ESP OPEL CASCADA 2018 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018Pages: 289, PDF Size: 7.97 MB
Page 164 of 289

162Condução e funcionamentoCaixa de velocidades
manual
Para engatar a marcha-atrás: com o
veículo parado, pressionar o pedal da
embraiagem, pressionar o botão de
libertação na alavanca selectora e
engatar a mudança.
Se a mudança não engatar, colocar a alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Não deixar patinar a embraiagem
desnecessariamente.
Ao accionar, pressionar o pedal da
embraiagem completamente. Não
utilizar o pedal como um descanso
para o pé.Atenção
Não aconselhamos a condução
com a mão apoiada na alavanca
das velocidades.
Indicação de engrenagem de
velocidade superior 3 97.
Travões
O sistema de travões inclui dois
circuitos de travões independentes.
Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
veículo com o outro circuito dos
travões. No entanto, o efeito de
travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso é
necessária consideravelmente mais
força. A distância de travagem
aumenta. Dirigir-se a uma oficina
antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a trabalhar, o suporte da unidade do servofreio
desaparece depois de se carregar no
pedal do travão uma ou duas vezes.
O efeito de travagem não é reduzido
mas será preciso mais força para
travar. É especialmente importante
ter isto em atenção quando o veículo for rebocado.
Indicador de controlo R 3 96.
Page 168 of 289

166Condução e funcionamentoSistemas de conduçãoSistema de controlo datração
O Sistema de Controlo de Tracção
(TC) é um componente do controlo
electrónico de estabilidade (ESC)
3 167.
O TC melhora a condutibilidade
quando necessário,
independentemente do tipo de
estrada ou da aderência dos pneus,
evitando que as rodas motrizes
patinem.
Assim que as rodas motrizes
comecem a patinar, a prestação do
motor é reduzida e a roda que patina mais é travada individualmente. Issomelhora consideravelmente a
estabilidade de condução do veículo
em pisos escorregadios.
O TC fica operacional a seguir a cada arranque do motor, assim que a luz
de aviso b se apaga.
Quando o TC está activo, b pisca.
9 Aviso
Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
durante a condução.
Adaptar a velocidade às
condições da estrada.
Indicador de controlo b 3 98.
Desativação
O CT (Controlo de Tracção) pode ser
desligado quando é necessário que
as rodas motrizes patinem:
Premir b brevemente para desativar
o TC; k acende-se. A desactivação é
apresentada como uma mensagem
de estado no Centro de Informação
do Condutor (DIC).
O TC é reactivado premindo b
novamente.
O TC também é reactivado na
próxima vez que a ignição é ligada.
Page 169 of 289

Condução e funcionamento167Controlo eletrónico deestabilidade
O controlo electrónico de estabilidade (ESC) melhora a estabilidade da
condução quando necessário,
independentemente do tipo de piso
ou da aderência do pneu. Impede
também a patinagem das rodas
motrizes. O ESC funciona combinado
com o sistema de controlo da tracção
(TC) 3 166.
Assim que o veículo começar a
guinar (subvirar/sobrevirar), a
potência do motor é reduzida e as
rodas são travadas uma a uma. Isso
melhora consideravelmente a
estabilidade de condução do veículo
em pisos escorregadios.
O ESC fica operacional a seguir a
cada arranque do motor, assim que a luz de aviso b se apaga.
Quando o ESC está activo, b pisca.
9 Aviso
Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
durante a condução.
Adaptar a velocidade às
condições da estrada.
Indicador de controlo b 3 98.
Desativação
Para um comportamento mais
desportivo, o ESC e o TC podem ser
desactivados separadamente:
● Premir b brevemente: apenas o
Sistema de Controlo de Tracção
está inactivo; o ESC permanece
activo e k acende-se
● Premir continuamente b durante
pelo menos 5 segundos: o TC e o ESC são desativados e k e n
acendem-se.
Além disso, o modo selecionado é
apresentado como uma mensagem
de estado no Centro de Informação
do Condutor.
Page 170 of 289

168Condução e funcionamentoSe o veículo entrar no limiar com o
ESP desactivado, o sistema
reactivará o ESP enquanto durar o
limiar, quando o pedal do travão for
premido uma vez.
O ESC é reactivado premindo
novamente b. Se o Sistema TC tiver
sido desactivado, tanto o TC como o ESC são reactivados.
O ESC também é reactivado na
próxima vez que a ignição é ligada.
Sistema interativo decondução
Flex Ride
O sistema de condução Flex Ride
permite ao condutor seleccionar
entre três modos de condução:
● Modo SPORT: pressionar SPORT , LED acende-se.
● Modo TOUR: pressionar TOUR,
LED acende-se.
● Modo NORMAL: SPORT e
TOUR não são premidos,
nenhum LED se acende.Desactivação do modo SPORT e
TOUR pressionando o botão
correspondente outra vez.
Em cada modo de condução,
Flex Ride coloca em rede os
seguintes sistemas electrónicos:
● Controlo do amortecimento contínuo
● Controlo do Pedal do Acelerador
● Controlo da Direcção
● Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)
● Sistema de travagem antibloqueio (ABS) com controlo
de travagem em curva
● Caixa de velocidades automática.Modo desportivo
As configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
mais desportivo.
Page 171 of 289

Condução e funcionamento169Modo TOUR
As configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
de maior conforto.
Modo NORMAL
Todas as configurações dos sistemas estão adaptadas a valores normais.
Controlo de modo de condução
Em cada modo de condução
selecionado manualmente SPORT,
TOUR ou NORMAL, o Controlo de Modo de Condução deteta e analisa
continuamente as características de
condução reais, as respostas do
condutor e o estado dinâmico ativo do
veículo. Se necessário, a unidade de comando automático do Controlo de
Modo de Condução muda
automaticamente as configurações
dentro do modo de condução
selecionado ou, ao reconhecer
variações mais significativas, o modo de condução é alterado para a
duração da variação.
Se por exemplo, for selecionado o
modo NORMAL e o Controlo de
Modo de Condução detetar um
comportamento de condução
desportiva, o Controlo de Modo de
Condução altera várias definições do modo NORMAL para definições
desportivas. O Controlo de Modo de
Condução muda para o modo
SPORT no caso de um
comportamento de condução muito
desportiva.
Se, para outro exemplo, for
selecionado o modo TOUR e, ao
conduzir numa estrada com muitas
curvas, for necessário travar
bruscamente, o Controlo de Modo de Condução deteta a situação dinâmica
do veículo e altera as definições dasuspensão para o modo SPORT a fim
de aumentar a estabilidade do
veículo.
Quando a característica de condução ou o estado dinâmico do veículo
regressa ao estado anterior, o
Controlo de Modo de Condução
altera as definições para o modo de
condução pré-selecionado.
Configurações personalizadas noModo SPORT
O condutor pode seleccionar as
funções do modo SPORT quando se
prime SPORT . É possível alterar
estas definições no menu Definições
no Mostrador de informação.
Personalização do veículo 3 110.
Page 172 of 289

170Condução e funcionamentoSistemas de apoio ao
condutor9 Aviso
Os sistemas de apoio ao condutor
são desenvolvidos para ajudar o
condutor e não para substituir a
sua atenção.
O condutor aceita a
responsabilidade total na
condução de um veículo.
Ao utilizar sistemas de apoio ao
condutor, ter sempre cuidado
relativamente à situação de
trânsito actual.
Programador de velocidade
O comando da velocidade de
cruzeiro pode guardar e manter
velocidades de aproximadamente 30
a 200 km/h. Podem surgir alterações
relativamente às velocidades
guardadas ao conduzir em subidas
ou descidas.
Por razões de segurança, não é
possível activar o programador de
velocidade enquanto o pedal do
travão não for accionado uma vez.
Não é possível activá-lo com a
primeira velocidade engatada.
Não utilizar o comando da velocidade de cruzeiro se não for aconselhável
manter uma velocidade constante.
Com caixa de velocidades
automática, só accionar o controlo de velocidade de cruzeiro no modo
automático.
Indicador de controlo m 3 100.
Ligar
Premir m; a luz de aviso m no
conjunto de instrumentos acende-se
a branco.
AtivaçãoAcelerar até à velocidade pretendida
e rodar a roda de accionamento
manual para SET/-, a velocidade
actual é guardada e mantida. O
indicador de controlo m no conjunto
de instrumentos acende-se com luz
verde. O pedal do acelerador pode
ser solto.
A velocidade do veículo pode ser
aumentada pressionando o pedal do
acelerador. Quando se retira o pé do
pedal do acelerador, a velocidade
memorizada anteriormente é
retomada.
O programador de velocidade
permanece activo durante
passagens de caixa.
Aumentar a velocidade Com a velocidade de cruzeiro activa,
manter a roda de accionamento
manual virada para RES/+ ou
Page 175 of 289

Condução e funcionamento173Soltar o pedal do acelerador e afunção do limitador de velocidade é
reactivada assim que seja atingida
uma velocidade mais baixa do que a
velocidade limite.
Desativação Pressionar y: o limitador de
velocidade é desactivado e o veículo pode ser conduzido sem limite de
velocidade.
A velocidade limitada é guardada e
uma mensagem correspondente
surge no Centro de Informação do Condutor.
Retomar a velocidade limite Rodar a roda de accionamento
manual para RES/+. O limite de
velocidade guardado será obtido.
Desligar Pressionar L, a indicação do limite
de velocidade no Centro de
Informação do Condutor apaga-se. A
velocidade guardada é apagada.Ao premir m para ativar o
programador de velocidade ou ao
desligar a ignição, o limitador de
velocidade também é desativado e a
velocidade memorizada apagada.
Aviso de colisão dianteiraO aviso de colisão dianteira pode
ajudar a evitar ou reduzir os prejuízos
causados por colisões frontais.
O aviso de colisão dianteira utiliza a câmara dianteira no pára-brisas para
detectar um veículo directamente em frente, no trajecto do veículo, a uma
distância aprox. de 60 metros.Um veículo à frente é indicado por
uma luz de aviso A.
Se ocorrer uma aproximação
demasiado rápida a um veículo na
frente, é emitido um aviso sonoro e
apresentado um aviso no Centro de
Informação do Condutor (DIC).
Um pré-requisito é que o aviso de
colisão dianteira não seja
desactivado premindo V.
Ativação O aviso de colisão dianteira funciona
automaticamente acima de 40 km/h,
se não tiver sido desactivado
premindo V, ver abaixo.
Page 177 of 289

Condução e funcionamento175DesativaçãoO sistema pode ser desactivado.
Premir V repetidamente até que a
mensagem seguinte seja
apresentada no Centro de
Informação do Condutor.
Informação geral
9 Aviso
O aviso de colisão dianteira é
apenas um sistema de aviso e não aplica os travões. Se se aproximar
a demasiada velocidade de um
veículo em frente, pode não haver
tempo suficiente para evitar uma
colisão.
O condutor assume total
responsabilidade por manter a
distância adequada em relação ao veículo da frente tendo em conta
as condições de trânsito,
atmosféricas e de visibilidade.
O condutor deve aplicar sempre a
máxima atenção e concentração durante a condução. Deve estarsempre pronto para reagir,
aplicando os travões.
Limitações do sistema
O sistema foi concebido para avisar
apenas em relação a veículos, mas
pode reagir também com outros
objectos.
Nos casos seguintes, o aviso de
colisão dianteira pode não detectar
um veículo em frente ou o
desempenho do sensor ser limitado:
● Em estradas sinuosas.
● Quando as condições atmosféricas limitam a
visibilidade, p. ex. nevoeiro,
chuva ou neve.
● Quando o sensor estiver bloqueado por neve, gelo, neve
derretida, lama, sujidade ou
danos no pára-brisas.
Indicação de Distância à Frente
A Indicação de Distância à Frenteapresenta a distância em relação a
um veículo a mover-se em frente. A
câmara dianteira no pára-brisas é
utilizada para detectar a distância de
um veículo imediatamente na frente
no percurso do veículo. Está activa a
velocidades superiores a 40 km/h.
Quando um veículo é detectado à
frente, a distância é indicada em
segundos numa página do Centro de Informação do Condutor 3 101.
Pressionar MENU na alavanca do
indicador de mudança de direcção para seleccionar Veículo informação
Page 178 of 289

176Condução e funcionamentomenu X e rodar a roda de
regulação para escolher a página de
Indicação de Distância à Frente.
A distância mínima indicada é de
0,5 segundos.
Se não houver um veículo à frente ou
este estiver fora de alcance,
aparecem dois traços: -.- s.
Sensores de
estacionamento
Sensores de estacionamento
traseiros9 Aviso
O condutor assume a total
responsabilidade da manobra de
estacionamento.
Verificar sempre a área
circundante durante a manobra de
marcha-atrás e utilização do
sistema traseiro de assistência ao estacionamento.
Os sensores de estacionamento
traseiros facilitam o estacionamento
medindo a distância entre o veículo e
os obstáculos localizados na traseira
do veículo. Informa e avisa o
condutor emitindo sinais acústicos.
O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento ultra-
-sónicos localizados no pára-
-choques traseiro.
Ativação
Quando a marcha-atrás é engatada,
o sistema fica operacional
automaticamente.
Um LED aceso no botão de Apoio ao
estacionamento r indica que o
sistema está pronto para funcionar.
Indicação
O sistema avisa o condutor com
sinais sonoros sobre obstáculos
potencialmente perigosos atrás do
Page 179 of 289

Condução e funcionamento177veículo. O intervalo entre os sinais
acústicos diminui à medida que o
veículo se aproxima desse obstáculo.
Quando a distância for inferior a
aprox. 30 cm, o sinal acústico torna-
-se contínuo.
Além disso, a distância aos
obstáculos pode ser mostrada no
Centro de Informação do Condutor.
Desativação
O sistema desliga-se
automaticamente quando a marcha-
-atrás é desengrenada.
Para ligar novamente o sistema,
engatar a marcha-atrás.
A desactivação manual também é
possível pressionando o botão do
Apoio ao estacionamento r.
Quando o sistema é desactivado, o
LED no botão apaga-se.
Além disso, Assistên de
estacionament desligada surge no
DIC quando o sistema é desactivado
manualmente.
Avaria
Em caso de avaria do sistema, ou se
o sistema não funcionar devido a
condições temporárias, como
sensores cobertos de gelo, é
apresentada uma mensagem no DIC.
Mensagens do veículo 3 108.
Sensores de estacionamento
dianteiros e traseiros9 Aviso
O condutor assume a total
responsabilidade da manobra de
estacionamento.
Verificar sempre a área
circundante ao realizar manobras
de marcha-atrás ou marcha para
a frente durante a utilização do
sistema de assistência ao
estacionamento.
Os sensores de estacionamento
dianteiros e traseiros medem a
distância entre o veículo e os
obstáculos à frente a atrás do veículo.
O sistema emite sinais acústicos e
apresenta mensagens.
O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento ultra-
-sónicos nos pára-choques traseiro e
dianteiro.