radio OPEL CASCADA 2018 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018Pages: 289, PDF Size: 7.97 MB
Page 113 of 289

Instrumentos, elementos de manuseamento111●Condução desportiva : Apoio de
direcção reduzido.
● Activar/desactivar config. luzes :
Altera a cor de iluminação do painel de instrumentos.
Idiomas (Languages)
Selecção do idioma pretendido.
Data/hora
Ver "Relógio" 3 87.
Definições de rádio
Consultar o manual de informação e
lazer para mais informações.
Definições do telefone
Consultar o manual de informação e
lazer para mais informações.Definições do veículo
● Climatização e qualidade do ar
Velocidade auto ventoinha :
Modifica o nível de fluxo de ar da
cabina da climatização no modo
automático.
Modo de climatização : Controla o
estado do compressor de
arrefecimento no arranque do
veículo. Última definição
(recomendado) ou no arranque
do veículo está sempre ligado
(ON) ou sempre desligado
(OFF).
Desembaciamento auto post. :
Activa o óculo traseiro aquecido automaticamente.
● Definições de conforto
Vol. disp. sinaliz. sonora : Altera o
volume dos sinais sonoros de
aviso.
Personalização por condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
● Assist. estacionam./Det. colisão
Assistência ao estacion. : Activa
ou desactiva os sensores ultra-
-sónicos. A activação pode ser seleccionada com ou sem o
engate do reboque.
Page 114 of 289

112Instrumentos, elementos de manuseamentoAlerta obj. na lateral veículo:
Altera as definições do sistema
de aviso de ângulo morto.
● Iluminação ambiente exterior
Iluminação à saída do veíc. :
Activa ou desactiva e altera a
duração da iluminação de saída
do veículo.
Iluminação ext. por destranc. :
Activa ou desactiva a iluminação de boas-vindas.
● Trancagem de portas
Trancagem auto de portas :
Activa ou desactiva a função de
destrancagem automática das
portas após desligar a ignição.
Activa ou desactiva a função de
trancagem automática das
portas após início da marcha do
veículo.
Impedir tranc. c/porta aberta :
Activa ou desactiva a função de
trancagem automática das
portas enquanto uma porta está
aberta.
Trancagem retardada portas :
Activa ou desactiva a funçãoretardada de trancagem das
portas.
● Tranc., destranc., arranque
remoto
Feedback destrancagem rem. :
Activa ou desactiva a informação
da luz de aviso de perigo ao
destrancar.
Destrancagem remota portas :
Altera a configuração para destrancar apenas a porta do
condutor ou a totalidade do
veículo ao destrancar.
Nova trancagem auto portas :
Activa ou desactiva a função de
retrancamento automático
depois de destrancar sem abrir o veículo.
● Repor definições de fábrica
Repor definições de fábrica :
Repõe todas as definições para
as definições de fábrica.
Definições no Mostrador de
informação a cores
Navi 950/Navi 650/CD 600Premir CONFIG no painel frontal do
Sistema de informação e lazer para
aceder ao menu Configuração.
Rodar o botão multifunção para
deslocar a lista no sentido
ascendente ou descendente. Premir
o botão multifunção (Navi 950/
Navi 650: premir o anel exterior) para
seleccionar uma opção do menu.
● Perfil do Modo Desportivo
● Idiomas (Languages)
● Hora e Data
● Definições de rádio
● Definição do Telefone
● Definições de navegação
Page 115 of 289

Instrumentos, elementos de manuseamento113●Definições do Visor
● Definições do veículo
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
Perfil do Modo Desportivo ● Desempenho Desportivo do
Motor :
Pedal do acelerador e
características da mudança de
velocidades reagem melhor.
● Modo Desportivo Iluminação
Traseira :
Altera a cor de iluminação do painel de instrumentos.
● Suspensão desportiva :
Endurecimento dos
amortecedores.
● Condução desportiva : Apoio de
direcção reduzido.
Idiomas (Languages)
Selecção do idioma pretendido.
Hora e Data
Consultar o manual de informação e
lazer para mais informações.Definições de rádio
Consultar o manual de informação e
lazer para mais informações.
Definição do Telefone
Consultar o manual de informação e
lazer para mais informações.
Definições de navegação
Consultar o manual de informação e
lazer para mais informações.
Definições do Visor ● Menu da Pág. Inicial :
Consultar o manual de
informação e lazer para mais
informações.
● Opção de Câmara Traseira :
Premir para ajustar as opções da
câmara traseira 3 186.
● Visor Desligado :
Consultar o manual de
informação e lazer para mais
informações.
● Definições de mapa :
Consultar o manual de
informação e lazer para mais
informações.Definições do veículo
● Climatização e qualidade do ar
Velocidade auto ventoinha :
Modifica o nível de fluxo de ar da
cabina da climatização no modo
automático.
Modo de climatização : Controla o
estado do compressor de
arrefecimento no arranque do veículo. Última definição
(recomendado) ou no arranque
do veículo está sempre ligado
(ON) ou sempre desligado
(OFF).
Desembaciamento auto post. :
Activa o óculo traseiro aquecido automaticamente.
● Definições de conforto
Volume de aviso sonoro : Altera o
volume dos sinais sonoros de
aviso.
Personalização por condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
● Assist. estacionam./Det. colisão
Assistência no estacion. : Activa
ou desactiva os sensores ultra-
-sónicos. A activação pode ser
Page 133 of 289

Iluminação131Luz de ambienteA iluminação ambiente consiste emluzes indirectas nas portas e à volta
da alavanca selectora.
A iluminação ambiente pode ser
atenuada através do selector rotativo A em conjunto com a iluminação do
painel de instrumentos 3 130.
Também é activada com a
Iluminação de entrada no veículo
3 131 e Iluminação de saída do
veículo 3 132.
Luzes de leituraAcionadas premindo s e t nas
luzes de cortesia.
Luzes da pala pára-sol
Acende quando a cobertura é aberta.Características de
iluminação
Iluminação de entrada no veículo
Iluminação de boas-vindas As luzes seguintes acendem-se
durante um curto período de tempo
ao destrancar o veículo com o
radiotelecomando:
● faróis
● luzes traseiras
● luz da chapa de matrícula
● iluminação do painel de instrumentos
● luzes interiores
● luzes das portas
Algumas funções funcionam apenas
no escuro e ajudam a localizar o
veículo.
A iluminação apaga imediatamente
quando a chave da ignição é rodada
para a posição 1 3 147.
Page 271 of 289

Informação do cliente269Informação do
clienteInformação do cliente ................269
Declaração de Conformidade ..269
REACH .................................... 273
Reparação de danos de colisão .................................... 273
Confirmação do software ........273
Marcas registadas ...................277
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 277
Gravação de dados de eventos ................................... 277
Identificação por Rádio Frequência (RFID) .................. 278Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 1999/5/CE ou 2014/53/UE.
Os fabricantes dos sistemas
indicados abaixo declaram a
conformidade com a
Diretiva 1999/5/CE ou a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade CE
para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web:
www.opel.com/conformity
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistema de informação e lazer Navi
950 / Navi 650 / CD 600
Panasonic776 Hwy 74 South, Peachtree City
GA 30269 U.S.AFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2402.0 - 2480.07.67
Sistema de informação e lazer CD 300 / CD 400
Panasonic
776 Hwy 74 South, Peachtree City
GA 30269 U.S.A
Frequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)N/AN/A
Módulo DAB+
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH, Robert-
-Bosch-Straße 27-29, 63225 Langen, Germany
Frequência de funcionamento: N/A Potência de saída máxima: N/A
Page 272 of 289

270Informação do clienteAntenna Laird
Laird
8100 Industrial Park Drive, Grand
Blanc, MI, 48439 USA
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Antenna Kathrain
Kathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, 31137 Hildesheim,
Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Módulo OnStar
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
NetherlandsFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Imobilizador
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, 93055
Regensburg, Germany
Frequência de funcionamento:
125 kHz
Potência de saída máxima:
5,1 dBuA/m @ 10 m
Recetor do radiotelecomando
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, 93055
Regensburg, Germany
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: N/A
Transmissor do radiotelecomando Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, 93055
Regensburg, Germany
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: -5,7 dBm
Sensores da pressão dos pneus
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: 10 dBm
Sistemas de radar
A página seguinte mostra
Declarações de Conformidade
específicas do país para sistemas de
radar:
Page 280 of 289

278Informação do clientePara ler estes dados, é necessário
equipamento especial e acesso ao
veículo. Alguns dados de diagnóstico
são transferidos electronicamente
para os sistemas globais da Opel
quando é feita assistência ao veículo, para documentar o histórico de
serviço do veículo. Assim, é possível
a oficina disponibilizar-lhe uma
manutenção e reparação eficiente,
adaptada individualmente ao seu
veículo, sempre que o leve à oficina.
O fabricante não acede a
informações relativas ao
comportamento do condutor acerca
de um evento de colisão nem partilha
com terceiros, excepto:
● com o consentimento do proprietário do veículo ou, se o
veículo se encontrar no regime
de leasing, do titular do contrato
de leasing
● em resposta a um pedido oficial da Polícia ou departamento
governamental semelhante
● como parte da defesa do fabricante em caso de acções
legais
● conforme exigido por leiAdicionalmente, o fabricante poderá
utilizar os dados de diagnóstico
recolhidos ou recebidos:
● para necessidades de investigação do fabricante
● para disponibilizá-los para necessidades de investigação
em que a confidencialidade
adequada seja mantida e a
necessidade seja demonstrada
● para partilhar dados de resumo não relacionado com um veículo
específico com outras
organizações para fins de
investigaçãoIdentificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia RFID é utilizada em
alguns veículos para funções tais
como a monitorização da pressão
dos pneus e segurança do sistema de ignição. Também é utilizado
relativamente a comodidades tais
como radiotelecomandos para
trancagem/destrancagem de portas e arranque, e transmissores no interior
do veículo para abertura de portas de garagem. A tecnologia RFID nos
veículos Opel não utiliza ou regista
informação pessoal ou ligação a
qualquer outro sistema Opel que
contenha informação pessoal.
Page 284 of 289

282Espelhos retrovisores aquecidos 32
Espelhos retrovisores exteriores ..31
Espelhos retrovisores interiores ...32
Espelhos retrovisores rebatíveis . 31
Estacionamento ...................19, 151
Estofos........................................ 250
Etiqueta do airbag ........................61
Execução dos trabalhos ............206
F
Faróis.......................................... 119
Faróis de halogéneo ..................213
Faróis de nevoeiro .....100, 128, 215
Faróis na condução no estrangeiro ............................. 123
Ferramentas .............................. 226
Ferramentas do veículo ..............226
Filtro de partículas ......................153
Filtro de partículas diesel .....98, 153
Filtro de pólen ............................ 143
Fluido de escape diesel ..............154
Fluidos e lubrificantes recomendados ........................ 258
Função automática de antiencandeamento .................32
Função manual de antiencandeamento .................32
Funcionamento do ar condicionado .......................... 143
Funil ............................................ 195Furo............................................ 238
Fusíveis ..................................... 220
G Gases de escape ......................153
Gravação de dados de eventos. 277
Grelhas de ventilação .................142
Grelhas de ventilação fixas .......143
Grelhas de ventilação reguláveis 142
I
Identificação do motor ................257
Identificação por Rádio Frequência (RFID) ..................278
Iluminação de entrada no veículo .................................... 131
Iluminação de saída no veículo . 132
Iluminação dianteira adaptativa ................................ 100, 124, 214
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 220
Iluminação em curvas................. 124
Iluminação exterior ......................12
Iluminação interior ......................130
Imobilizador ................................ 100
Imobilizador electrónico ...............30
Imobilizar o veículo a longo prazo 205
Indicação de Distância à Frente. 175
Indicações de carregamento .......81Indicador da temperatura do
líquido de arrefecimento do
motor ........................................ 91
Indicador de mudança de direcção .................................... 94
Indicador do nível de combustível 91
Indicadores ................................... 90
Indicadores de mudança de direção ................................... 128
Indicadores de mudança de direção dianteiros ...................216
Indicadores de mudança de direcção laterais .....................219
Informação sobre a assistência . 252
Informações gerais ....................198
Interruptor das luzes ..................119
Introdução ...................................... 3
Isqueiro ........................................ 89
J Janelas ......................................... 33
K Kit de primeiros socorros .............80
Kit de reparação de pneus ........235
L
Ligar o motor ............................. 147
Limitador de velocidade .............171
Limpa para-brisas e lava para- -brisas ...................................... 84
Page 286 of 289

284RRadiotelecomando ......................22
REACH ....................................... 273
Rebater os bancos ......................53
Rebocar ..................................... 199
Rebocar outro veículo ...............247
Rebocar o veículo ...................... 246
Reboque ............................. 198, 246
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 206
Recomendações de condução ...146
Redução catalítica selectiva .......154
Registo de dados do veículo e privacidade .............................. 277
Relógio ......................................... 87
Reparação de danos de colisão. 273
Rodagem do veículo .................147
Rodas ........................................ 227
Roda sobresselente ..................241
S
Segurança do veículo ...................28
Sensores de estacionamento ....176
Serviço ............................... 143, 252
Símbolos ........................................ 4 Sinais sonoros de aviso ............109
Sinal de luzes ............................ 122
Sistema de airbag lateral .............65
Sistema de airbags ......................61
Sistema de alarme antirroubo ......28Sistema de aquecimento e
ventilação ............................... 134
Sistema de ar condicionado ......135
Sistema de controlo da pressão dos pneus ......................... 99, 228
Sistema de controlo da tração ...166
Sistema de controlo da tracção desligado ................................... 98
Sistema de fecho centralizado ....23
Sistema de proteção contra capotamento ............................. 46
Sistema de segurança para crianças ..................................... 67
Sistema de travagem antibloqueio ............................ 163
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) ...................97
Sistema de travagem e embraiagem ............................. 96
Sistema do airbag frontal ............64
Sistema eléctrico ........................220
Sistema interativo de condução. 168
Sistema para/arranca .................149
Sistemas de apoio ao condutor ..170
Sistemas de condução ...............166
Sistemas de controlo da climatização ............................ 134
Sistemas de detecção de objectos ................................... 176Sistemas de limpa pára‑brisas e
de lava pára‑brisas ................... 14
Sistemas de retenção para crianças .................................... 67
Substituição das escovas do limpa pára-brisas .................... 212
Substituição de roda ..................238
Substituir lâmpadas ...................212
Suporte para bebidas ..................74
T
Tampões de rodas ..................... 234
Telecomandos no volante ...........83
Temperatura exterior ...................86
Tensão da bateria .....................109
Tomadas ...................................... 88
Trancar automaticamente as portas ....................................... 26
Travão de mão ...................162, 163
Travão de mão eléctrico .......96, 163
Travões .............................. 162, 210
Triângulo de pré-sinalização .......80
U Utilize o Manual de Utilização .......3
V
Veículo detectado à frente .........100
Velocímetro ................................. 90
Ventilação ............................. 57, 134
Ventilação dos bancos .................57