ad blue OPEL COMBO 2014 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 71, tamaño PDF: 1.14 MB
Page 4 of 71
4IntroducciónIntroducciónInformación general.......................4
Dispositivo antirrobo ......................6
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 14
Ajustes del tono ........................... 19
Ajustes del volumen ..................... 20Información general
Sistema de infoentretenimiento
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
La radio está equipada con 6 botones
de emisoras para memorizar emiso‐
ras de radio en las bandas de fre‐
cuencia de FM y AM, Autostore –una
función memorización automática de
emisoras de radio– y RDS (Radio
Data System) para mejorar la recep‐
ción y recibir información de tráfico.
El reproductor de CD puede reprodu‐
cir CD de audio, CD de CD-R y CD de CD-RW y, dependiendo de la versión,
también reproduce CD de MP3.
El procesador de sonido digital le
ofrece modos de ecualización prede‐
finidos y personalizados por el usua‐
rio para optimizar el sonido 1)
.El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sis‐
tema de forma fácil e intuitiva.
Sistema de manos libres con
multimedia El sistema de manos libres es com‐
patible con la Radio con reproductor
de CD / MP3 y le permite manejar di‐
versas funciones del teléfono y del
sistema de audio con los mandos en
el volante o el sistema de reconoci‐ miento de voz.
El sistema de manos libres está equi‐ pado con tecnología Bluetooth para
el manejo del teléfono móvil, el lector
del mensajes de texto SMS, el repro‐
ductor de medios USB y está progra‐
mado para reconocer una amplia
gama de comandos de voz.
La tecnología Bluetooth le permite
establecer una conexión entre un te‐
léfono móvil Bluetooth y el sistema de
manos libres para poder transferir el
manejo del teléfono al vehículo.1) Solo Radio con reproductor de CD / MP3 .
Page 5 of 71
Introducción5
El lector de mensajes SMS utiliza la
síntesis de voz y la tecnología
Bluetooth para leer los mensajes de
texto entrantes del teléfono móvil a
través de los altavoces del vehículo.
Nota
No todas las funciones del sistema
telefónico de manos libres son com‐ patibles con todos los teléfonos mó‐
viles. Las funciones disponibles de‐
penden del teléfono móvil pertinente y del operador de la red.
Consulte las instrucciones de uso en
el manual de su teléfono móvil o al
operador de la red.
El reproductor de medios le permite
reproducir y controlar audio digital al‐ macenado en un dispositivo USB. Sepueden conectar dispositivos exter‐
nos de almacenamiento de datos,
p. ej., un iPod o un reproductor de
MP3 al reproductor de medios a tra‐
vés del puerto USB.
Para mayor seguridad y comodidad,
el sistema de reconocimiento de voz
le permite realizar y recibir llamadas
telefónicas, acceder a mensajes detexto SMS y manejar el reproductor
de medios usando una serie de co‐
mandos de voz.
También se pueden conectar otros
dispositivos externos –p. ej., un re‐
productor de CD portátil– a la entrada AUX y reproducirse a través del sis‐
tema de infoentretenimiento.
Información importante sobre el manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Utilice los sistemas de infoentre‐
tenimiento y de manos libres de modo que siempre pueda condu‐
cir con seguridad.
En caso de duda, detenga el ve‐
hículo antes de usarlos.
Uso del presente manual
■ Este manual describe las opciones
y funciones disponibles. Algunos
mandos y descripciones, incluidos
símbolos, pantallas y funciones del menú, pueden no ser válidas para
su vehículo a causa de la variante
del modelo, las especificaciones
del país, el equipamiento especial
o los accesorios.
■ Las tablas de contenidos al princi‐ pio del manual y de cada sección le
ayudarán a localizar la información.
■ El índice alfabético le permitirá bus‐
car información específica.
■ Es posible que las pantallas del ve‐
hículo no estén disponibles en su
idioma.
■ Los mensajes en pantalla y los ró‐ tulos interiores están impresos ennegrita .
Advertencias y atenciones9 Advertencia
El texto marcado con
9 Advertencia ofrece información
sobre riesgos de accidentes o le‐
siones. Si se ignora dicha informa‐
ción, puede haber riesgo de lesio‐ nes.
Page 17 of 71
Introducción17
■Pulse AM para cambiar la fuente de
audio a radio AM.
Pulse repetidamente AM para cam‐
biar la selección de la banda de AM
(AM1, AM2).
■ Pulse los botones de emisoras 1...6 para seleccionar una emisora
de radio memorizada.
Mantenga pulsado 1...6 para me‐
morizar una emisora de radio.
■ Pulse _ o 6 para buscar automáti‐
camente emisoras de radio.
■ Pulse R o S para buscar manual‐
mente emisoras de radio.
Uso de la radio 3 25.
Reproductores de audio
Puede manejar los reproductores de
audio usando los botones de función:
■ Pulse repetidamente MEDIA para
cambiar la fuente de audio al
reproductor de CD , al reproductor
de medios o a la entrada AUX.
■ Pulse _ o 6 para saltar a la pista
anterior o siguiente, respectiva‐
mente.Mantenga pulsado para el avance o retroceso rápido (reproductor deCD).
■ Pulse R o S para saltar a la car‐
peta anterior o siguiente
(CD de MP3), respectivamente, o bien artista, género, etc. (reproduc‐ tor de medios).
■ Pulse f para expulsar un CD.
Uso del reproductor de CD 3 34.
Uso de la entrada AUX 3 37.
Uso del reproductor de medios USB
3 41.
Operaciones de control del
sistema de manos libres
lector multimedia CD 50:
El sistema de manos libres está equi‐ pado con mandos en el volante para
manejar el teléfono Bluetooth, el lec‐
tor de mensajes SMS y el reproductor
de medios, así como para activar el
reconocimiento de voz.
Volumen
Pulse < o ] para ajustar el volumen.Se muestra el ajuste actual en la pan‐
talla.
Silencio / pausa
Pulse à / ESC para silenciar las lla‐
madas telefónicas y los tonos de lla‐
mada o para pausar el reproductor de
medios. Aparece Mute (Silencio) o
Pause (Pausa) en la pantalla.
Para desactivar la función de silencio o pausa, pulse de nuevo à / ESC .
Nota
Si ajusta el volumen, se cancelará
automáticamente la función de si‐lencio / pausa.
Menús en la pantalla indicadora
Puede acceder a los menús y nave‐
gar por los mismos en la pantalla
usando los mandos en el volante:
■ Pulse  / MENU para acceder a los
menús.
■ Pulse R o S para desplazarse por
las opciones del menú en pantalla.
Page 44 of 71
44Reconocimiento de vozReconocimiento de
vozReconocimiento de voz ...............44Reconocimiento de voz
Información general
Lector multimedia CD 50
El reconocimiento de voz le permite
manejar determinadas funciones de
un teléfono móvil Bluetooth empare‐
jado mediante una serie de coman‐
dos de voz programados.
Después de emparejar un teléfono
móvil Bluetooth y copiar los contactos
de la agenda telefónica al sistema de manos libres, el reconocimiento de
voz le permite, por ejemplo, llamar a
un contacto sin tener que seleccionar
manualmente el nombre o el número
del interlocutor.
Emparejar un teléfono móvil 3 55.
También es posible manejar el lector
de mensajes SMS y el reproductor de
medios (CD o dispositivo USB) y
cambiar diversos ajustes usando los
comandos de voz.
Lector de mensajes 3 58.
Reproductor de CD 3 33.
Dispositivo de audio USB 3 39.Para garantizar que las conversacio‐
nes dentro del vehículo no produzcan
una activación accidental de las fun‐
ciones del sistema, el reconocimiento de voz no funciona hasta que se ac‐
tiva.
Activación del reconocimiento de voz
Para activar el sistema de reconoci‐
miento de voz:
Pulse s en el volante.
La activación se confirma mediante una señal acústica.
Desactivación del
reconocimiento de voz
Para desactivar el sistema de reco‐
nocimiento de voz:
■ Diga " Anular", o
■ Pulse à / ESC o
■ No diga ningún comando de voz después de activar el sistema.
La desactivación se confirma me‐ diante una señal acústica.
Page 50 of 71
50Reconocimiento de voz
A continuación, se puede usar la si‐
guiente lista de comandos de voz re‐
conocidos:
■ Datos del usuario
■ REGISTRAR
■ Funciones avanzadas
■ Salir
Para acceder y cambiar los datos del usuario:
Para quitar teléfonos móviles del sis‐
tema de manos libres:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Datos del usuario ".
3. Diga " Borrar usuarios ".
4. Un mensaje del sistema le pedirá que confirme la elección.
Diga " Sí" para confirmar o diga
" No " para cancelar la operación.
Para quitar los contactos de la
agenda telefónica del sistema de
manos libres:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Datos del usuario ".3. Diga "Borrar lista de teléfonos ".
4. Un mensaje del sistema le pedirá que confirme la elección.
Diga " Sí" para confirmar o diga
" No " para cancelar la operación.
Para transferir los contactos del
teléfono al sistema de manos libres:
Si no se copiaron los contactos al sis‐ tema de manos libres durante el pro‐
cedimiento de emparejamiento, se
pueden transferir los contactos pos‐
teriormente.
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Datos del usuario ".
3. Diga " Agregar contacto ".
Para quitar todos los teléfonos
móviles, contactos y datos:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Datos del usuario ".
3. Diga " BORRAR TODOS ".
4. Un mensaje del sistema le pedirá que confirme la elección.
Diga " Sí" para confirmar o diga
" No " para cancelar la operación.Para emparejar un teléfono móvil con
el sistema de manos libres:
Para usar el sistema telefónico de
manos libres, el teléfono móvil debe
emparejarse antes con el vehículo
vía Bluetooth 3 55.
Para activar el procedimiento de em‐
parejamiento del teléfono mediante
comandos de voz:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " REGISTRAR ".
3. Se muestra el número PIN en la pantalla del vehículo. Introduzca
el número pin en el teclado de su
teléfono móvil.
Aparece Conectando en la panta‐
lla.
Nota
Si no se introduce el número PIN al cabo de unos minutos, la operación se cancelará automáticamente.
4. Una vez completado el empareja‐
miento, el sistema le preguntará si
quiere copiar los contactos del te‐ léfono móvil al sistema de manos
libres.
Page 51 of 71
Reconocimiento de voz51
Diga "Sí" para confirmar o diga
" No " si no desea copiar los con‐
tactos.Atención
El emparejamiento de un teléfono
móvil sólo debería realizarse
cuando el vehículo está parado.
Consulte la sección Conexión
Bluetooth para más información
3 55.
Para acceder a las funciones
avanzadas:
Se puede acceder al código de iden‐
tificación del sistema de manos libres
y al código GPRS para teléfonos mó‐
viles a través del menú de funciones
avanzadas.
Para acceder al código de identifica‐
ción del sistema de manos libres:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Funciones avanzadas ".
3. Diga " Código de sistema ".
Aparece en la pantalla el código de
identificación de 8 dígitos.
Para acceder al código GPRS:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Funciones avanzadas ".
3. Diga " Código GPRS ".
Aparece el código GPRS en la
pantalla.
4. Diga " Predeterminado " para man‐
tener el código existente.
o
Diga " Desactivar " para desactivar
el código GPRS.
o
Pulse s y diga " Anular" para can‐
celar la interacción de voz.
Para salir del menú de configuración:
Pulse s y diga " Salir".
Recomendaciones útiles para
los comandos de voz ■ El micrófono del vehículo está con‐
cebido para uso del conductor. El
micrófono está colocado y orien‐
tado correctamente para dicho fin,
de modo que no tenga que modifi‐
car su posición normal de conduc‐ción para que sus comandos de
voz sean reconocidos por el sis‐
tema.
Si habla demasiado lejos del micró‐
fono del vehículo, p. ej., si está sen‐ tado en los asientos traseros, es
posible que el sistema no reco‐
nozca su comando de voz.
■ El ruido de fondo y los ruidos exte‐ riores fuertes pueden hacer que loscomandos de voz no se entiendan
bien. Puede ser necesario cerrar
todas las ventanillas y el techo so‐
lar, desconectar el aire acondicio‐
nado y pedir a los ocupantes que
no hablen mientras usted formula
su comando de voz.
■ Después de activar el sistema de reconocimiento de voz, esperesiempre a la señal acústica antes
de hablar; en caso contrario, el sis‐
tema solo registrará parte del co‐
mando de voz y no lo reconocerá.
■ Si el sistema no reconoce el co‐ mando de voz, un mensaje le pide
que lo repita. Si el comando aún no se reconoce, se reproduce la listade comandos de voz grabados.
Page 53 of 71
Teléfono53TeléfonoInformación general.....................53
Conexión ...................................... 54
Conexión Bluetooth .....................55
Llamada de emergencia ..............57
Manejo ......................................... 58
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................65Información general
El sistema telefónico de manos libres, basado en la tecnología Windows
Mobile , es un sistema telemático per‐
sonal, que permite el uso de disposi‐
tivos de comunicación y entreteni‐
miento diseñados especialmente
para su uso en vehículos.
El sistema le ofrece la posibilidad de
mantener conversaciones de telefo‐
nía móvil a través del micrófono y los
altavoces del vehículo, así como de
manejar las principales funciones del
teléfono móvil mediante los botones
de mando en el volante o mediante la
interacción por voz con el sistema de infoentretenimiento.
Para poder usar el sistema telefónico de manos libres, el teléfono móvil
debe estar conectado con el sistema vía Bluetooth 3 55.
Nota
No todas las funciones del sistema
telefónico de manos libres son com‐
patibles con todos los teléfonos mó‐
viles. Las funciones disponibles de‐
penden del teléfono móvil pertinente y del operador de la red.Consulte las instrucciones de uso en
el manual de su teléfono móvil o al
operador de la red.
Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de manos libres
mientras conduce puede ser peli‐
groso, ya que su concentración
disminuye cuando habla por telé‐
fono. Aparque el vehículo antes
de usar el sistema de manos li‐
bres.
Siga las normas del país en el que conduce.
Cumpla a su vez las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Page 54 of 71
54Teléfono9Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han preparado normas
de seguridad con las que debe fa‐
miliarizarse antes de usar el telé‐
fono.
Bluetooth
La tecnología Bluetooth permite al
usuario realizar y recibir llamadas te‐
lefónicas utilizando comandos de voz
predefinidos o los mandos manuales
en el volante con total seguridad y
confort mientras conduce, cum‐
pliendo así las disposiciones legales.
El sistema de manos libres es com‐
patible con Bluetooth Handsfree Pro‐
file V. 1.1 y V. 1.5, y cumple la espe‐
cificación del Bluetooth Special Inte‐
rest Group (SIG). Consulte las espe‐ cificaciones de la conexión
Bluetooth en el manual de su teléfono
móvil.
Puede obtener más información so‐
bre la especificación en
www.bluetooth.org/qualweb
Cumplimiento de la Directiva
RTTE de la UE
Por la presente, declaramos que el
transceptor del sistema Bluetooth
cumple los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la
Directiva 1999/5/CE.
SMS (Servicio de mensajes cortos) Mediante la tecnología de síntesis devoz, el lector de mensajes SMS inte‐
grado en el sistema de infoentreteni‐ miento 3 58 puede leer mensajes
de texto entrantes en su teléfono mó‐
vil Bluetooth a través del sistema de
sonido del vehículo.
Las funciones del lector de mensajes
SMS se manejan usando los mandos
en el volante o comandos de voz.
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con la lectura de voz de
mensajes SMS . Consulte las instruc‐
ciones de uso en el manual de su te‐
léfono móvil o al operador de la red.
Conexión Para poder manejar las funciones del
sistema de manos libres a través del
sistema de infoentretenimiento, tiene
que haber un teléfono móvil conec‐
tado al sistema.
No se puede conectar ningún telé‐
fono al sistema si antes no se han
emparejado. Consulte la sección
Conexión Bluetooth (3 55) para
emparejar un teléfono móvil al sis‐
tema telefónico de manos libres me‐
diante Bluetooth.
Page 55 of 71
Teléfono55
Cuando se conecta el encendido en
la posición MAR, el sistema telefónico
de manos libres busca si hay teléfo‐ nos emparejados cerca. La función
Bluetooth debe estar activada en el
teléfono móvil para que éste sea re‐
conocido por el sistema telefónico de
manos libres. La búsqueda continúa
hasta encontrar un teléfono empare‐
jado.
El mensaje en pantalla Conectando
indica que se está conectando con el
teléfono. Luego aparece una confir‐
mación de la conexión en la pantalla
que muestra datos del teléfono móvil
emparejado.
Nota
Cuando hay una conexión Bluetooth activa, el uso del sistema de manos
libres descargará la batería del telé‐
fono móvil más rápidamente.
Conexión automática Para que su teléfono se conecte au‐
tomáticamente al encender el sis‐ tema, puede ser necesario activar la
función de conexión automáticaBluetooth en su teléfono móvil. Con‐
sulte las instrucciones de uso del te‐
léfono móvil.
Si la conexión falla: ■ compruebe si el teléfono está en‐ cendido
■ compruebe si la batería del telé‐ fono está descargada
■ compruebe si el teléfono ya está emparejado
La función Bluetooth debe estar acti‐
vada en el teléfono móvil y en el sis‐
tema telefónico de manos libres, y el
teléfono móvil debe estar configurado
para aceptar la solicitud de conexión
del sistema.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radioco‐
municación para la conexión inalám‐
brica, por ejemplo, de un teléfono con otros dispositivos.
Los teléfonos móviles compatibles
permiten al usuario realizar y recibir llamadas y escuchar mensajes de
voz usando los mandos en el volante
o mediante la interacción por voz. Sepuede transferir información, como
las listas de contactos y de llamadas,
del teléfono móvil a la memoria sis‐
tema de infoentretenimiento y mos‐
trarse en la pantalla.
Nota
La funcionalidad puede estar limi‐ tada, dependiendo de la marca y del modelo del teléfono.
Emparejar un teléfono móvil al
sistema telefónico de manos libres
Nota
Antes de emparejar un teléfono mó‐ vil, añada los contactos a la agendatelefónica para poder llamarlos
usando el sistema de manos libres.
Para poder utilizar su sistema telefó‐
nico de manos libres, se debe esta‐
blecer una conexión entre el teléfono móvil y el sistema vía Bluetooth,
es decir, el teléfono móvil debe em‐
parejarse con el vehículo antes de
usarlo. Para ello, el teléfono móvil
debe ser compatible con Bluetooth.
Consulte las instrucciones de uso de
su teléfono móvil.
Page 56 of 71
56Teléfono
Para poder establecer una conexión
Bluetooth , el sistema telefónico de
manos libres debe estar conectado y
la función Bluetooth debe estar acti‐
vada en el teléfono móvil.
Para emparejar un teléfono móvil, uti‐ lice los siguientes mandos en el vo‐
lante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. CONFIGURAC. : Seleccione una
opción
4. SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
5. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
6. REGISTRAR : Seleccione una op‐
ción
7. SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
La pantalla mostrará Conectando
mientras el sistema busca dispositi‐
vos disponibles vía Bluetooth.Si su teléfono móvil ha sido detectado
por el sistema de manos libres, apa‐
recerá un número PIN de 4 dígitos en
la pantalla.
Introduzca el número PIN en el te‐
clado de su teléfono móvil y recibirá
una confirmación en la pantalla que
muestra datos del teléfono que ha
sido emparejado correctamente.
Nota
El número PIN usado para empare‐
jar un teléfono móvil lo genera alea‐ toriamente el sistema de infoentre‐
tenimiento cada vez que se empa‐
reja un nuevo teléfono; por lo tanto,
no es necesario que lo recuerde. Si
lo pierde, puede seguir usando el
sistema de manos libres.
Nota
Si no se introduce el número PIN al
cabo de unos minutos, la operación
se cancelará automáticamente.
El procedimiento de emparejamiento
también se puede activar con el sis‐
tema de reconocimiento de voz 3 44.Nota
Si se conecta automáticamente otro
teléfono durante un procedimiento
de emparejamiento nuevo, éste se
desconectará automáticamente
para permitir que el procedimiento
de emparejamiento nuevo continúe.
Nota
Para interrumpir el procedimiento de
emparejamiento en cualquier mo‐
mento, pulse el botón à / ESC en el
volante. Aparecerá un mensaje de
error en la pantalla confirmando que el emparejamiento no fue correcto.
La primera vez que se empareja un
teléfono móvil, el sistema ofrece un
mensaje de bienvenida en cuanto
está conectado. Este mensaje no
aparecerá en las conexiones poste‐
riores del mismo teléfono móvil.
Sólo es necesario emparejar su telé‐
fono una vez. Posteriormente, el sis‐
tema de manos libres se conectará
automáticamente cada vez que gire
la llave del encendido a la posición
MAR .