OPEL CASCADA 2018 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018Pages: 261, PDF Size: 7.88 MB
Page 41 of 261

Nøgler, døre og ruder39
8. Afmonter plasticdækslerne ibegge sider ved at trykke og
skyde bagud, se illustrationen.
9. Ved hængslerne i hver side er der
synlige mærker.
10. Træk i de fastgjorte snore omring den markerede position ved
hængslet i begge sider og træk
enden af snoren igennem løkken
som vist på illustrationen.
11. Anbring enden af snorene foran.
12. Træk kalechen ud ved at løfte den
forreste bøjle op ( 1) og samtidig
strammebøjlen ( 2) i begge sider.
Page 42 of 261

40Nøgler, døre og ruder13. Flyt den forreste bøjle (1) mod
forruderammen.
14. Afmonter den lille klap i forrude‐ rammens beklædning med en
skruetrækker, som isættes i klap‐
pens fordybninger.
15. Isæt den 6 mm unbrakonøgle i lukningen og lås låsepalen ved at
dreje unbrakonøglen med uret til
den når endepositionen.
16. Løft kalechens strammebøjle ( 2)
op i begge sider. Løft kaleche‐
klappen ved at trykke langsomt
ca. til halvt løftet position, og lad
den derpå glide til lukket position.
17. Sænk kalechens strammebøjle (2 ).
Bemærkninger
I denne stilling kan bilen køres til et
værksted for eftersyn af kalechen.
Kalechen er ikke helt vandtæt og
ikke låst bagtil.
For at låse kalechen helt, udfør
følgende trin.18. Tryk kraftigt ned i hver side af strammebøjlen. Træk samtidigt i
snoren med en skruetrækker på
kryds i sløjfen langsomt og fortsæt
mod fronten. Støt dig om muligt til
dørrammen med den anden
hånd. Udfør dette i begge sider for at låse kalechen bagtil.
Efter sidste trin kan bagagerumsklap‐ pen åbnes igen. Lad dit værksted
fjerne snorene.
Kalechen kan ikke åbnes med fastg‐
jorte snore.
Page 43 of 261

Nøgler, døre og ruder41Vindafviser
Der er to vindafvisere anbragt i en
pose bag bagsæderyglænene. Fold
bagsæderyglænene ned 3 70, åbn
velcro-beslagene og tag tasken ud af fordybningen.
● Den lille vindafviser kan anbringes mellem bagsædetshovedstøtter.
● Den store vindafviser kan anbringes bag forsæderne.
Der må ikke anbringes genstande på
vindafviseren.
Kalechen skal åbnes for at montere
afviserne.
Montering af den lille vindafviser
● Fold det venstre bagsæderyglæn
ned 3 70.
● Afmonter dækslet fra styret
mellem bagsædets hovedstøtter
ved at skyde til bilens venstre side.
● Isæt afviserens adapter ved at hæve den ind i fordybningen
modsat styret.
● Skyd afviseren i styret i bilens højre side, indtil den går i
indgreb.
● Løft bagsædets ryglæn.
Afmonter afviseren i modsat række‐ følge.
Montering af den store vindafviser ● Tag afviseren ud af tasken.
Page 44 of 261

42Nøgler, døre og ruder
●Udtag de fire låsestifter af afvise‐
ren: de øverste springer ud
fjederbelastet ved at dreje stif‐
terne ud af beslagene i begge sider, de nederste springer ud
ved at løfte låsepalerne ved
gliderne i begge sider.
● Fold vindafviseren ud.● Med hængslerne bag forsæ‐ derne isættes højre sides låse‐
stifter i fordybningerne i højre
sidebeklædning nær bagsædet.
Fold vindafviseren en smule ved
midten og isæt venstre sides
låsestifter i fordybningerne i
venstre sidebeklædning. Sørg
for, at alle stifterne går korrekt i
indgreb. Tryk vindafviseren ned
ved midten.● Fold den øverste del op til lodret stilling.
Bagsæderne kan ikke anvendes, når
den store vindafviser er monteret.
Den lodrette del af afviseren kan
foldes ned, når den ikke er i brug.
Vindafviseren kan forblive monteret,
når kalechen er lukket.
For afmontering, fold den lodrette del
af afviseren ned. Løft afviseren en
smule op i midten og afmonter den fra
fordybningerne i begge sider.
Page 45 of 261

Nøgler, døre og ruder43Pak vindafviseren ind
Pak afviseren i de bageste låsestifter
ved at trykke tilbage og dreje stifterne i beslagene. Tryk de forreste låsestif‐
ters glidere tilbage, indtil de låser.
Sving afviseren ind og pak den i
tasken.
Fold bagsæderyglænene ned. Ret
taskens hårde kappe op med lastrum‐ met. Placer tasken nedefra ved det
tværgående styr i fordybningen på
overrammen. Fastgør tasken med
velcro-beslag ved surrekrogene i
begge sider. Løft bagsæderyglæ‐
nene.
Overrulningsbeskyttelses‐
system
Overrulningsbeskyttelsessystemetbestår af en forstærket forruderamme
og sikkerhedsbøjler under dækslerne bag de bageste hovedstøtter.
I tilfælde af overrulning med bilen,
frontalsammenstød eller sidekollision udskydes sikkerhedsbøjlerne auto‐
matisk opad i løbet af millisekunder.
De udløses også sammen med front-
og sideairbagsystemerne.
Bemærkninger
Anbring ingen genstande på dæks‐
lerne til sikkerhedsbøjlerne bag
hovedstøtterne.
Airbagkontrolindikatoren v lyser, hvis
sikkerhedsbøjlerne har været udløst.
Systemet udløses, hvad enten kale‐
chen er åbnet eller lukket.
Kalechen må ikke betjenes, hvis
sikkerhedsbøjlerne har været udløst.
En kontinuerlig advarsel vil lyde, og
en meddelelse fremkommer på fører‐ informationscenteret, hvis kontakten
er aktiveret.
Page 46 of 261

44Sæder, sikkerhedSæder, sikkerhedHovedstøtter................................ 44
Aktive hovedstøtter ....................45
Forsæder ..................................... 46
Siddestilling ............................... 46
Manuel sædeindstilling ..............47
Nedfældning af sæde ................49
Elektrisk sædeindstilling ............50
Armlæn ...................................... 52
Sædevarme ............................... 52
Ventilation .................................. 52
Sikkerhedsseler ........................... 53
Trepunktssele ............................ 54
Airbags ......................................... 56
Frontairbags .............................. 59
Sideairbags ............................... 60
Deaktivering af airbag ...............60
Barnesæder ................................. 61
Placering af barnesæder ...........64Hovedstøtter
Hovedstøtternes position9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillet
hovedstøtte.
Hovedstøttens øverste kant bør
befinde sig ved toppen af hovedet.
Hvis personen er for høj til, at dette er muligt, skal hovedstøtten være i
højest mulige position, og for små
personer skal hovedstøtten være i
lavest mulige position.
Indstilling
Hovedstøtter på forsæderne
Højdeindstilling
Tryk på udløserknappen, indstil
højden og lad støtten gå i hak.
Page 47 of 261

Sæder, sikkerhed45Vandret indstilling
Træk hovedstøttens betræk langsomtfremad. Den går i hak i flere posi‐
tioner.
Hovedstøtten sættes tilbage i bage‐
ste position ved at trække den helt
frem og slippe.
Hovedstøtter på bagsæderne
Højdeindstilling
Træk hovedstøtten opad og lad den
gå i hak. Hovedstøtten flyttes ned ved at trykke på låsen for at frigøre og
skubbe hovedstøtten nedad.
Afmontering af bageste hovedstøtte
F.eks. ved brug af et barnesæde
3 61.
Tryk på begge låsefjedre, træk
hovedstøtten opad, og tag den af.
Placer hovedstøtten i en netpose, og
fastgør undersiden af posen med
velcrobånd til bagagerumsgulvet. En
passende netpose findes på værkste‐
det.
Aktive hovedstøtter
I tilfælde af påkørsel bagfra bevæges de forreste dele af de aktive hoved‐
støtter en smule fremad. Derved støt‐ tes hovedet, så risikoen for piske‐
smældslæsioner nedsættes.
Page 48 of 261

46Sæder, sikkerhedBemærkninger
Godkendt tilbehør må kun monteres,
hvis sædet ikke er i brug.Forsæder
Siddestilling9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillede
sæder.
9 Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde tættere på rattet end 25 cm.
9 Advarsel
Indstil aldrig sæderne under kørs‐
len. De kan flytte sig mere end
tilsigtet.
9 Advarsel
Opbevar aldrig nogen genstande
under sæderne.
● Skub bagdelen så langt tilbage mod ryglænet som muligt.
Afstanden fra sædet til pedalerne
indstilles, så benene er let
bøjede, når pedalerne er trådt
ned. Skub højre forsæde så langt tilbage som muligt.
● Indstil sædehøjden til den fornødne højde. Der skal sikres
frit udsyn til alle sider og alle displayinstrumenter. Der skal
være mindst en håndsbredde
mellem hoved og tagramme.
Lårene skal hvile let på sædet
uden at trykke.
Page 49 of 261

Sæder, sikkerhed47● Skub skuldrene så langt tilbagemod ryglænet som muligt. Indstil
ryglænshældningen så det er
nemt at nå rattet, når armene er
let bøjet. Når rattet drejes, skal
der stadig være kontakt mellem
skuldre og ryglæn. Ryglænene
må ikke hælde for langt bagud. Vi anbefaler en maksimal hæld‐
ningsvinkel på ca. 25°.
● Indstil sædet og rattet på en sådan måde, at håndleddene
hviler oven på den øverste del af
rattet, mens armen er helt
udstrakt og skuldrene mod
ryglænet.
● Indstilling af rat 3 76.
● Indstilling af hovedstøtte 3 44.
● Indstil den indstillelige lårstøtte, så der er en afstand på ca. to
fingres bredde mellem sædekant og knæhase.
● Indstil lændestøtten, så den understøtter rygsøjlens naturlige
form.Manuel sædeindstilling
Kør kun med sæder og ryglæn sat i
hak.
Længdeindstilling
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen. Prøv at bevæge sædet frem
og tilbage for at sikre, at det er fast‐
låst.
Ryglænets hældning
Drej knappen bagud, juster hæld‐
ningen og udløs grebet. Lad ryglænet
gå hørbart i hak.
Page 50 of 261

48Sæder, sikkerhedSædehøjde
Pumpebevægelser med håndtaget
Opad:sædet hævesNedad:sædet sænkesSædehældning
Pumpebevægelser med håndtaget
Opad:forkanten hævesNedad:forkanten sænkesLændestøtte
Indstil lændestøtten med firevejs‐
knappen, så den passer til personen
på sædet.
Hæve/sænke lændestøtte: tryk knap‐ pen op eller ned.
Større/mindre lændestøtte: tryk knap‐
pen fremad eller bagud.