ESP OPEL COMBO 2014 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 69, PDF Size: 1.14 MB
Page 48 of 69

48Comandos por voz
de texto é assinalada apenas no
visor.
Para sair do leitor de mensagens de
texto SMS:
Prima s e diga " Sair".
Para mais informações sobre as
funções do leitor de mensagens,
consulte Operação na secção
Telemóvel 3 57.
Comandos de voz do Media
player
Para mudar a fonte áudio para Media
player:
1. Prima s e aguarde pelo sinal
sonoro.
2. Diga " Reproductor ".
Prima sempre o botão s antes de
dizer qualquer um dos seguintes
comandos de voz reconhecidos:
■ Diga " Jogar"
(reproduz as faixas de áudio)
■ Diga " Parar"
(pára a reprodução das faixas de
áudio)■ Diga " Próxima "
(avança para a faixa seguinte)
■ Diga " Anterior"
(vai para a faixa anterior)
■ Diga " REPRODUÇÃO
ALEATÓRIA "
(reproduz as faixas numa ordem
aleatória)
Prima s e diga " REPRODUÇÃO
ALEATÓRIA " novamente para
ligar/desligar a função.
■ Diga " REPETIÇÃO MÚSICA "
(reproduz as mesmas faixas de
áudio continuamente)
Prima s e diga " REPETIÇÃO
MÚSICA " novamente para ligar/
desligar a função.
■ Diga " PASTAS "
(permite-lhe seleccionar pastas e
reproduzir todas as faixas nas
pastas no seu dispositivo USB)
■ Diga " ARTISTAS "
(permite-lhe seleccionar um artista
específico e reproduzir todas as faixas e álbuns desse artista)■ Diga " GENEROS "
(permite-lhe seleccionar um
género e reproduzir todas as faixas
desse género específico)
■ Diga " ALBUNS "
(permite-lhe seleccionar álbuns e
reproduzir todas as faixas num
álbum específico)
■ Diga " LISTAS"
(permite-lhe seleccionar uma lista
de reprodução e reproduzir todas
as faixas numa lista de reprodução específica)
■ Diga " AUTOMATICA "
(reproduz automaticamente faixas
de áudio quando é introduzida uma unidade USB)
Prima s e diga " AUTOMATICA "
novamente para ligar/desligar a
função.
Para mais informações sobre as funções do Media player, consulte
Reproduzir ficheiros de áudio
guardados na secção Entrada USB
3 40.
Page 50 of 69

50Comandos por voz
Para activar o procedimento de
emparelhamento do telemóvel
usando os comandos de voz:
1. Prima s e diga
" CONFIGURAÇÕES ".
2. Diga " LIGAR".
3. O número PIN é apresentado no visor do veículo: Introduza o
número PIN no teclado do seu telemóvel.
A ligar é apresentado no visor.
Advertência
Se o número PIN não for introduzido no espaço de alguns minutos, a
operação é cancelada
automaticamente.
4. Quando o emparelhamento está completo, o sistema pergunta sequer copiar os contactos do
telemóvel para o sistema mãos
livres.
Dizer " Sim" para confirmar ou
dizer " Não" para não copiar os
contactos.Atenção
O emparelhamento de um
telemóvel só deve ser feito com o
veículo parado.
Consulte a secção Ligação
Bluetooth para obter mais
informações 3 54.
Para aceder às funções Avançadas:
O código de identificação do sistema
mãos livres e o código GPRS para
telemóveis podem ser acedidos
através do menu das funções
avançadas.
Para aceder ao código de
identificação do sistema mãos livres:
1. Prima s e diga
" CONFIGURAÇÕES ".
2. Diga " Recursos avançados ".
3. Diga " Código do sistema ".
O código de identificação de
8 dígitos é exibido no visor.
Para aceder ao código GPRS:
1. Prima s e diga
" CONFIGURAÇÕES ".
2. Diga " Recursos avançados ".
3. Diga " Código GPRS ".
O código GPRS é exibido no
visor.
4. Dizer " Pré-ajuste " para manter o
código existente.
ou
Dizer " Desactivar " para
desactivar o código GPRS.
ou
Premir s e dizer " Cancelar " para
cancelar a interacção de voz.
Para sair do menu Definições:
Premir s e dizer " Sair".
Sugestões úteis para comandos
de voz ■ O microfone do veículo destina-se a ser usado pelo condutor. O
microfone foi posicionado e dirigido correctamente para este efeito,
para não ter de alterar a sua
Page 51 of 69

Comandos por voz51
posição de condução normal para
os seus comandos de voz serem
reconhecidos pelo sistema.
Se falar muito afastado do
microfone do veículo, por exemplo ,
se estiver sentado nos bancos de
trás, o sistema pode não
reconhecer o seu comando de voz.
■ O ruído de fundo e ruídos exteriores altos podem também
originar um mau entendimento dos
comandos de voz. Poderá ter de
fechar todas as janelas e tecto de
abrir, desligar o ar condicionado e
pedir aos passageiros de trás para
não falarem enquanto estiver a dar o seu comando de voz.
■ Depois de activar o sistema de reconhecimento de voz, espere
sempre pelo sinal sonoro antes de
falar, caso contrário o sistema
registará apenas parte do comando
de voz e não o reconhece.
■ Se o sistema não reconhecer o comando de voz, uma mensagem
pede-lhe para o repetir. Se o
comando de voz continuar a não
ser reconhecido, a lista doscomandos de voz gravados é
reproduzida. Repita o comando de
voz pretendido quando este for
novamente reproduzido.
No caso de o sistema continuar a
não reconhecer o comando de voz,
o sistema de reconhecimento de
voz é desactivado
automaticamente.
■ Se passados alguns segundos a seguir a ter activado o
reconhecimento de voz não for
dado qualquer comando de voz, o
sistema desactivará
automaticamente.
Notas importantes sobre o
suporte de idiomas ■ Os comandos de voz estão programados para serem
reconhecidos pelo sistema num
determinado idioma. Contudo, o
sistema não tem de identificar uma
única voz, por conseguinte, os
comandos de voz podem ser
reconhecidos independentemente
da pessoa que está a falar.■ O sistema está preparado para reconhecer comandos de voz em
idiomas diferentes, porém só
reconhece os que forem dados no
idioma que está definido na altura.
■ O sistema de reconhecimento de voz está disponível nos seguintes
idiomas:
Inglês, alemão, francês, italiano,
espanhol, português, holandês,
polaco, brasileiro.
Para mudar o idioma do sistema mãos livres (incluindo o
reconhecimento de voz), consulte o seu parceiro de assistência Opel.
■ Nem todos os idiomas disponíveis no visor do sistema de informação
e lazer estão igualmente
disponíveis para o reconhecimento
de voz.
Page 52 of 69

52TelemóvelTelemóvelInformações gerais......................52
Ligação ........................................ 53
Ligação Bluetooth ........................54
Chamada de emergência ............56
Utilização ..................................... 57
Equipamento de telemóveis e rádio CB ....................................... 65Informações gerais
O sistema telefónico mãos livres,
baseado na tecnologia Windows
Mobile , é um sistema telemático
pessoal que permite utilizar
dispositivos de comunicação e lazer
especialmente concebidos para uso
em veículos.
O sistema dá-lhe a possibilidade falar ao telemóvel através do microfone e
das colunas do veículo, assim como
operar as funções mais importantes
do telemóvel através dos
telecomandos no volante ou por
interacção de voz com o sistema de
informação e lazer.
Para poder utilizar o sistema
telefónico mãos livres, o telemóvel
tem de ser ligado ao sistema através
de Bluetooth 3 54.
Advertência
Nem todas as funções do sistema
mãos livres do telemóvel são
suportadas por todos os telemóveis.
As possíveis funções do telemóvel
dependem do telemóvel e do
fornecedor de rede em questão.Consulte as instruções de utilização
do manual do seu telemóvel ou o
seu fornecedor de rede.
Informação importante sobre a utilização e a segurança
rodoviária9 Aviso
A utilização do sistema telefónico
mãos livres durante a condução
pode ser perigosa porque a
concentração do condutor é
menor ao telefonar. Estacione o
veículo antes de utilizar o sistema telefónico mãos livres.
Siga as regras do país onde está
a conduzir.
Cumpra também as normas
especiais que se aplicam a áreas
específicas e desligue sempre o
telemóvel se o uso dos mesmos
for proibido, se ocorrer
interferência causada pelo
telemóvel ou se situações
perigosas podem ocorrer.
Page 53 of 69

Telemóvel539Aviso
Os telemóveis influenciam o
ambiente. Por este motivo, foram
elaborados regulamentos de
segurança com os quais se deve
familiarizar antes de utilizar o
telemóvel.
Bluetooth
A tecnologia Bluetooth permite ao
utilizador fazer e receber chamadas
utilizando comandos de voz
predefinidos ou comandos manuais
no volante com total segurança e
conforto enquanto conduz,
respeitando o código da estrada.
O sistema telefónico mãos livres suporta Bluetooth Handsfree Profiles
V. 1.1 e V. 1.5, e as suas
especificações obedecem às normas
estabelecidas pelo Bluetooth Special
Interest Group (SIG) (SIG). Consulte
as especificações para a ligação
Bluetooth no manual do seu
telemóvel.
Mais informações sobre as
especificações disponíveis em
www.bluetooth.org/qualweb
Conformidade com a EU R &
TTE
Declaramos, por este meio, que o
Transreceptor do sistema Bluetooth
está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras
condições relevantes da Directiva
1999/5/CE.
SMS (serviço de mensagens
curtas)
Através da tecnologia de síntese de
voz, o leitor de mensagens SMS
3 57 integrado do sistema de
informação e lazer pode ler
mensagens de texto recebidas no seu telemóvel Bluetooth através do
sistema de som do veículo.
As funções do leitor de mensagens
SMS são geridas utilizando os
telecomandos no volante ou os
comandos de voz.
Nem todos os telemóveis suportam a leitura de voz de mensagens SMS.
Consulte as instruções de utilização no manual do seu telemóvel ou
consulte o seu fornecedor de
serviços de Internet.
Ligação
Um telemóvel tem de estar ligado ao
sistema telefónico mãos livres para
controlar as suas funções através do
sistema de informação e lazer.
Page 55 of 69

Telemóvel55
o sistema através de Bluetooth,
ou seja, o telemóvel tem de estar
emparelhado com o veículo antes de
o poder utilizar. Para tal, o seu
telemóvel deverá suportar Bluetooth.
Consultar o manual de funcionamento do seu telemóvel.
Para estabelecer uma ligação por
Bluetooth , o sistema telefónico mãos
livres deve ser ligado e o Bluetooth
tem de estar activado no telemóvel.
Para emparelhar um telemóvel,
utilize os comandos seguintes no
volante:
1. Â / MENU : prima
2. R / S : prima para se deslocar
para cima/para baixo no ecrã
3. CONFIGURAÇÕES : seleccione a
opção
4. SRC/OK : prima para confirmar a
sua selecção
5. R / S : prima para se deslocar
para cima/para baixo no ecrã
6. LIGAR : seleccione a opção
7. SRC/OK : prima para confirmar a
sua selecçãoO visor mostra A ligar enquanto o
sistema procura dispositivos
disponíveis através de Bluetooth.
Quando o seu telemóvel é detectado
pelo sistema mãos livres, no visor
aparece um número PIN composto
por 4 dígitos.
Introduza o número PIN no teclado do
seu telemóvel e receberá uma
confirmação no visor mostrando os
dados do telemóvel que foi
correctamente emparelhado.
Advertência
O número PIN utilizado para
emparelhar um telemóvel é criado
aleatoriamente pelo sistema de
informação e lazer sempre que é
emparelhado um telemóvel novo,
por conseguinte, não tem de o
memorizar. Se o perder, ainda
assim pode continuar a usar o
sistema mãos livres.
Advertência
Se o número PIN não for introduzido no espaço de alguns minutos, a
operação é cancelada
automaticamente.O procedimento de emparelhamento
pode também ser activado com o
sistema de reconhecimento de voz
3 43.
Advertência
Se outro telemóvel for ligado
automaticamente durante um novo
procedimento de emparelhamento,
será desligado automaticamente para permitir a continuação do novo
procedimento de emparelhamento.
Advertência
Para interromper o procedimento de
emparelhamento em qualquer
altura, prima o botão à / ESC no
volante. Aparece uma mensagem
de erro no visor a confirmar que o
emparelhamento não foi bem
sucedido.
Quando um telemóvel é emparelhado
pela primeira vez, o sistema emite
uma mensagem de boas vindas
assim que fica ligado. Esta
mensagem não será emitida nas
ligações posteriores do mesmo
telemóvel.
Page 57 of 69

Telemóvel57um telemóvel para realizar umachamada de importância vital
(por ex. emergência médica).
Nalgumas redes, pode ser
necessário ter um cartão SIM
válido introduzido no telemóvel.9 Aviso
Não esquecer que pode fazer e
receber chamadas com o
telemóvel, caso esteja numa área
de serviço com sinal
suficientemente forte. Em
determinadas circunstâncias, as
chamadas de emergência não
podem ser efectuadas em todas
as redes de telemóveis; é possível que não possam ser efectuadasquando determinados serviços de
rede e/ou funções de telefone
estiverem activas. Poderá
informar-se junto dos operadores
de rede locais.
O número de chamada de
emergência pode ser diferente
conforme a região ou país. É favor
informar-se antecipadamente
acerca do número correcto para
chamadas de emergência para
cada região.
Realizar uma chamada de
emergência
Marque o número de chamada de
emergência (p. ex. 112).
A ligação telefónica ao centro de chamadas de emergência é
estabelecida.
Responda às perguntas do pessoal
do serviço de emergência que
atender a chamada.
9 Aviso
Não termine a chamada enquanto
o centro de chamadas de
emergência não lhe der essa
indicação.
Utilização
Introdução A configuração de uma ligação
Bluetooth entre o seu telemóvel e o
sistema telefónico mãos livres
permite operar predominantemente as funções do seu telemóvel atravésdos comandos do sistema de
informação e lazer no volante.
O sistema telefónico mãos livres
pode ser igualmente operado usando comandos de voz 3 43.
Nessa altura é possível,
por exemplo , importar e actualizar os
números de telefone e os contactos
memorizados no seu telemóvel para
o sistema telefónico mãos livres.
Depois da ligação, os dados do
telemóvel são transmitidos ao
sistema telefónico mãos livres. Este
processo pode demorar algum
tempo, conforme o modelo do
telemóvel. Durante este período, o
funcionamento do telemóvel apenas é possível de forma limitada.
Page 58 of 69

58Telemóvel
Advertência
Nem todos os telemóveis suportam
as funções do sistema telefónico
mãos livres. Por conseguinte, é
possível que haja diferenças em
relação à gama de funções
descritas.
Comandos do telemóvel
Os comandos mais importantes do
telemóvel são os seguintes:
Telecomandos no volante: ■ Â / MENU : activar o menu do
telemóvel, confirmar a opção seleccionada do menu, aceitar
chamada, mudar conversa
telefónica, seleccionar mensagem
exibida, rejeitar/terminar chamada
3 20
■ SRC/OK : confirmar a opção
seleccionada no menu, transferir a
conversa telefónica do sistema
mãos livres para o telemóvel e vice-
-versa, seleccionar a mensagem
SMS exibida 3 20
■ Ã / ESC : desactivar o
reconhecimento de voz,
interromper uma mensagem devoz/leitura de uma mensagem de
texto, sair do menu do telefone, sair do sub-menu e regressar ao menu
anterior, sair da selecção actual
sem guardar, desactivar/reactivar o microfone durante a conversação
telefónica, silenciar o toque para as
chamadas recebidas 3 20
■ s: activar o reconhecimento de
voz, interromper a mensagem de
voz e dar novo comando de voz,
repetir a última mensagem de voz
reproduzida 3 43
■ < / ]: ajustar o volume 3 20
■ R / S : percorrer o menu, percorrer
as mensagens de texto 3 57
Definições do telefone
Seleccionar o menu de opções das
definições do telemóvel:
1. Â / MENU : prima
2. R / S : prima para seleccionar a
opção CONFIGURAÇÕES
3. SRC/OK : prima para confirmarDepois de confirmados os ajustes
das definições do telemóvel, prima o
botão à / ESC no volante para sair do
menu do telemóvel e guardar as
alterações.
Restaurar as predefinições do
telemóvel
Elimine todos os dados e contactos de todos os telemóveis
emparelhados e reponha o sistema
mãos livres nas respectivas
definições originais, seleccionando
as seguintes opções no menu:
1. Â / MENU : Prima
2. R / S : Prima para seleccionar a
opção CONFIGURAÇÕES , em
seguida prima o botão SRC/OK
para confirmar
3. Seleccione a opção Dados do
utilizador e em seguida prima o
botão SRC/OK .
4. Seleccione a opção Apagar tudo
e em seguida prima o botão SRC/
OK para confirmar
Page 60 of 69

60Telemóvel
Marcação de um número detelefone
Estão disponíveis várias opções para
marcar números de telefone. Estas
incluem:
■ Telefonar a um contacto a partir da
agenda telefónica
■ Telefonar ao chamador ou destinatário das chamadas mais
recentes
■ Telefonar ao remetente ou destinatário de uma mensagem
SMS
Prima o botão  / MENU no volante
para ver as opções do menu do
telemóvel.
Seleccione uma opção na lista a
seguir indicada para marcar um
número de telefone:
■ ÚLTIMAS CHAMADAS : esta
opção fornece uma lista de
números relacionados com
chamadas telefónicas mais
recentes que fez e que recebeu.
Pode conter um máximo de 10chamadas recebidas, 10
chamadas feitas e 5 chamadas
perdidas
■ AGENDA : se uma agenda
telefónica copiada contiver mais de
1000 nomes de contacto, existe a
possibilidade de o sistema operar
mais lentamente
■ LEITOR MENSAGENS : é possível
guardar um máximo de 20
mensagens de texto numa caixa de entrada dedicada e ouvi-las maistarde
Pode aceder a qualquer uma das
opções acima indicadas para fazer uma chamada directamente.
Seleccione o destinatário pretendido
e prima o botão  / MENU no
volante.
A função de marcação do número
pode ser igualmente operada usando comandos de voz 3 43.
Agenda telefónica A agenda telefónica contém a lista
dos contactos disponíveis apenas para o actual utilizador do veículo.
Por razões de confidencialidade,cada lista de contactos transferida só
pode ser visualizada quando o
correspondente telemóvel está ligado ao sistema.
Depois de configurar a ligação, a lista de contactos no seu telemóvel pode
ser copiada para o sistema telefónico
mãos livres.
Quando o sistema lhe pergunta se
quer copiar a lista de contactos, prima
SRC/OK (Sim ) ou o botão à / ESC
( Não ) no volante. Em alternativa,
dizer " Sim" ou " Não" utilizando
comandos de voz 3 43.
Depois de uma lista de contactos de telemóveis ser copiada para o
sistema telefónico mãos livres,
sempre que o telemóvel é ligado, a
agenda telefónica do sistema é
actualizada automaticamente.
Advertência
Nem todos os telemóveis copiam nomes de contacto
automaticamente na agenda
telefónica do telemóvel, tendo de
ser transferidos manualmente
utilizando o teclado do telemóvel. Se
solicitado pelo sistema, execute
Page 61 of 69

Telemóvel61
este procedimento seguindo as
instruções de utilização específicas
para o seu telemóvel.
Marcar um número de telefone a
partir da agenda telefónica
A opção AGENDA permite-lhe ver
todos os nomes e números de
telefone guardados. Os nomes estão
listados por ordem alfabética.
Para fazer uma chamada usando um nome ou um número:
1. Â / MENU : prima
2. R / S : prima para se deslocar
para cima/para baixo no ecrã
3. AGENDA : seleccione a opção,
em seguida prima o botão SRC/
OK para confirmar
4. R / S : prima para se deslocar
para cima/para baixo no ecrã e
seleccionar o nome/número
pretendido
5. Â / MENU : prima para marcar
6. Ã / ESC : prima para sair do menu
do telemóvelTambém é possível marcar um nome
ou um número a partir da agenda
telefónica utilizando o sistema de
reconhecimento de voz s 3 43.
Adicionar contactos à agenda
telefónica
Depois de um telemóvel ser
emparelhado, a opção para copiar automaticamente os contactos do
telemóvel é dada pelo sistema de
informação e lazer.
Pode ainda adicionar contactos,
manualmente, à agenda telefónica
mais tarde premindo  / MENU e
seleccionando as seguintes opções no visor:
■ CONFIGURAÇÕES
■ Dados do utilizador
■ Adicionar contactos
Eliminar contactos da agenda
telefónica
Os contactos da agenda telefónica
podem ser eliminados do sistema
mãos livres seleccionando as
seguintes opções no menu:1. Â / MENU : prima
2. R / S : prima para se deslocar
para cima/para baixo no ecrã
3. CONFIGURAÇÕES : seleccione a
opção, em seguida prima o botão
SRC/OK para confirmar
4. Dados do utilizador : Seleccione a
opção, em seguida prima o botão
SRC/OK para confirmar
5. Eliminar utilizadores : Seleccione
a opção, em seguida prima o
botão SRC/OK para confirmar
A pergunta Eliminar utilizadores?
aparece no visor. Para eliminar todos
os dados, confirme premindo o botão
SRC/OK ou cancele premindo o
botão à / ESC .
Última chamada
Para marcar um número a partir da lista do histórico de chamadas
(por exemplo, números marcados,
chamadas recebidas, chamadas
perdidas), seleccione o seguinte:
1. Â / MENU : prima
2. R / S : prima para se deslocar
para cima/para baixo no ecrã