű
oktánszámjavító adalékot. Ne
használjon MMT tartalmú
üzemanyagokat vagy üzemanyag
adalékokat, mivel csökkenthetik a
gyújtógyertya élettartamát és
hatással lehet a kibocsátás-
szabályozási teljesítményre. A
meghibásodás-jelző lámpa Z
világíthat 3 93. Ha ez megtörténik,
kérjen segítséget egy szerviztől.
Üzemanyag dízelüzeműmotorokhoz
Csak az EN 590 szabványnak
megfelelő és max. 10 ppm
kéntartalmú dízel üzemanyagot
használjon.
Az (EN 14214 szabványnak
megfelelő) max. 7 térfogatszázalék
biodízel tartalmú üzemanyagok
használhatók (pl. B7 elnevezésű).
Page 192 of 279

190Vezetés és üzemeltetésHa Európai Unión kívüli országokbanutazik az 50 ppm alatti kéntartalmú
Euro-dízel üzemanyag esetenkénti
használata lehetséges.Figyelem!
A több mint 15 ppm ként
tartalmazó dízel üzemanyag
gyakori használata súlyos
motorkárosodást okoz.
Figyelem!
Az EN 590 vagy ennek
megfelelőtől eltérő üzemanyag
használata a motor
teljesítményvesztését,
megnövekedett kopást vagy a
motor károsodását okozhatja, és
befolyásolhatja a garanciát.
Ne használjon tengeri dízelolajat,
fűtőolajat, Aquazole vagy hasonló
dízel-víz emulziókat. Ne hígítsa a
dízel üzemanyagot benzinüzemű
motorok üzemanyagaival.
Alacsony hőmérsékleten
üzemeltetés
0° C alatti hőmérsékleteken néhány
biodízel keverékes dízel termék
lerakódhat, megdermedhet vagy
megkocsonyásodhat, ami hatással
lehet az üzemanyag-ellátó
rendszerre. Az indítás és a motor
működés lehet, hogy nem működik
jól. Győződjön meg róla, hogy téli
dízel üzemanyag legyen tankolva 0°
C alatti környezeti hőmérsékletek
esetén.
A sarkvidéki minőségű dízel
üzemanyag rendkívül hideg, -20° C
alatti hőmérsékleteken használható.
Ennek az üzemanyag minőségnek a
használata meleg vagy forró
éghajlaton nem ajánlott és a motor
leállását, rossz indulását vagy az
üzemanyag befecskendező rendszer
károsodását okozhatja.Tankolás9 Veszély
Tankolás előtt kapcsolja ki a
gyújtást és az esetleg utólagosan beszerelt belső égésű
fűtőberendezéseket. Kapcsolja ki
a mobiltelefonokat.
Kövesse a töltőállomás kezelési
és biztonsági utasításában
található előírásokat a gépkocsi
tankolásakor.
Page 193 of 279

Vezetés és üzemeltetés1919Veszély
Az üzemanyag gyúlékony és
robbanásveszélyes. Ne
dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra
használatát.
Ha a gépkocsiban
üzemanyagszagot észlel,
haladéktalanul deríttesse ki ennek
okát egy szervizben.
Az üzemanyagtöltő fedélen
elhelyezett, szimbólumokat
tartalmazó címke jelzi a megengedett üzemanyagtípusokat. Európában
ezek a szimbólumok vannak
feltüntetve a töltőállomások töltő
szelepein. Csak a megengedett
üzemanyagtípust használja.
Figyelem!
Nem megfelelő üzemanyaggal
való feltöltés esetén ne kapcsolja
be a gyújtást.
Az üzemanyag-betöltő nyílás a
gépkocsi jobb oldalán, hátul található.
Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele
csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi
zárjai ki vannak nyitva. A fedél
megnyomásával nyissa ki az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelét.
Nyitáshoz forgassa a sapkát lassan
az óramutató járásával ellentétesen.A tanksapka felakasztható az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelén
lévő tartóra.
A tankoláshoz teljesen illessze be a
szivattyúfejet, és kapcsolja be azt.
Az automatikus kikapcsolást
követően a tartály a töltőpisztoly
legfeljebb két alkalommal történő
működtetésével tölthető fel teljesen.
Figyelem!
Az esetleg kicsordult
üzemanyagot azonnal törölje le.
Page 194 of 279

192Vezetés és üzemeltetésA záráshoz, fordítsa az
üzemanyagtöltő sapkát kattanásig
jobbra.
Zárja le a csappantyút és hagyja
bekapcsolódni.
Gépjárművek téves üzemanyag
gátlóval9 Figyelmeztetés
Ne próbálja kinyitni az üzemanyag
töltőnyúlvány fedelét kézzel a
téves üzemanyag gátlóval
rendelkező járműveken.
Ennek a figyelmen kívül hagyása
az ujjai becsípődéséhez vezethet.
A szelektív katalitikus redukciós
rendszerrel rendelkező járművek fel vannak szerelve egy téves
üzemanyag gátlóval.
A téves üzemanyag gátló biztosítja,
hogy az üzemanyag töltőnyúlvány
fedelét csak egy a dízel
üzemanyagnál használatos fúvóka
vagy egy vészhelyzeti feltöltéshez
használatos tölcsér használatával
lehet kinyitni.
Fordítsa az üzemanyagtöltő sapkát
lassan az óramutató járásával
ellentétesen.
A sapka felakasztható az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelén
lévő tartóra.
Helyezze a fúvókát egyenes
vonalban a töltőnyúlványra és nyomja meg enyhe erőkifejtéssel a
behelyezéshez.
Szükséghelyzet esetén, töltse fel egy
kannából. Tölcsért kell használni a
töltőnyúlvány sapkájának
kinyitásához.
A tölcsér a csomagtérben található.
Helyezze a tölcsért egyenes
vonalban a töltőnyúlványra és nyomja meg enyhe erőkifejtéssel a
behelyezéshez.
Használja a tölcsért a dízel
üzemanyagnak a töltőnyúlványba
töltéséhez.
A feltöltést követően, tegye a tölcsért
a műanyag tasakba és tartsa a
tárolórekeszben.
Page 195 of 279

Vezetés és üzemeltetés193Szelektív katalitikus redukciós
rendszer 3 151.
Tanksapka
Csak eredeti tanksapkát használjon.
A dízelmotorral felszerelt gépkocsik
speciális tanksapkával rendelkeznek.Vonóhorog
Általános információk
Csak az Ön gépkocsijához
jóváhagyott vonóhorgot használjon.
A vonóhorog utólagos beszerelését
bízza egy szervizre. Szükség lehet a
hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő
változtatásokra.
Az utánfutó féklámpa izzójának
kiégését észlelő funkció részleges
izzókiégés észlelésére nem képes,
például 4 x 5 W izzó esetében a
funkció csak akkor észleli a lámpa
kiégését, ha csak egyetlen 5 Wattos
lámpa vagy egy sem marad.
Vonóhorog felszerelése eltakarhatja
a vonószem nyílását. Ebben az
esetben vontatáshoz a
vonóhorogszárat használja. A
vonóhorogszárat mindig tartsa a
gépkocsiban.Menettulajdonságok és
vontatási tanácsok
Utánfutó csatlakoztatása előtt
zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne
tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható
kilengéscsökkentő stabilizátort
használ.
Kevésbé stabil utánfutók és
1 200 kg-ot meghaladó megengedett legnagyobb össztömegű lakókocsik
esetén 80 km/h feletti sebességnél erősen ajánlott stabilizátor
használata.
Ha az utánfutó kilengene, akkor
lassítson le, ne kormányozzon ellen,
szükség esetén fékezzen, akár
erősen is.
Lejtőn haladjon abban a
sebességfokozatban és olyan
sebességgel, amellyel ugyanazon az
emelkedőn felfelé haladna.
A gumiabroncsok levegőnyomását a
teljes terheléskor szükséges értékre
állítsa be 3 259.
Page 196 of 279

194Vezetés és üzemeltetésUtánfutó vontatás
Utánfutó terhelése
A megengedett utánfutó-terhelés a
gépkocsitól és a motortól függő
maximális érték, amit nem szabad
túllépni. A valós utánfutó-terhelés az
utánfutó össztömegének és a
felkapcsolt vontatmány
vonóhorogfej-terhelésének a
különbsége.
A gépkocsijára vonatkozó
megengedett utánfutó-terhelés
adatait a gépkocsi hivatalos
okmányai tartalmazzák.
Általánosságban legfeljebb 12%-os
emelkedőig érvényesek a megadott
értékek.
A megengedett legnagyobb utánfutó-
terhelés meghatározott emelkedési
szögig és legfeljebb 1000 méter
tengerszint feletti magasságig
érvényes. Ahogy nő a tengerszint
feletti magasság az alacsonyabb
levegősűrűség miatt csökken a motor teljesítménye, így a gépkocsi
kapaszkodóképessége is. Ezért
minden 1000 m
magasságnövekedésnél 10%-kalcsökken a megengedett vontatmány-
terhelés. Enyhe emelkedő esetén
(kisebb mint 8%, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét
csökkenteni.
A megengedett vontatmány-
össztömeget nem szabad túllépni. Ez
a tömegérték az azonosító táblán
található 3 250.
Függőleges vonóhorogfej-
terhelés
A függőleges vonóhorogfej-terhelés
az utánfutó által a vonóhorogra
kifejtett terhelés. Nagyságát az
utánfutó rakodásakor a
súlyelosztással lehet befolyásolni.
A maximálisan engedélyezett
függőleges vonóhorogfej-terhelés
értéke (75 kg) a vonószerkezet
azonosító tábláján és a gépkocsi
irataiban szerepel. Mindig, de főként
nehéz utánfutók esetében
igyekezzen elérni a maximális
fejterhelést. A függőleges
vonóhorogfej-terhelés soha nem
lehet 25 kg-nál kevesebb.Hátsótengely-terhelés
Utánfutó vontatásakor és teljesen
megterhelt vontató gépkocsi esetén,
a megengedett hátsótengely-
terhelést (lásd az azonosító táblán
vagy a gépkocsi dokumentumaiban) 100 kg-mal, a megengedett
legnagyobb össztömeget 100 kg-mal
túl lehet lépni. Ha a megengedett
hátsótengely-terhelést túllépi, az
engedélyezett maximális sebesség
100 km/h.
VonóhorogFigyelem!
Utánfutó nélküli használatkorszerelje le a vonóhorogszárat.
A vonóhorogszár tárolása
A vonóhorogszár egy zsákban
található és rögzíteni kell a
csomagtérben.
Page 197 of 279

Vezetés és üzemeltetés195Pótkerékkel rendelkező jármű
A vonóhorogszárat tartalmazó zsák a
pótkerék közelében, a
csomagtérpadló-fedél alatt található.
Vezesse a hevedert a keréktárcsán
keresztül és a kerék körül, tekerje a
vonóhorogszár köré és húzza meg a
hevedert a zsák rögzítéséhez.
Gumiabroncs-javítókészlettel
rendelkező gépkocsik
A vonóhorogszárat tartalmazó zsák a
gumiabroncs-javító készlet
közelében, a csomagtérpadló-fedél
alatt található.
A heveder a menetes csavar körül
van elvezetve a gumiabroncs-javító készlet alatt. Tekerje a hevedert a
vonóhorogszár köré és húzza meg a
hevedert a zsák rögzítéséhez.
Sima csomagtérpadlóval rendelkező
járművek
A vonóhorogszárat tartalmazó zsák a
csomagtérpadló jobb oldalán van
elhelyezve.
Vezesse a hevedert a jobb hátsó rögzítő szemen, tekerje kétszer a
vonóhorogszár köré és húzza meg a
hevedert a zsák rögzítéséhez.
Page 198 of 279

196Vezetés és üzemeltetésA vonóhorogszár felszerelése
Akassza ki és hajtsa le az elektromos
csatlakozót. Távolítsa el a
védőkupakot a vonóhorogszár
csatlakozó nyílásából és tegye el.
A vonóhorogszár-retesz
előfeszítésének ellenőrzése
● A tekerőgomb piros jelzésének a
vonóhorogszár zöld jelzése felé
kell mutatnia.
● A tekerőgomb és a vonóhorogszár közötti résnek kb.6 mm-nek kell lennie.
● A kulcsnak c helyzetben kell
lennie.
Ellenkező esetben a
vonóhorogszárat behelyezés előtt elő
kell feszíteni:
● Nyissa ki a vonóhorogszárat, a kulcsot a c helyzetbe fordítva.
● A tekerőgombot húzza ki és
forgassa jobbra, ameddig csaklehet.
A vonóhorogszár behelyezése
Page 199 of 279

Vezetés és üzemeltetés197Helyezze be az előfeszített
vonóhorogszárat a csatlakozóházba és határozottan nyomja fölfelé amíg
hallhatóan rögzül.
A tekerőgomb ekkor visszaugrik
alaphelyzetébe, felfeküdve a
vonóhorogszáron (nincs rés).9 Figyelmeztetés
A behelyezés közben ne érjen
hozzá a tekerőgombhoz.
Zárja be a vonóhorogszárat, a kulcsot
a e helyzetbe fordítva. Vegye ki a
kulcsot, és zárja be a védőfedelet.
A biztonsági fékkábel rögzítőszeme
A vészfékkábelét kösse a
rögzítőszemhez.
Ellenőrizze a vonóhorogszár
megfelelő rögzítését
● A tekerőgomb zöld jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé
kell mutatnia.
● A tekerőgomb és a vonóhorogszár között nem
szabad résnek lennie.
● A vonóhorogszárnak szorosan a csatlakozóházba kell
illeszkednie.
● A vonóhorogszárnak zárva kell lennie és a kulcsot ki kell venni.9Figyelmeztetés
Utánfutót vontatni csak
megfelelően rögzített
vonóhorogszárral szabad. Ha a
vonóhorogszár nem rögzíthető
megfelelően, forduljon szervizhez.
A vonóhorogszár leszerelése
Page 200 of 279

198Vezetés és üzemeltetésNyissa ki a védőfedelet, és a kulcsot
a c helyzetbe fordítva nyissa ki a
vonóhorogszárat.
A tekerőgombot húzza ki és forgassa
jobbra, ameddig csak lehet. Lefelé
húzza ki a vonóhorogszárat.
Helyezze be a védődugót a
csatlakozóházba. Hajtsa fel az
elektromos csatlakozót.
A fentiek szerint helyezze el és
rögzítse a vonóhorogszárat.